Deutsch-Englisch Übersetzung für "resultative phrase"

"resultative phrase" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …phase, Phase oder REM-Phase?
Phrase
[ˈfraːzə]Femininum | feminine f <Phrase; Phrasen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (set) phrase
    Phrase Redewendung etc
    Phrase Redewendung etc
  • empty talk
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
    hot air
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
    claptrap
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
    idle chatter
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • Phrase → siehe „dreschen
    Phrase → siehe „dreschen
Beispiele
  • das sind alles nur (leere) Phrasen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that is a lot of hot air
    das sind alles nur (leere) Phrasen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • cliché
    Phrase Klischee pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Phrase Klischee pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • phrase
    Phrase Musik | musical termMUS
    figure
    Phrase Musik | musical termMUS
    Phrase Musik | musical termMUS
result
[riˈzʌlt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ergebnisneuter | Neutrum n
    result also | aucha. mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Resultatneuter | Neutrum n
    result also | aucha. mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    result also | aucha. mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • (gutes) Ergebnis, Erfolgmasculine | Maskulinum m
    result good result
    result good result
Beispiele
  • Folgefeminine | Femininum f
    result consequence
    Aus-, Nachwirkungfeminine | Femininum f
    result consequence
    result consequence
Beispiele
  • the results of a sickness (a war)
    die Folgen einer Krankheit (eines Kriegs)
    the results of a sickness (a war)
  • as a result (of this)
    as a result (of this)
  • as a result of
    infolge (genitive (case) | Genitivgen)
    as a result of
  • Entscheidungfeminine | Femininum f
    result decision American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    result decision American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • result syn vgl. → siehe „effect
    result syn vgl. → siehe „effect
result
[riˈzʌlt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • it all results from the absence of controls
    das alles kommt durch die fehlenden Kontrollen
    it all results from the absence of controls
  • (logisch) folgen (from aus)
    result follow logically
    result follow logically
Beispiele
  • (in) end
    enden (mit, indative (case) | Dativ dat)
    hinauslaufen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    führen zu (accusative (case) | Akkusativakk)
    zur Folge haben (accusative (case) | Akkusativakk)
    (in) end
  • to result in failure
    mit einem Misserfolg enden
    to result in failure
  • to result insomething | etwas sth mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    something | etwasetwas ergeben
    to result insomething | etwas sth mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ausgehen, enden
    result turn out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    result turn out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • zurückfallen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    result legal term, law | RechtswesenJURrare | selten selten (revert)
    result legal term, law | RechtswesenJURrare | selten selten (revert)

