Deutsch-Englisch Übersetzung für "remote plan position indicator"

"remote plan position indicator" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …plan, Plan oder Plan?
indicate
[ˈindikeit; -də-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • kurz andeuten
    indicate mention briefly
    indicate mention briefly
Beispiele
Beispiele
  • this does seem to indicate that …
    das scheint darauf hinzudeuten, dass …
    this does seem to indicate that …
  • anzeigen
    indicate medicine | MedizinMED Krankheit
    indicate medicine | MedizinMED Krankheit
  • indizieren, erfordern, anzeigen
    indicate medicine | MedizinMED
    indicate medicine | MedizinMED
Beispiele
  • anzeigen (Mess-or | oder od Prüfgeräte)
    indicate engineering | TechnikTECH
    indicate engineering | TechnikTECH
  • nachweisen
    indicate engineering | TechnikTECH mit einem Mess-or | oder od Prüfgerät
    indicate engineering | TechnikTECH mit einem Mess-or | oder od Prüfgerät
indicate
[ˈindikeit; -də-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blinken
    indicate of driver
    indicate of driver
plan position indicator
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bildschirmmasculine | Maskulinum m
    plan position indicator Radar
    Rundsichtanzeigermasculine | Maskulinum m
    plan position indicator Radar
    Sternschreibermasculine | Maskulinum m
    plan position indicator Radar
    plan position indicator Radar
remote
[riˈmout]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fern, (weit) entfernt (from von)
    remote distant
    remote distant
Beispiele
Beispiele
  • fern
    remote in time
    remote in time
Beispiele
  • Fern…
    remote informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    remote informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
  • (from) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (weit) entfernt (von), (grund)verschieden (von), wenig ähnlich (dative (case) | Dativdat)
    wenig gemeinor | oder od zu tun habend (mit)
    (from) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • an action remote from his principles
    eine Handlung, die mit seinen Grundsätzen wenig gemein hator | oder od die schlecht zu seinen Grundsätzen passt
    an action remote from his principles
  • to be remote from the truth
    von der Wahrheit (weit) entfernt sein
    to be remote from the truth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • remote cause
    indirekte Ursache
    remote cause
  • remote cause legal term, law | RechtswesenJUR
    nicht adäquate Kausalität
    remote cause legal term, law | RechtswesenJUR
  • remoter consequences
    weitereor | oder od mittelbare Folgen
    remoter consequences
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
remote
[riˈmout]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Außen-, Direktprogrammneuter | Neutrum n, -übertragungfeminine | Femininum f, -aufnahmefeminine | Femininum f
    remote radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTVespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    remote radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTVespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
indication
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anzeigenneuter | Neutrum n
    indication stating
    Angebenneuter | Neutrum n
    indication stating
    indication stating
  • Anzeigefeminine | Femininum f
    indication written indication
    Angabefeminine | Femininum f
    indication written indication
    indication written indication
Beispiele
  • Anzeichenneuter | Neutrum n
    indication sign
    (Kenn)Zeichenneuter | Neutrum n (of für)
    indication sign
    indication sign
Beispiele
  • there was no indication that …
    es gab keine Anzeichen dafür, dass …
    there was no indication that …
  • there is every indication that …
    alles deutet darauf hin, dass …
    there is every indication that …
  • Hinweismasculine | Maskulinum m (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    indication hint
    indication hint
Beispiele
  • to give indication ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas (an)zeigen
    to give indication ofsomething | etwas sth
  • (kurze) Andeutung, (flüchtiger) Hinweis
    indication brief mention
    indication brief mention
  • Indikationfeminine | Femininum f
    indication medicine | MedizinMED
    Heilanzeigefeminine | Femininum f
    indication medicine | MedizinMED
    indication medicine | MedizinMED
  • Symptomneuter | Neutrum n
    indication medicine | MedizinMED
    indication medicine | MedizinMED
  • Gradmasculine | Maskulinum m
    indication engineering | TechnikTECH
    Standmasculine | Maskulinum m
    indication engineering | TechnikTECH
    Ablesezahlfeminine | Femininum f
    indication engineering | TechnikTECH
    indication engineering | TechnikTECH
Position
[poziˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Position; Positionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • position
    Position Stellung, Lageauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Position Stellung, Lageauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Position eines Geschützes
    the position of a gun
    die Position eines Geschützes
  • sich jemandem gegenüber in einer starken [schwachen] Position befinden
    to be in a strong [weak] position with regard tojemand | somebody sb
    sich jemandem gegenüber in einer starken [schwachen] Position befinden
  • eine Position der Stärke [Schwäche]
    a position of strength [a weak position]
    eine Position der Stärke [Schwäche]
  • position
    Position berufliche Stellung
    post
    Position berufliche Stellung
    job
    Position berufliche Stellung
    Position berufliche Stellung
Beispiele
  • eine einträgliche Position
    a lucrative position
    eine einträgliche Position
Beispiele
  • item
    Position Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Position Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • position
    Position Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Stelle
    Position Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Stelle
  • position
    Position Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Standort
    bearing
    Position Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Standort
    Position Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Standort
  • position
    Position Astronomie | astronomyASTRON
    Position Astronomie | astronomyASTRON
  • position
    Position Philosophie | philosophyPHIL Bejahung
    affirmation
    Position Philosophie | philosophyPHIL Bejahung
    Position Philosophie | philosophyPHIL Bejahung
remotely
[riˈmoutli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entfernt, weitläufig
    remotely relatedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    remotely relatedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
indicative
[inˈdikətiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be indicative ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas anzeigen, aufsomething | etwas etwas hinweisen
    to be indicative ofsomething | etwas sth
  • indikativisch, Indikativ…
    indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
    indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
indicative
[inˈdikətiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Indikativmasculine | Maskulinum m
    indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
    Wirklichkeitsformfeminine | Femininum f
    indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
    indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Zeitwortneuter | Neutrum n im Indikativ
    indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
    indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
plan
[plaːn]Adjektiv | adjective adj <planer; planst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • level
    plan eben, flach
    even
    plan eben, flach
    plan eben, flach
  • plane
    plan Technik | engineeringTECH eben
    plan Technik | engineeringTECH eben
  • flat
    plan Technik | engineeringTECH flach
    plan Technik | engineeringTECH flach
  • smooth
    plan Technik | engineeringTECH glatt
    plan Technik | engineeringTECH glatt
remoteness
[riˈmoutnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fernefeminine | Femininum f
    remoteness
    Fernliegenneuter | Neutrum n
    remoteness
    Abseitigkeitfeminine | Femininum f
    remoteness
    remoteness
Beispiele
  • remoteness of market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Marktferne, -entlegenheit
    remoteness of market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
glattstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • balance
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
    settle
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
Beispiele
  • liquidate
    glattstellen Börsenengagement
    even up
    glattstellen Börsenengagement
    settle
    glattstellen Börsenengagement
    balance
    glattstellen Börsenengagement
    glattstellen Börsenengagement
  • pay (off), settle
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH glattmachen
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH glattmachen
  • square
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld etc
    clear
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld etc
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld etc