„selbstkorrigierend“: Adjektiv selbstkorrigierendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) self-correcting code Beispiele selbstkorrigierender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT self-correcting code selbstkorrigierender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„elaboriert“: Adjektiv elaboriertAdjektiv | adjective adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) elaborated, choice elaborated elaboriert choice elaboriert elaboriert Beispiele elaborierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING elaborated code elaborierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„restringiert“: Adjektiv restringiertAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) restricted code Beispiele restringierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING restricted code restringierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„selbstprüfend“: Adjektiv selbstprüfendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) self-checking code Beispiele selbstprüfender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT self-checking code selbstprüfender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„code“: noun code [koud]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Chiffre, Code Vorwahlnummer, Ortsnetzkennzahl Code, Kennung Postleitzahl Erkennungszeichen, Passwort Kodex, Gesetzbuch, Gesetzessammlung Kodex, systematische Regel- Vorschriftensammlung Signalbuch TelegrafenCode, DepeschenSchlüssel Struktur eines Sprachabschnitts Chiffrefeminine | Femininum f code cipher code cipher Codemasculine | Maskulinum m code key to secret writing code key to secret writing Beispiele in code chiffriert, verschlüsselt in code Vorwahl(nummer)feminine | Femininum f code dialling code Ortsnetzkennzahlfeminine | Femininum f code dialling code code dialling code Codemasculine | Maskulinum m code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Kennungfeminine | Femininum f code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Postleitzahlfeminine | Femininum f code postal code code postal code Erkennungszeichenneuter | Neutrum n code identification code Passwortneuter | Neutrum n code identification code code identification code Beispiele code number Code-, Kennziffer code number Kodexmasculine | Maskulinum m code legal term, law | RechtswesenJUR Gesetzbuchneuter | Neutrum n code legal term, law | RechtswesenJUR Gesetzessammlungfeminine | Femininum f code legal term, law | RechtswesenJUR code legal term, law | RechtswesenJUR Kodexmasculine | Maskulinum m code set of rules systematische Regel-or | oder od Vorschriftensammlung code set of rules code set of rules Beispiele code of hono(u)r Ehrenkodex code of hono(u)r codes of practice Verfahrensregeln codes of practice Signalbuchneuter | Neutrum n code nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL code nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL (Telegrafen)Codemasculine | Maskulinum m code telegraphic code (Depeschen)Schlüsselmasculine | Maskulinum m code telegraphic code code telegraphic code Strukturfeminine | Femininum f eines Sprachabschnitts (im Ggs zum Bedeutungsinhalt) code linguistics | SprachwissenschaftLING American English | amerikanisches EnglischUS code linguistics | SprachwissenschaftLING American English | amerikanisches EnglischUS „code“: transitive verb code [koud]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) codifizieren, in einen Kodex eintragen chiffrieren, verschlüsseln codieren, verschlüsseln codifizieren, in einen Kodex eintragen code codify code codify chiffrieren, verschlüsseln code encode code encode codieren, verschlüsseln code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„gewichtet“: Adjektiv gewichtetAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weighted weighted weighted gewichtet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL gewichtet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Beispiele gewichteter Code weighted code gewichteter Code gewichteter Mittelwert weighted mean gewichteter Mittelwert weighted gewichtet Musik | musical termMUS gewichtet Musik | musical termMUS
„highway“: noun highwaynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) öffentliche Straße Fern-, Hauptverkehrsstraße üblicher bester Weg, gerader Weg Highway, ZeitMultiplex-, Vielfachleitung öffentliche Straße (jeder Art, auch zur See) highway public road highway public road Beispiele highway code Straßenverkehrsordnung highway code Fern-, Hauptverkehrsstraßefeminine | Femininum f highway road connecting large towns highway road connecting large towns üblicheror | oder od bester Weg, gerader Weg highway usual or best way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig highway usual or best way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Highwaymasculine | Maskulinum m highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (Zeit)Multiplex-, Vielfachleitungfeminine | Femininum f highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„Code“: Maskulinum Code [koːt]Maskulinum | masculine m <Codes; Codes> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) code code Code auch | alsoa. Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Code auch | alsoa. Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
