Deutsch-Englisch Übersetzung für "schoss eine Kugel aus dem Gewehr"

"schoss eine Kugel aus dem Gewehr" Englisch Übersetzung

Meinten Sie dem oder eine?
'hochreißen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • snatch up
    'hochreißen
    'hochreißen
Beispiele
  • put (a plane) into a steep climb, zoom, hoick
    'hochreißen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
    'hochreißen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
Gewehr
Neutrum | neuter n <Gewehr(e)s; Gewehre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rifle
    Gewehr Schusswaffe
    gun
    Gewehr Schusswaffe
    Gewehr Schusswaffe
Beispiele
  • rifle
    Gewehr Militär, militärisch | military termMIL
    Gewehr Militär, militärisch | military termMIL
  • armsPlural | plural pl
    Gewehr Militär, militärisch | military termMIL bei Kommandos
    Gewehr Militär, militärisch | military termMIL bei Kommandos
Beispiele
  • (das) Gewehr ab!
    order arms!
    (das) Gewehr ab!
  • Gewehr abnehmen!
    unsling arms!
    Gewehr abnehmen!
  • an die Gewehre! Militär, militärisch | military termMIL
    unpile arms!
    an die Gewehre! Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tusksPlural | plural pl
    Gewehr Jagd | huntingJAGD des Keilers
    Gewehr Jagd | huntingJAGD des Keilers
  • talonsPlural | plural pl
    Gewehr Jagd | huntingJAGD eines Raubvogels
    Gewehr Jagd | huntingJAGD eines Raubvogels
Schoß
[ʃoːs]Maskulinum | masculine m <Schoßes; Schöße>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lap
    Schoß
    Schoß
Beispiele
  • ein Kind auf den Schoß nehmen
    to take a child on one’s lap
    ein Kind auf den Schoß nehmen
  • auf jemandes Schoß sitzen
    to sit on sb’s lap
    auf jemandes Schoß sitzen
  • er legte den Kopf in ihren Schoß
    he laid his head in (oder | orod on) her lap
    er legte den Kopf in ihren Schoß
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • womb
    Schoß Mutterleib literarisch | literaryliter
    Schoß Mutterleib literarisch | literaryliter
Beispiele
  • ein Kind im Schoß(e) tragen
    to be with child
    ein Kind im Schoß(e) tragen
  • das ruht im Schoß(e) der Zukunft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    that lies in the womb of time
    das ruht im Schoß(e) der Zukunft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das ruht (noch) im Schoß(e) der Götter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    that is (still) in the lap of the Gods, only time will tell
    das ruht (noch) im Schoß(e) der Götter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • coattail
    Schoß Mode | fashionMODE Rockschoß
    auch | alsoa. coat-tail, skirt britisches Englisch | British EnglishBr
    Schoß Mode | fashionMODE Rockschoß
    Schoß Mode | fashionMODE Rockschoß
  • peplum
    Schoß Mode | fashionMODE an Damenjackenund | and u. -kleidern
    skirt britisches Englisch | British EnglishBr
    Schoß Mode | fashionMODE an Damenjackenund | and u. -kleidern
    Schoß Mode | fashionMODE an Damenjackenund | and u. -kleidern
  • (coat)tailsPlural | plural pl britisches Englisch | British EnglishBr
    Schoß Mode | fashionMODE Frackschoß
    Schoß Mode | fashionMODE Frackschoß
Beispiele
nachschießen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem nachschießen
    to shoot (oder | orod fire) afterjemand | somebody sb
    jemandem nachschießen
Beispiele
  • jemandem nachschießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    to rush (oder | orod dash, dart, shoot, tear) afterjemand | somebody sb
    jemandem nachschießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
  • er schoss ihm nach wie ein geölter Blitz umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    he shot (oder | orod dashed) after him like a bat out of hell
    er schoss ihm nach wie ein geölter Blitz umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
  • shoot up afterward(s) (oder | orod later)
    nachschießen von Pflanzen <sein>
    nachschießen von Pflanzen <sein>
  • make further investments
    nachschießen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN zusätzlich investieren
    nachschießen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN zusätzlich investieren
nachschießen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem eine Kugel nachschießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to shoot (oder | orod fire) afterjemand | somebody sb
    jemandem eine Kugel nachschießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • make further investments of
    nachschießen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN zusätzlich investieren
    nachschießen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN zusätzlich investieren
Beispiele
  • (jemandem) etwas nachschießen Gelder etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pay (oder | orod give, grant) (jemand | somebodysb)etwas | something sth additionally (oder | orod in addition)
    (jemandem) etwas nachschießen Gelder etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • den Rest einer Summe nachschießen
    to pay the balance of a sum
    den Rest einer Summe nachschießen
Abraham
[ˈaːbraham]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Abrahams; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abraham
    Abraham Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Abraham Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
Beispiele
  • in Abrahams Schoß (ruhen) geborgen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    (to rest) in Abraham’s bosom
    in Abrahams Schoß (ruhen) geborgen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • in Abrahams Schoß (ruhen) in Sicherheit sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    (to be) in security
    in Abrahams Schoß (ruhen) in Sicherheit sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich wie in Abrahams Schoß fühlen
    to feel safe and sound
    sich wie in Abrahams Schoß fühlen
Kugel
[ˈkuːgəl]Femininum | feminine f <Kugel; Kugeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ball
    Kugel runder Gegenstand
    Kugel runder Gegenstand
Beispiele
  • bullet
    Kugel Geschoss von Handfeuerwaffen
    Kugel Geschoss von Handfeuerwaffen
  • pellet
    Kugel Geschoss von Handfeuerwaffen, Schrotkorn
    shot
    Kugel Geschoss von Handfeuerwaffen, Schrotkorn
    Kugel Geschoss von Handfeuerwaffen, Schrotkorn
Beispiele
  • eine gegnerische [verirrte] Kugel
    an enemy [a stray] bullet
    eine gegnerische [verirrte] Kugel
  • von Kugeln durchlöchert (oder | orod durchsiebt)
    riddled with bullets
    von Kugeln durchlöchert (oder | orod durchsiebt)
  • die Kugel traf ihn tödlich
    the bullet killed him
    die Kugel traf ihn tödlich
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sphere
    Kugel Geografie | geographyGEOG Astronomie | astronomyASTRON
    Kugel Geografie | geographyGEOG Astronomie | astronomyASTRON
  • auch | alsoa. globe
    Kugel Globus Geografie | geographyGEOG Astronomie | astronomyASTRON
    Kugel Globus Geografie | geographyGEOG Astronomie | astronomyASTRON
Beispiele
  • die Erde ist eine Kugel
    the earth is a sphere
    die Erde ist eine Kugel
  • bulb
    Kugel eines Thermometers
    Kugel eines Thermometers
  • head
    Kugel Medizin | medicineMED Gelenkkopf
    Kugel Medizin | medicineMED Gelenkkopf
  • thick flank
    Kugel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischstück aus der Keule
    Kugel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischstück aus der Keule
  • (roulette) ball
    Kugel SPIEL
    Kugel SPIEL
  • Kugel SPIEL → siehe „Murmel
    Kugel SPIEL → siehe „Murmel
Beispiele
  • sphere
    Kugel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Kugel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • shot
    Kugel Sport | sportsSPORT beim Kugelstoßen
    Kugel Sport | sportsSPORT beim Kugelstoßen
  • bowl
    Kugel Sport | sportsSPORT beim Kegeln
    Kugel Sport | sportsSPORT beim Kegeln
  • ball
    Kugel Sport | sportsSPORT beim Billard, Krocket etc
    Kugel Sport | sportsSPORT beim Billard, Krocket etc
Beispiele
  • die Kugel stoßen
    to put the shot
    die Kugel stoßen
  • eine Kugel schieben
    to bowl a ball
    eine Kugel schieben
  • eine ruhige Kugel schieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to lead a cushy (oder | orod an easy) life, to have a cushy number
    eine ruhige Kugel schieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ball
    Kugel Technik | engineeringTECH eines Kugellagers
    Kugel Technik | engineeringTECH eines Kugellagers
  • balloon
    Kugel Architektur | architectureARCH auf einem Pfeiler
    Kugel Architektur | architectureARCH auf einem Pfeiler
  • ball
    Kugel Architektur | architectureARCH auf einer Turmspitze
    globe
    Kugel Architektur | architectureARCH auf einer Turmspitze
    Kugel Architektur | architectureARCH auf einer Turmspitze
  • bezant
    Kugel HERALDIK
    roundel
    Kugel HERALDIK
    roundle
    Kugel HERALDIK
    Kugel HERALDIK
Beispiele
  • schwarze Kugel
    schwarze Kugel
  • cannonball
    Kugel obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    auch | alsoa. cannon-ball britisches Englisch | British EnglishBr
    Kugel obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Kugel obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Aus.
abbreviation | Abkürzung abk (= Australian)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Australien; australisch; Australier(in)
    Aus.
    Aus.
Aus.
abbreviation | Abkürzung abk (= Austrian)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Österreich; österreichisch; Österreicher(in)
    Aus.
    Aus.
dem-
[diːm]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Volk
    dem- demo-
    dem- demo-
Schoss
[ʃɔs]Maskulinum | masculine m <Schosses; Schosse> SchoßMaskulinum | masculine m <Schosses; Schosse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schoss Botanik | botanyBOT → siehe „Schössling
    Schoss Botanik | botanyBOT → siehe „Schössling
au pair
[ouˈpɛ(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (also | aucha. au pair girl)
    Aupairmädchenneuter | Neutrum n
    (also | aucha. au pair girl)
au pair
[ouˈpɛ(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • als Aupairmädchen
    au pair
    au pair
au pair
[ouˈpɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • als Aupairmädchen arbeiten
    au pair
    au pair