  • Wortverbindungfeminine | Femininum f, -komplexmasculine | Maskulinum m
    phrase linguistics | SprachwissenschaftLING group of words in sentence
    Satzgliedneuter | Neutrum n
    phrase linguistics | SprachwissenschaftLING group of words in sentence
    phrase linguistics | SprachwissenschaftLING group of words in sentence
  • (Rede)Wendungfeminine | Femininum f
    phrase expression
    Redensartfeminine | Femininum f
    phrase expression
    (idiomatischer) Ausdruck
    phrase expression
    phrase expression
Beispiele
  • Ausdrucksweisefeminine | Femininum f
    phrase style, language, diction
    Stilmasculine | Maskulinum m
    phrase style, language, diction
    Sprachefeminine | Femininum f
    phrase style, language, diction
    Diktionfeminine | Femininum f
    phrase style, language, diction
    phrase style, language, diction
  • Phrasefeminine | Femininum f
    phrase keyword
    Schlagwortneuter | Neutrum n
    phrase keyword
    phrase keyword
Beispiele
  • Sprechtaktmasculine | Maskulinum m
    phrase Phonetik
    Atemgruppefeminine | Femininum f
    phrase Phonetik
    phrase Phonetik
  • Melodiestückneuter | Neutrum n, -gliedneuter | Neutrum n, -wendungfeminine | Femininum f
    phrase musical term | MusikMUS piece of melody
    phrase musical term | MusikMUS piece of melody
  • Satzmasculine | Maskulinum m
    phrase musical term | MusikMUS
    (Vier-Takt-)Phrasefeminine | Femininum f
    phrase musical term | MusikMUS
    phrase musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Tanzfigurfeminine | Femininum f
    phrase in choreography
    phrase in choreography
  • (Waffen)Gangmasculine | Maskulinum m
    phrase in fencing
    phrase in fencing
  • Getueneuter | Neutrum n
    phrase fuss dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    phrase fuss dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
phrase
[freiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • thus he phrased it
    so drückte er sich aus
    thus he phrased it
phrase
[freiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schönreden
    phrase turn on the sweet-talk dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    phrase turn on the sweet-talk dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Phrasen dreschen
    phrase rare | seltenselten (invent cliches)
    phrase rare | seltenselten (invent cliches)
rotund
[roˈtʌnd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rund, kreisförmig
    rotund rare | seltenselten (round)
    rotund rare | seltenselten (round)
  • gerundet
    rotund rare | seltenselten mouthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rotund rare | seltenselten mouthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • voll(tönend)
    rotund voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rotund voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • pompös, hochtrabend, schwülstig
    rotund expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rotund expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • rotund and reverberating phrases
    hochtrabende und tönende Phrasen
    rotund and reverberating phrases
  • abgerundet, ausgewogen
    rotund style figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rotund style figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
unreproducible
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nicht wiederzugeben(d)
    unreproducible
    unreproducible
Beispiele
resultant
[riˈzʌltənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Resultantefeminine | Femininum f
    resultant physics | PhysikPHYS
    Resultierendefeminine | Femininum f (Summe zweier Vektoren)
    resultant physics | PhysikPHYS
    resultant physics | PhysikPHYS
  • Resultantefeminine | Femininum f
    resultant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    resultant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Eliminantefeminine | Femininum f
    resultant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH eliminant
    resultant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH eliminant
  • (End)Ergebnisneuter | Neutrum n
    resultant result
    Resultatneuter | Neutrum n
    resultant result
    resultant result
resultant
[riˈzʌltənt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

result in
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
antecedent
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • a priori angenommen, ohne vorausgehende Ergründung
    antecedent philosophy | PhilosophiePHIL
    antecedent philosophy | PhilosophiePHIL
  • antecedent syn vgl. → siehe „preceding
    antecedent syn vgl. → siehe „preceding
antecedent
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • frühere Umständeor | oder od Vorfälleplural | Plural pl
    antecedent early circumstances or incidents <plural | Pluralpl>
    Vorgeschichtefeminine | Femininum f
    antecedent early circumstances or incidents <plural | Pluralpl>
    antecedent early circumstances or incidents <plural | Pluralpl>
  • Antezedensneuter | Neutrum n
    antecedent linguistics | SprachwissenschaftLING
    Beziehungswortneuter | Neutrum n
    antecedent linguistics | SprachwissenschaftLING
    antecedent linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Antezedensneuter | Neutrum n
    antecedent philosophy | PhilosophiePHIL
    Prämissefeminine | Femininum f
    antecedent philosophy | PhilosophiePHIL
    antecedent philosophy | PhilosophiePHIL
  • Vordergliedneuter | Neutrum n
    antecedent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    erstes Glied eines Verhältnisses
    antecedent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    antecedent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Vordersatzmasculine | Maskulinum m
    antecedent musical term | MusikMUS preceding movement
    antecedent musical term | MusikMUS preceding movement
  • (Kanon-or | oder od Fugen)Themaneuter | Neutrum n
    antecedent musical term | MusikMUS theme
    Duxmasculine | Maskulinum m
    antecedent musical term | MusikMUS theme
    antecedent musical term | MusikMUS theme
  • antecedent syn vgl. → siehe „cause
    antecedent syn vgl. → siehe „cause
…phrase
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele