„Riecher“: Maskulinum RiecherMaskulinum | masculine m <Riechers; Riecher> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nose nose Riecher Riecher Beispiele einen guten (oder | orod den richtigen) Riecher haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to have a good nose einen guten (oder | orod den richtigen) Riecher haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einen (oder | orod den) Riecher für etwas haben to have a nose foretwas | something sth einen (oder | orod den) Riecher für etwas haben
„riechen“: intransitives Verb riechen [ˈriːçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <riecht; roch; gerochen; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) smell, have a smell odor odour Weitere Beispiele... smell, have a smell (oder | orod odor amerikanisches Englisch | American EnglishUS odour britisches Englisch | British EnglishBr ) (nach of) riechen bestimmten Geruch haben riechen bestimmten Geruch haben Beispiele gut riechen to smell good, to have a pleasant smell gut riechen übel (oder | orod unangenehm, schlecht) riechen to smell (bad), to have a (badoder | or od unpleasant) smell to whiff, to be smelly übel (oder | orod unangenehm, schlecht) riechen übel (oder | orod unangenehm, schlecht) riechen stärker to reek, to stink, to be rank übel (oder | orod unangenehm, schlecht) riechen stärker er riecht aus dem Mund (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg Hals) his breath smells, he has bad breath er riecht aus dem Mund (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg Hals) scharf (oder | orod streng) riechen to have a pungent smell scharf (oder | orod streng) riechen die Suppe riecht angebrannt the soup smells burnt die Suppe riecht angebrannt Rosen riechen süß roses smell sweet (oder | orod have a sweet smell) Rosen riechen süß es riecht nach Gas there is a smell of gas es riecht nach Gas er roch stark nach Knoblauch he smelled strongly (oder | orod reeked) of garlic er roch stark nach Knoblauch zu riechen beginnen von Lebensmitteln to begin to smell zu riechen beginnen von Lebensmitteln zu riechen beginnen von Leichnam, Aas etc to begin to smell (putrid) zu riechen beginnen von Leichnam, Aas etc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele an (Dativ | dative (case)dat) etwas [j-m] riechen to smell (oder | orod sniff, have a sniff) atetwas | something sth [sb], to smelletwas | something sth [sb] an (Dativ | dative (case)dat) etwas [j-m] riechen du kannst (oder | orod darfst) mal dran riechen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg have a sniff! du kannst (oder | orod darfst) mal dran riechen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele riechen nach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to smack (oder | orod reek) of riechen nach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das riecht nach Verrat! this smacks of treachery das riecht nach Verrat! „riechen“: transitives Verb riechen [ˈriːçən]transitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) smell scent, smell smell out, sense, get wind of smell riechen mit der Nase wahrnehmen riechen mit der Nase wahrnehmen Beispiele ich rieche das Parfüm gern I like (oder | orod love) the smell of the perfume ich rieche das Parfüm gern ich kann Fisch nicht riechen I cannot bear (oder | orod stand, I hate) the smell of fish ich kann Fisch nicht riechen wegen meines Schnupfens kann ich nichts riechen I can’t smell anything (oder | orod have no sense of smell) because of my cold wegen meines Schnupfens kann ich nichts riechen er kann ihn nicht riechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he can’t stand (oder | orod bear) (the sight of) him er kann ihn nicht riechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er scheint den Braten zu riechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he seems to smell a rat er scheint den Braten zu riechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Lunte riechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to smell a rat Lunte riechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er kann kein Pulver riechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he is (a) chicken er kann kein Pulver riechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen scent riechen wittern smell riechen wittern riechen wittern smell (etwas | somethingsth) out, sense riechen merken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg riechen merken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg get wind of riechen herausfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg riechen herausfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele er hat es direkt gerochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he must have smelt it out er hat es direkt gerochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat es direkt gerochen Geheimnis, Vorhaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he got wind of it er hat es direkt gerochen Geheimnis, Vorhaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das kann ich doch nicht riechen! wie soll ich das riechen? how am I supposed to know? how should I know? das kann ich doch nicht riechen! wie soll ich das riechen?
