Deutsch-Englisch Übersetzung für "repeated impact bending strength"

"repeated impact bending strength" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Beding?
bending strength

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Biegungs-, Biegesteifigkeitfeminine | Femininum f
    bending strength physics | PhysikPHYS bending resistance
    bending strength physics | PhysikPHYS bending resistance
impact
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    impact
    Zusammen-, Anprallmasculine | Maskulinum m
    impact
    impact
  • Auftreffenneuter | Neutrum n
    impact striking, hitting
    impact striking, hitting
  • Auf-, Einschlagmasculine | Maskulinum m
    impact military term | Militär, militärischMIL of missile
    impact military term | Militär, militärischMIL of missile
  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    impact physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH blow
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    impact physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH blow
    impact physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH blow
  • Wuchtfeminine | Femininum f
    impact physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH power, force
    impact physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH power, force
  • Belastungfeminine | Femininum f
    impact burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Druckmasculine | Maskulinum m
    impact burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    impact burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • impact of tax commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    impact of tax commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (Ein)Wirkungfeminine | Femininum f
    impact influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einflussmasculine | Maskulinum m
    impact influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Auswirkungfeminine | Femininum f
    impact influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    impact influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to make an impact onsomebody | jemand sb
    (einen) Eindruck auf jemanden machen
    to make an impact onsomebody | jemand sb
  • to make an impact onsomething | etwas sth
    einen Einfluss aufsomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) haben
    to make an impact onsomething | etwas sth
  • the warning had no impact on him
    die Warnung hatte keine Wirkung auf ihn
    the warning had no impact on him
impact
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

repeat
[riˈpiːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aufsagen
    repeat school | SchulwesenSCHULE recite
    repeat school | SchulwesenSCHULE recite
repeat
[riˈpiːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (bei der Wahl widerrechtlich) mehr als eine Stimme abgeben
    repeat rare | seltenselten (of voter) American English | amerikanisches EnglischUS
    repeat rare | seltenselten (of voter) American English | amerikanisches EnglischUS
  • mehrere Schüsse abgeben (können)
    repeat of firearm
    repeat of firearm
repeat
[riˈpiːt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) sich Wiederholendes
    repeat patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    repeat patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wiederholungfeminine | Femininum f
    repeat musical term | MusikMUS passage
    wiederholteror | oder od wiederkehrender Teil, Dacaponeuter | Neutrum n
    repeat musical term | MusikMUS passage
    repeat musical term | MusikMUS passage
  • Wiederholungszeichenneuter | Neutrum n
    repeat musical term | MusikMUS sign
    repeat musical term | MusikMUS sign
  • Neu-, Nachbestellungfeminine | Femininum f
    repeat commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH order
    repeat commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH order
bending fatigue strength
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Biegeschwingungsfestigkeitfeminine | Femininum f
    bending fatigue strength physics | PhysikPHYS
    bending fatigue strength physics | PhysikPHYS

  • Biegungfeminine | Femininum f
    bend
    Krümmungfeminine | Femininum f
    bend
    Windungfeminine | Femininum f
    bend
    Kurvefeminine | Femininum f
    bend
    bend
Beispiele
  • he is round the bend British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    der spinnt (er ist nicht ganz normal)
    he is round the bend British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Krümmenneuter | Neutrum n
    bend bending
    bend bending
  • (Gelenk)Beugefeminine | Femininum f
    bend of part of body
    bend of part of body
  • Spannungfeminine | Femininum f
    bend rare | seltenselten (tension)
    bend rare | seltenselten (tension)
  • Kurvefeminine | Femininum f
    bend engineering | TechnikTECH curve, loop
    Schleifefeminine | Femininum f
    bend engineering | TechnikTECH curve, loop
    Schlingefeminine | Femininum f
    bend engineering | TechnikTECH curve, loop
    bend engineering | TechnikTECH curve, loop
  • Saufenneuter | Neutrum n
    bend drinking bout British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Saufereifeminine | Femininum f
    bend drinking bout British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bend drinking bout British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Krümmermasculine | Maskulinum m
    bend engineering | TechnikTECH curved pipe
    gebogene Röhre
    bend engineering | TechnikTECH curved pipe
    bend engineering | TechnikTECH curved pipe
Beispiele
  • harter Lehm
    bend mining | BergbauBERGB
    bend mining | BergbauBERGB
  • Berg-, Krummhölzerplural | Plural pl
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
  • Bugsprietkeileplural | Plural pl
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Luftdruck-, Caissonkrankheitfeminine | Femininum f
    bend decompression sickness familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    bend decompression sickness familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
bend
[bend]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bent [bent]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bended [ˈbendid]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (um-, durch-, auf)biegen, krümmen
    bend
    bend
Beispiele
Beispiele
  • spannen
    bend bow, springet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bend bow, springet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • beugen, (be)zwingen, unterwerfen
    bend cause to submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bend cause to submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • richten, lenken, konzentrieren (on, to upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    bend eyes, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bend eyes, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ablenken
    bend rare | seltenselten (deflect)
    bend rare | seltenselten (deflect)
bend
[bend]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich krümmen, sich (um-, durch-, auf)biegen
    bend
    bend
Beispiele
  • to bend over
    sich beugenor | oder od neigen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to bend over
  • to bend over backwards figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich übergroße Mühe geben
    to bend over backwards figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to bend up
    sich hoch-or | oder od aufbiegen
    to bend up
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sich neigen, sich (ver)beugen, sich bücken (to, before vordative (case) | Dativ dat)
    bend bow
    bend bow
  • sich beugen, sich fügen, nachgeben, sich unterwerfen (todative (case) | Dativ dat)
    bend submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bend submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bend syn vgl. → siehe „curve
    bend syn vgl. → siehe „curve
parrot
[ˈpærət]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Papageimasculine | Maskulinum m
    parrot zoology | ZoologieZOOL
    parrot zoology | ZoologieZOOL
  • Papageimasculine | Maskulinum m
    parrot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Nachschwätzer(in)
    parrot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    parrot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to repeatsomething | etwas sth parrot
    something | etwasetwas wie ein Papagei nachplappern
    to repeatsomething | etwas sth parrot
parrot
[ˈpærət]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ohne Verständnis) nachplappernor | oder od nachahmen
    parrot repeat without really understanding
    parrot repeat without really understanding
  • (jemandem) mechanisches Nachredenor | oder od Nachahmen beibringen
    parrot rare | seltenselten (teach to repeat mechanically) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    parrot rare | seltenselten (teach to repeat mechanically) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
transverse
[ˈtrænzvəː(r)s; ˈtræns-; trænzˈvəː(r)s; træns-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • transversal, schräg, diagonal, Quer…, quer (laufend) (to zu)
    transverse especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    transverse especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • transverse axis biology | BiologieBIOL mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    transverse axis biology | BiologieBIOL mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
  • transverse (bending) strength physics | PhysikPHYS
    transverse (bending) strength physics | PhysikPHYS
  • transverse colon medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    Querdarm
    transverse colon medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
transverse
[ˈtrænzvəː(r)s; ˈtræns-; trænzˈvəː(r)s; træns-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Querstückneuter | Neutrum n, -achsefeminine | Femininum f, -muskelmasculine | Maskulinum m
    transverse
    transverse
  • große Achse einer Ellipse
    transverse mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    transverse mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
impactful
[ɪmˈpæktfʊl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)