Deutsch-Englisch Übersetzung für "reading access time"

"reading access time" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Tide oder Time-out?
access
[ˈækses]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • access (to) means of entry
    Zutrittmasculine | Maskulinum m (bei, zu), Zugangmasculine | Maskulinum m (zu), Gehörneuter | Neutrum n (bei), Audienzfeminine | Femininum f (bei)
    access (to) means of entry
  • access (to) especially | besondersbesonders zu Zimmeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zutrittmasculine | Maskulinum m (to zu)
    access (to) especially | besondersbesonders zu Zimmeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to givesomebody | jemand sb access
    jemandem Zugang gewähren (to zu)
    to givesomebody | jemand sb access
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • access (to) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Zugriffmasculine | Maskulinum m (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    access (to) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • access denied
    Zugriff verweigert
    access denied
  • Zugänglichkeitfeminine | Femininum f
    access rare | seltenselten (approachability)
    Umgänglichkeitfeminine | Femininum f
    access rare | seltenselten (approachability)
    access rare | seltenselten (approachability)
  • Herankommenneuter | Neutrum n
    access approach, entry
    Eintrittmasculine | Maskulinum m
    access approach, entry
    access approach, entry
  • Anwandlungfeminine | Femininum f
    access attack, outburst: of rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
    Anfallmasculine | Maskulinum m
    access attack, outburst: of rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
    Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    access attack, outburst: of rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
    access attack, outburst: of rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
  • Anfallmasculine | Maskulinum m (Krankheit)
    access medicine | MedizinMED attack
    access medicine | MedizinMED attack
  • Vorplatzmasculine | Maskulinum m
    access architecture | ArchitekturARCH
    Zugangswegmasculine | Maskulinum m
    access architecture | ArchitekturARCH
    access architecture | ArchitekturARCH
  • Erlaubnisfeminine | Femininum f zum Geschlechtsverkehr zwischen Ehegatten
    access legal term, law | RechtswesenJUR permission for married couple to have sex
    access legal term, law | RechtswesenJUR permission for married couple to have sex
  • Zugangmasculine | Maskulinum m
    access bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to God through Christ
    access bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to God through Christ
access
[ˈækses]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zugreifen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    access informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file, data
    access informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file, data
Beispiele
  • to be able to access informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Zugriff haben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to be able to access informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
access time
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zugriffszeitfeminine | Femininum f
    access time informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    access time informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
accessible
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • um-, zugänglich, leutselig
    accessible person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    accessible person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zugänglich (to für)
    accessible open literary | literarischliter
    accessible open literary | literarischliter
Beispiele
read
[riːd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lektürefeminine | Femininum f
    read reading matter
    read reading matter
  • Lesezeitfeminine | Femininum f, -pausefeminine | Femininum f
    read time spent reading
    read time spent reading
Beispiele
  • (Durch)Lesenneuter | Neutrum n
    read act of reading
    Lektürefeminine | Femininum f
    read act of reading
    Lesungfeminine | Femininum f
    read act of reading
    read act of reading
  • (Ein)Lesenneuter | Neutrum n
    read informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    read informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
read
[riːd]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf read [red]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to readsomething | etwas sth in the newspaper
    something | etwasetwas in der Zeitung lesen
    to readsomething | etwas sth in the newspaper
  • to read a book
    ein Buch lesen
    to read a book
  • to read Shakespeare
    Shakespeare lesen
    to read Shakespeare
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • vorlesen, -tragen
    read read aloud
    read read aloud
  • ablesen
    read speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    read speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to readsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas vorlesen
    to readsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
  • lesen (können)
    read foreign language, shorthandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    read foreign language, shorthandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • he reads (or | oderod can read) hieroglyphs
    er kann Hieroglyphen lesen
    he reads (or | oderod can read) hieroglyphs
  • he reads (or | oderod can read) the clock
    er kennt die Uhr
    he reads (or | oderod can read) the clock
  • to read music
    Noten lesen
    to read music
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to read the sky
    die Himmelserscheinungen deutenor | oder od erklären
    to read the sky
  • to read a dream
    einen Traum deuten
    to read a dream
Beispiele
  • durchschauen, erkennen, verstehen
    read characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    read characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to readsomebody | jemand sb like a book
    jemanden genau durchschauen
    to readsomebody | jemand sb like a book
  • to read sb’s face
    in jemandes Gesicht lesen
    to read sb’s face
  • to read sb’s thoughts
    jemandes Gedanken lesen
    to read sb’s thoughts
Beispiele
  • hineinlesen, -deuten
    read add as own interpretation
    read add as own interpretation
