„right angle“: noun right anglenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rechter Winkel rechter Winkel right angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH right angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele at right angles rechtwink(e)lig at right angles at right angle im rechten Winkel, senkrecht at right angle
„angle“: noun angle [ˈæŋgl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Winkel Neigung Kniestück Ecke scharfe, spitze Kante Haus Standpunkt, Blickwinkel, Seite Seite, Aspekt Methode Technik Winkelmasculine | Maskulinum m angle especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH angle especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele angle between cranks engineering | TechnikTECH Kurbelversetzung angle between cranks engineering | TechnikTECH angle of advance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Voreilungswinkel angle of advance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS angle of attack aviation | LuftfahrtFLUG Anstellwinkel (Tragfläche, Höhenflosse) angle of attack aviation | LuftfahrtFLUG angle of climb engineering | TechnikTECH Anstiegswinkel angle of climb engineering | TechnikTECH angle of climb aviation | LuftfahrtFLUG Steigwinkel angle of climb aviation | LuftfahrtFLUG angle of departure in ballistics Abgangswinkel angle of departure in ballistics angle of depression in ballistics Senkungswinkel angle of depression in ballistics angle of divergence in artillery Streuwinkel (einer Batterie) angle of divergence in artillery angle of elevation Elevations-, Steigungswinkel angle of elevation angle of impact in ballistics Auftreffwinkel Einfallswinkel angle of impact in ballistics angle of incidence aviation | LuftfahrtFLUG Anstellwinkel angle of incidence aviation | LuftfahrtFLUG angle of inclination Neigungswinkel angle of inclination angle of intersection Schnittwinkel angle of intersection angle of jaw medicine | MedizinMED Kieferwinkel angle of jaw medicine | MedizinMED angle of lag electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Verzögerungs-, Nacheilungswinkel angle of lag electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS angle of pitch aviation | LuftfahrtFLUG Anstellwinkel angle of pitch aviation | LuftfahrtFLUG angle of reflection der Luftschraube Reflexionswinkel angle of reflection der Luftschraube angle of refraction physics | PhysikPHYS Refraktions-, Brechungswinkel angle of refraction physics | PhysikPHYS angle of ricochet in ballistics Abprallwinkel angle of ricochet in ballistics angle of sight physics | PhysikPHYS Gesichtswinkel angle of sight physics | PhysikPHYS angle of slope Neigungswinkel angle of slope angle of taper des Kegels Konizität angle of taper des Kegels angle of traverse in artillery Seitenrichtbereich, -richtfeld, Schwenkwinkel angle of traverse in artillery angle of view MEDIA Blickwinkel, Bildwinkel angle of view MEDIA at right angles to im rechten Winkel zu at right angles to at an angle with in einem Winkel stehend mit at an angle with to be at an angle (tosomething | etwas sth) schräg (zusomething | etwas etwas)or | oder od schief stehenor | oder od hängen to be at an angle (tosomething | etwas sth) acute angle spitzer Winkel acute angle adjacent angle Nebenwinkel, anstoßender Winkel adjacent angle obtuse angle stumpfer Winkel obtuse angle salient angle vorspringender Winkel, ausspringende Ecke salient angle vertical angle Scheitelwinkel vertical angle Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Neigungfeminine | Femininum f angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS inclination angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS inclination Knie(stück)neuter | Neutrum n angle engineering | TechnikTECH knee angle engineering | TechnikTECH knee Eckefeminine | Femininum f (eines Gebäudes) angle corner angle corner entlegene Gegend) angle angle scharfe, spitze Kante angle sharp edge angle sharp edge Hausneuter | Neutrum n angle astrology | AstrologieASTROL angle astrology | AstrologieASTROL Standpunktmasculine | Maskulinum m angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Blickwinkelmasculine | Maskulinum m angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seitefeminine | Femininum f angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seitefeminine | Femininum f angle aspect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aspektmasculine | Maskulinum m angle aspect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig angle aspect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Methodefeminine | Femininum for | oder od Technikfeminine | Femininum f (something | etwasetwas anzupackenor | oder od ein Ziel zu erreichen) angle method American English | amerikanisches EnglischUS angle method American English | amerikanisches EnglischUS angle syn vgl. → siehe „phase“ angle syn vgl. → siehe „phase“ „angle“: transitive verb angle [ˈæŋgl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umbiegen bördeln, umbiegen entstellen, verdrehen, tendenziös darstellen umbiegen angle bend angle bend bördeln, umbiegen angle engineering | TechnikTECH edge of pieces of tin angle engineering | TechnikTECH edge of pieces of tin entstellen, verdrehen, tendenziös darstellen angle distort angle distort Beispiele to angle the news Nachrichten tendenziös darstellen to angle the news „angle“: intransitive verb angle [ˈæŋgl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich biegen sich winden in eine Ecke laufen, im Winkel abbiegen sich biegen angle bend angle bend sich winden angle wind angle wind in eine Ecke laufen, im Winkel abbiegen angle run into corner angle run into corner