„Konjugation“: Femininum Konjugation [kɔnjugaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Konjugation; Konjugationen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) conjugation conjugation conjugation Konjugation Sprachwissenschaft | linguisticsLING Konjugation Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele erste [starke, schwache] Konjugation first [strong (oder | orod irregular) weak (oder | orod regular]) conjugation erste [starke, schwache] Konjugation conjugation Konjugation Botanik | botanyBOT Chemie | chemistryCHEM Konjugation Botanik | botanyBOT Chemie | chemistryCHEM
„Moder“: Maskulinum Moder [ˈmoːdər]Maskulinum | masculine m <Moders; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) decay, decomposition, rottenness, putrefaction mildew, mold, mould, mustiness mud decay, decomposition, rot(tenness), putrefaction Moder Fäulnis Moder Fäulnis Beispiele nach Moder riechen to smell rotten (oder | orod of decay) nach Moder riechen mildew Moder Schimmel Moder Schimmel mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS Moder mould, mustiness britisches Englisch | British EnglishBr Moder Moder mud Moder niederd Moder niederd
„faulig“: Adjektiv fauligAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rotten, putrid moldy, mouldy moist putrefactive rotten faulig Geruch etc putrid faulig Geruch etc faulig Geruch etc Beispiele faulig riechen to smell rotten (oder | orod putrid) faulig riechen moldy amerikanisches Englisch | American EnglishUS faulig modrig faulig modrig mouldy britisches Englisch | British EnglishBr faulig faulig faulig → siehe „faulend“ faulig → siehe „faulend“ moist faulig Medizin | medicineMED Gangrän[e] faulig Medizin | medicineMED Gangrän[e] putrefactive faulig Chemie | chemistryCHEM Gärung faulig Chemie | chemistryCHEM Gärung
„Menschenfleisch“: Neutrum MenschenfleischNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) human flesh human flesh Menschenfleisch Menschenfleisch Beispiele ich rieche Menschenfleisch im Märchen I can smell human flesh ich rieche Menschenfleisch im Märchen
„Knoblauch“: Maskulinum Knoblauch [ˈknoːp-]Maskulinum | masculine m <Knoblauch(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) garlic garlic Knoblauch Botanik | botanyBOT Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Allium sativum Knoblauch Botanik | botanyBOT Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Allium sativum Beispiele nach Knoblauch riechen to smell of garlic nach Knoblauch riechen
„schimmelig“: Adjektiv schimmeligAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) moldy, mouldy mildewy, mildewed musty, fusty Weitere Beispiele... moldy amerikanisches Englisch | American EnglishUS schimmelig Brot etc schimmelig Brot etc mouldy britisches Englisch | British EnglishBr schimmelig schimmelig mildewy schimmelig Leder, Papier, Wand etc mildewed schimmelig Leder, Papier, Wand etc schimmelig Leder, Papier, Wand etc musty schimmelig besonders Geruch fusty schimmelig besonders Geruch schimmelig besonders Geruch schimmelig werden in Wendungen wie → siehe „schimmeln“ schimmelig werden in Wendungen wie → siehe „schimmeln“ Beispiele das Holz ist durch Feuchtigkeit schimmelig geworden the wood has gone mo(u)ldy with damp das Holz ist durch Feuchtigkeit schimmelig geworden „schimmelig“: Adverb schimmeligAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to have a mouldy ( Beispiele schimmelig riechen to have a mo(u)ldy (oder | orod musty, fusty) smell, to smell mo(u)ldy schimmelig riechen
„Konj.“: Abkürzung Konj.Abkürzung | abbreviation abk (= Konjugation) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) conjugation conjugation Konj. Konj. „Konj.“: Abkürzung Konj.Abkürzung | abbreviation abk (= Konjunktion) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) conjunction conj. conjunction (conj.) Konj. Konj. „Konj.“: Abkürzung Konj.Abkürzung | abbreviation abk (= Konjunktiv) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) subjunctive subj. subjunctive (subj.) Konj. Konj.
„Lunte“: Femininum Lunte [ˈlʊntə]Femininum | feminine f <Lunte; Lunten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fuse, fuze, slow match, match cord brush, tail fuse Lunte Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL Lunte Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL auch | alsoa. fuze, slow match, match cord amerikanisches Englisch | American EnglishUS Lunte Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL Lunte Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL Beispiele die Lunte ans Pulverfass legen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put the fuse to the powder keg die Lunte ans Pulverfass legen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Lunte riechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to smell a rat Lunte riechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg brush Lunte Jagd | huntingJAGD eines Fuchses tail Lunte Jagd | huntingJAGD eines Fuchses Lunte Jagd | huntingJAGD eines Fuchses Beispiele der Fuchs ließ seine Lunte hängen the fox let his tail (oder | orod brush) hang der Fuchs ließ seine Lunte hängen