„reason“: noun reason [ˈriːzn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) BewegGrund, Ursache, Motiv, Anlass Begründung, Rechtfertigung Vernunft, Verstand Vernunft, vernünftiges Verhalten, Einsicht, Mäßigung, Räson Vernunft Prämisse, Vordersatz, Voraussetzung Abrechnung, Gerechtigkeit, Rechenschaft ehrenhafte Behandlung (Beweg)Grundmasculine | Maskulinum m reason Ursachefeminine | Femininum f reason Motivneuter | Neutrum n reason Anlassmasculine | Maskulinum m reason reason Beispiele to have reason to dosomething | etwas sth Grundor | oder od Veranlassung haben,something | etwas etwas zu tun to have reason to dosomething | etwas sth the reason why der Grund warum the reason why that’s the reason why I left deswegenor | oder od deshalb bin ich gegangen that’s the reason why I left I don’t know the reason why ich weiß nicht, warum I don’t know the reason why for the same reason aus dem gleichen Grundor | oder od Anlass for the same reason for other reasons aus anderen Gründen for other reasons the reason of (or | oderod for) his actions das Motiv seiner Handlungen the reason of (or | oderod for) his actions to complain with reason sich mit gutem Grundor | oder od Recht beschweren to complain with reason by reason of wegen, infolge by reason of Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Begründungfeminine | Femininum f reason justification Rechtfertigungfeminine | Femininum f reason justification reason justification Beispiele woman’s reason weibliche Logik woman’s reason reason of state Staatsräson reason of state Vernunftfeminine | Femininum f reason logical thought Verstandmasculine | Maskulinum m reason logical thought reason logical thought Beispiele to lose one’s reason den Verstand verlieren to lose one’s reason to hear (or | oderod listen) to reason Vernunft annehmen, sich belehren lassen to hear (or | oderod listen) to reason to see reason vernünftig sein to see reason it stands to reason es leuchtet ein, es ist (doch wohl) klar, es ist ein klarer Fall it stands to reason Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Vernunftfeminine | Femininum f reason good sense vernünftiges Verhalten, Einsichtfeminine | Femininum f reason good sense Mäßigungfeminine | Femininum f reason good sense Räsonfeminine | Femininum f reason good sense reason good sense Beispiele to bringsomebody | jemand sb to reason jemanden zur Vernunftor | oder od Räson bringen to bringsomebody | jemand sb to reason in reason mit Maßand | und u. Ziel, vernünftig in reason there is reason in what you say was du sagst, hat Handand | und u. Fuß there is reason in what you say to have reason obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs recht haben to have reason obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Vernunftfeminine | Femininum f (im Ggs zum Verstand) reason philosophy | PhilosophiePHIL reason philosophy | PhilosophiePHIL Prämissefeminine | Femininum f reason in logic Vordersatzmasculine | Maskulinum m reason in logic Voraussetzungfeminine | Femininum f reason in logic reason in logic Abrechnungfeminine | Femininum f reason account obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rechenschaftfeminine | Femininum f reason account obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reason account obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gerechtigkeitfeminine | Femininum f reason fairness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ehrenhafte Behandlung reason fairness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reason fairness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reason syn vgl. → siehe „cause“ reason syn vgl. → siehe „cause“ „reason“: intransitive verb reason [ˈriːzn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) logisch denken, vernünftig urteilen diskutieren, debattieren, vernünftig reden schließen, Schlüsse ziehen, folgern rechten, sich besprechen logisch denken, vernünftig urteilen (about, of, upon überaccusative (case) | Akkusativ akk) reason think logically reason think logically diskutieren, debattieren, vernünftig reden (with mit) reason discuss reason discuss schließen, Schlüsse ziehen, folgern (from aus, von) reason conclude reason conclude rechten (with mit) reason argue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reason argue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich besprechen reason consult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reason consult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reason syn vgl. → siehe „think“ reason syn vgl. → siehe „think“ „reason“: transitive verb reason [ˈriːzn]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schließen, zu dem Schluss kommen ergründen vernünftig erörtern, diskutieren durch Argumente überzeugen, vernünftig zureden begründen, motivieren, erklären logisch ausdrücken formulieren Beispiele often | oftoft reason out problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (logisch) durchdenken, überlegen, untersuchen often | oftoft reason out problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schließen, zu dem Schluss kommen (that dass) reason conclude reason conclude ergründen (what was whether ob why warum) reason fathom reason fathom (etwas) vernünftig erörtern, diskutieren reason rare | seltenselten (discuss) reason rare | seltenselten (discuss) durch Argumente überzeugen reason person reason person (jemandem) vernünftig zureden reason reason Beispiele I tried to reason him out of his fears ich versuchte, ihm seine Angst auszureden I tried to reason him out of his fears to reason oneself intosomething | etwas sth sich insomething | etwas etwas hineinsteigern to reason oneself intosomething | etwas sth begründen, motivieren, erklären reason rare | seltenselten (justify) reason rare | seltenselten (justify) logisch ausdrückenor | oder od formulieren reason express logically reason express logically Beispiele a reasoned essay ein logisch aufgebauter Aufsatz a reasoned essay
„reasonably“: adverb reasonably [-bli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vernünftiger-, billigerweise ziemlich, recht, leidlich vernünftiger-, billigerweise reasonably reasonably Beispiele we can reasonably assume that … wir können mit ziemlicher Sicherheit davon ausgehen, dass … we can reasonably assume that … ziemlich, recht, leidlich reasonably fairly reasonably fairly Beispiele reasonably good ziemlich gut reasonably good