„right-angled“: adjective right-angledadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rechtwinkelig senkrecht aufeinanderstehend rechtwink(e)lig right-angled mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH right-angled mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele right-angled isosceles triangle rechtwink(e)lig-gleichschenk(e)liges Dreieck right-angled isosceles triangle senkrecht aufeinanderstehend right-angled mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH perpendicular right-angled mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH perpendicular
„right-angle“: adjective right-angleadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rechtwinkelig rechtwink(e)lig right-angle right-angle
„Type“: Femininum Type [ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) type, printing letter type type, model odd character guy, bloke type, (printing) letter Type BUCHDRUCK Type BUCHDRUCK Beispiele die TypenPlural | plural pl the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll) die TypenPlural | plural pl type Type der Schreibmaschine Type der Schreibmaschine type Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH model Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH odd character Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Beispiele finstere Typen zwielichtige dodgy customers finstere Typen zwielichtige finstere Typen gewalttätige hooligans finstere Typen gewalttätige so ’ne Type what a character so ’ne Type du bist eine richtige Type you are a real character du bist eine richtige Type er ist eine komische Type he’s a strange fellow, he’s a funny (oder | orod strange) one er ist eine komische Type Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen guy Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr Type Type
„Typ“: Maskulinum Typ [tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) type type, sort, kind guy, bloke man type type type, design, model type Typ Menschenschlag Typ Menschenschlag Beispiele ein athletischer Typ an athletic type ein athletischer Typ er ist der Typ eines Wissenschaftlers he is a typical scientist er ist der Typ eines Wissenschaftlers bei Menschen seines Typs ist man besser vorsichtig it’s best to be careful with people like that bei Menschen seines Typs ist man besser vorsichtig type Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg sort Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg kind Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele er gehört zu dem Typ von Menschen, die … he’s the kind of person who … er gehört zu dem Typ von Menschen, die … sie mag dunkle Typen she likes dark types (oder | orod men) sie mag dunkle Typen er ist ein melancholischer Typ he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man) er ist ein melancholischer Typ ein Mädchen von südländischem Typ a girl with Latin looks ein Mädchen von südländischem Typ sie ist ein blonder Typ she’s a blonde sie ist ein blonder Typ Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg she’s just my type (oder | orod kind of girl) sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg Blond ist nicht sein Typ he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes Blond ist nicht sein Typ dein Typ wird verlangt you are wanted dein Typ wird verlangt hau ab, dein Typ wird hier nicht verlangt! clear off! we don’t want your sort here! hau ab, dein Typ wird hier nicht verlangt! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen guy Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr Typ Typ Beispiele er ist ein ganz netter Typ he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr ) er ist ein ganz netter Typ man Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg type Typ Gepräge Typ Gepräge Beispiele eine Gemeinschaft neuen Typs a new type of community eine Gemeinschaft neuen Typs type Typ Geologie | geologyGEOL Typ Geologie | geologyGEOL type Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell design Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell model Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell Beispiele er hat einen Opel vom Typ Corsa he has an Opel Corsa er hat einen Opel vom Typ Corsa die Firma wird drei neue Typen herausbringen the firm is bringing out three new models die Firma wird drei neue Typen herausbringen Kamera Typ S 88 type S 88 camera Kamera Typ S 88
„muskelbepackt“: Adjektiv muskelbepacktAdjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) muscular, with bulging muscles, muscle-bound muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr) muskelbepackt with bulging muscles muskelbepackt muscle-bound muskelbepackt muskelbepackt Beispiele ein muskelbepackter Typ a muscleman ein muskelbepackter Typ