Beispiele
  • (an)zeigen
    read indicate
    read indicate
Beispiele
  • ablesen
    read mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS angleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    read mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS angleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • studieren, hören
    read studyespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    read studyespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • to read (or | oderod study) law
    Jura studieren
    to read (or | oderod study) law
  • lesen
    read into particular state
    read into particular state
Beispiele
  • lesen, (durch)beraten
    read politics | PolitikPOL billet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    read politics | PolitikPOL billet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • lösen
    read solve: riddle
    read solve: riddle
read
[riːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (vor)lesen, vortragen
    read read aloud
    read read aloud
Beispiele
  • eine (Vor)Lesungor | oder od einen Vortrag halten
    read give lecture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    read give lecture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • studieren, sich (durch Lektüre) vorbereiten (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    read studyespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    read studyespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • sich lesen (lassen)
    read of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    read of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • lauten, heißen
    read have particular wording
    read have particular wording
Beispiele
  • gelten, gültig sein
    read be valid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    read be valid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele

  • Annäherungfeminine | Femininum f
    accession rare | seltenselten (approach)
    Hinzutrittmasculine | Maskulinum m
    accession rare | seltenselten (approach)
    accession rare | seltenselten (approach)
  • Beitretenneuter | Neutrum n
    accession to allianceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beitrittmasculine | Maskulinum m
    accession to allianceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Eintrittmasculine | Maskulinum m
    accession to allianceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zustimmungfeminine | Femininum f (zu einem Bündniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    accession to allianceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    accession to allianceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • the accession of a country to the EU
    der Beitritt eines Landes zur EU
    the accession of a country to the EU
  • Gelangenneuter | Neutrum n
    accession to officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Antrittmasculine | Maskulinum m (zu einer Würde) (eines Amtes)
    accession to officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    accession to officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Zuwachsmasculine | Maskulinum m
    accession increase, expansion
    Zunahmefeminine | Femininum f
    accession increase, expansion
    (Neu)Anschaffungfeminine | Femininum f
    accession increase, expansion
    Akzessionfeminine | Femininum f
    accession increase, expansion
    Vermehrungfeminine | Femininum f
    accession increase, expansion
    Hinzukommenneuter | Neutrum n
    accession increase, expansion
    Vergrößerungfeminine | Femininum f
    accession increase, expansion
    Ausdehnungfeminine | Femininum f (von Besitztumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (especially | besondersbesonders von Büchern einer Bibliothek)
    accession increase, expansion
    accession increase, expansion
Beispiele
  • (Krankheits)Anfallmasculine | Maskulinum m
    accession medicine | MedizinMED attack
    accession medicine | MedizinMED attack
  • Zuwachsrechtneuter | Neutrum n
    accession legal term, law | RechtswesenJUR right of expansion
    accession legal term, law | RechtswesenJUR right of expansion
accession
[ækˈseʃən]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • akzessionieren, eintragen
    accession esp books in library
    accession esp books in library
Access
[akˈtsɛs]Maskulinum | masculine m <Accesses; Accesse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • approach
    Access Religion | religionREL
    Access Religion | religionREL
nonaccess
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unmöglichkeit, mit einer Frau geschlechtlichen Umgang gehabt zu haben
    non(-)access legal term, law | RechtswesenJUR
    non(-)access legal term, law | RechtswesenJUR
timen
[ˈtaimən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Timer
[ˈtaimər]Maskulinum | masculine m <Timers; Timer> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • timer
    Timer Zeitschaltuhr
    Timer Zeitschaltuhr
merger
[ˈməː(r)dʒə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fusionfeminine | Femininum f
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR of companieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fusionierungfeminine | Femininum f
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR of companieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zusammenschlussmasculine | Maskulinum m
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR of companieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR of companieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zusammenlegungfeminine | Femininum f
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of shares
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of shares
  • Verschmelzung(svertragmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of property, contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufgehenneuter | Neutrum n (eines Besitzes in einem größeren, eines Vertrages in einem neuenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of property, contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of property, contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Konsumptionfeminine | Femininum f (einer Straftat durch eine schwerere)
    merger legal term, law | RechtswesenJUR of offence
    merger legal term, law | RechtswesenJUR of offence
  • Wegfallmasculine | Maskulinum m einer kleineren Sicherheit durch Annahme einer größeren
    merger legal term, law | RechtswesenJUR of security
    merger legal term, law | RechtswesenJUR of security