„abgeschlafft“: Adjektiv abgeschlafftAdjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shattered, whacked, wiped out shattered abgeschlafft whacked abgeschlafft wiped out abgeschlafft abgeschlafft Beispiele ein abgeschlaffter Typ a real drip ein abgeschlaffter Typ
„flippig“: Adjektiv flippig [ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) way-out flighty way-out flippig Kleidung etc flippig Kleidung etc Beispiele er ist ein flippiger Typ he’s pretty way-out er ist ein flippiger Typ flighty flippig unstet flippig unstet
„type“: noun type [taip]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Typus, Grund-, Urform, typischer Vertreter... Typus Schlag Ur-, Vorbild, Muster, Modell Art, Schlag, Sorte Schlag, Kerl, Art, Kaliber, Sorte, Type Letter, Lettern, Buchstabe, Schrift, DruckType, Druck Prägung, Gepräge Gepräge, Sinnbild, Stempel, Symbol, Emblem Präfiguration, Vorausgestaltung, Vorwegnahme Typ(us)masculine | Maskulinum m type type Grund-, Urformfeminine | Femininum f type basic form type basic form typischer Vertreter type representative type representative charakteristische Klasseor | oder od Gruppe type characteristic group type characteristic group Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt) type biology | BiologieBIOL type biology | BiologieBIOL Schlagmasculine | Maskulinum m type in breeding type in breeding Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n type model Musterneuter | Neutrum n type model Modellneuter | Neutrum n type model type model Artfeminine | Femininum f type kind Schlagmasculine | Maskulinum m type kind Sortefeminine | Femininum f type kind type kind Beispiele what type of …? welche Artor | oder od Sorte, was für …? what type of …? a seedless type of orange eine kernlose Apfelsinensorte a seedless type of orange blood type Blutgruppe blood type of this type dieser Art of this type Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schlagmasculine | Maskulinum m type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg Artfeminine | Femininum f type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg Kaliberneuter | Neutrum n type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg Sortefeminine | Femininum f type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg Kerlmasculine | Maskulinum m type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg Typefeminine | Femininum f type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he is not that type of man er gehört nicht zu dieser Sorte, er ist nicht der Typ he is not that type of man he’s not my type er ist nicht mein Typ he’s not my type what a useless type! was für ein unnützer Kerl! what a useless type! Letterfeminine | Femininum f type BUCHDRUCK Buchstabemasculine | Maskulinum m type BUCHDRUCK (Druck)Typefeminine | Femininum f type BUCHDRUCK type BUCHDRUCK Letternplural | Plural pl type koll BUCHDRUCK Schriftfeminine | Femininum f type koll BUCHDRUCK Druckmasculine | Maskulinum m type koll BUCHDRUCK type koll BUCHDRUCK Beispiele a headline in large type eine Überschrift in großen Letternor | oder od großer Schrift a headline in large type in type (ab)gesetzt in type Prägungfeminine | Femininum f type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geprägeneuter | Neutrum n type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geprägeneuter | Neutrum n type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stempelmasculine | Maskulinum m type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sinnbildneuter | Neutrum n type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Symbolneuter | Neutrum n type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen) type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Präfigurationfeminine | Femininum f type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vorausgestaltungfeminine | Femininum f type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vorwegnahmefeminine | Femininum f type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc type syn → siehe „character“ type syn → siehe „character“ type → siehe „description“ type → siehe „description“ type → siehe „kind“ type → siehe „kind“ type → siehe „nature“ type → siehe „nature“ type → siehe „sort“ type → siehe „sort“ „type“: transitive verb type [taip]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drucken, im Druck wiedergeben Blutgruppe feststellen darstellen, ein Muster sein für symbolisch darstellen, symbolisieren mit der Maschine abschreiben, tippen ein Symbol Kennzeichen sein für (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen type type Beispiele typed maschinegeschrieben typed typing error Tippfehler typing error selten drucken, im Druck wiedergeben type BUCHDRUCK type BUCHDRUCK (jemandes) Blutgruppe feststellen type medicine | MedizinMED type medicine | MedizinMED (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus) type rare | seltenselten (be the type of) type rare | seltenselten (be the type of) symbolisch darstellen, symbolisieren, ein Symbolor | oder od Kennzeichen sein für type rare | seltenselten (symbolize) type rare | seltenselten (symbolize) „type“: intransitive verb type [taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maschineschreiben, tippen maschineschreiben, tippen type type