„Claim“: Maskulinum Claim [kleːm]Maskulinum | masculine m <Claim(s); Claims> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) claim claim Claim Anrecht, Besitztitel Claim Anrecht, Besitztitel Beispiele seinen Claim abstecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to stake one’s claim seinen Claim abstecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„claim“: transitive verb claim [kleim]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fordern, beanspruchen, verlangen, Anspruch erheben auf geltend machen, beanspruchen behaupten abholen beanspruchen, als angemessen fordern erfordern, erheischen fordern, beanspruchen, verlangen, Anspruch erheben auf (accusative (case) | Akkusativakk) claim as one’s due claim as one’s due Beispiele to claim compensation Ersatz fordern to claim compensation geltend machen, beanspruchen claim right claim right behaupten claim assert claim assert abholen claim collect claim collect beanspruchen, als angemessen fordern claim demand claim demand erfordern, erheischen claim require claim require the matter claims our attention syn vgl. → siehe „demand“ the matter claims our attention syn vgl. → siehe „demand“ „claim“: noun claim [kleim]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anspruch, Forderung Rechtsanspruch, Anrecht Behauptung beanspruchtes Recht Gut Stück Staatsland Mutung, Grubenanteil, Schurf, Schürfeinheit Zahlungsforderung Anspruchmasculine | Maskulinum m claim Forderungfeminine | Femininum f claim claim Beispiele to have a claim on (or | oderod against)somebody | jemand sb gegen jemanden eine Forderungor | oder od einen Anspruch haben to have a claim on (or | oderod against)somebody | jemand sb to make a claim eine Forderung erhebenor | oder od geltend machen to make a claim to waive a claim auf einen Anspruch verzichten to waive a claim Rechtsanspruchmasculine | Maskulinum m claim legal claim Anrechtneuter | Neutrum n (to, [up]on aufaccusative (case) | Akkusativ akk gegen) claim legal claim claim legal claim Beispiele to lay claim (or | oderod put in a claim) tosomething | etwas sth Anspruchor | oder od eine Forderung erheben aufsomething | etwas etwas to lay claim (or | oderod put in a claim) tosomething | etwas sth to put in a claim for damages Anspruch auf Schadenersatz einreichen to put in a claim for damages Behauptungfeminine | Femininum f claim statement, contention claim statement, contention beanspruchtes Rechtor | oder od Gut claim right or property claimed claim right or property claimed Stückneuter | Neutrum n Staatsland (das von Ansiedlern abgestecktand | und u. beansprucht wird) claim piece of land American English | amerikanisches EnglischUS claim piece of land American English | amerikanisches EnglischUS Mutungfeminine | Femininum f claim mining | BergbauBERGB Grubenanteilmasculine | Maskulinum m claim mining | BergbauBERGB Schurfmasculine | Maskulinum m claim mining | BergbauBERGB Schürfeinheitfeminine | Femininum f claim mining | BergbauBERGB claim mining | BergbauBERGB Zahlungsforderungfeminine | Femininum f claim insurance claim claim insurance claim
„quit“: transitive verb quit [kwit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf quitted; especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS quit> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufgeben, verzichten auf loslassen, fahren lassen aufhören mit verlassen bezahlen, zurückzahlen, begleichen sich benehmen, sich seiner Pflichten entledigen befreien, frei-, loslassen aufgeben, verzichten auf (accusative (case) | Akkusativakk) quit give up quit give up loslassen, fahren lassen quit let go quit let go Beispiele to quit hold of verlieren to quit hold of to quit office den Dienst quittieren, kündigen to quit office aufhören mit quit stopespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS quit stopespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to quit work mit der Arbeit aufhören to quit work to quit doingsomething | etwas sth aufhören,something | etwas etwas zu tun to quit doingsomething | etwas sth to quit smoking das Rauchen aufgeben to quit smoking quit grumbling! hör’ auf zu murren! quit grumbling! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen verlassen quit leave quit leave Beispiele he quit(ted) Paris at night er verließ Paris in der Nacht he quit(ted) Paris at night she quit(ted) him in anger sie verließ ihn im Zorn she quit(ted) him in anger bezahlen, zurückzahlen, begleichen quit debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quit debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich benehmen, sich (seiner Pflichten) entledigen quit behave obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r> quit behave obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r> Beispiele quit you like men! <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r> benehmt euch wie Männer! quit you like men! <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r> befreien, frei-, loslassen quit free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quit free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „quit“: reflexive verb quit [kwit]reflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich frei machen befreien, vergelten, ausgleichen sich frei machenor | oder od befreien (of von) quit rare | seltenselten (rid oneself) quit rare | seltenselten (rid oneself) vergelten, ausgleichen quit repay, reward poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet quit repay, reward poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele to quit love with hate Liebe mit Hass vergelten to quit love with hate death quits all scores der Tod macht alles gleich death quits all scores „quit“: intransitive verb quit [kwit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufhören aufgeben das Programm beenden weggehen ausziehen aufhören quit stop quit stop aufgeben quit give up quit give up Beispiele he doesn’t quit easily er gibt so leicht nicht auf he doesn’t quit easily das Programm beenden quit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT quit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT weggehen quit go away American English | amerikanisches EnglischUS quit go away American English | amerikanisches EnglischUS ausziehen quit move out quit move out quit syn → siehe „go“ quit syn → siehe „go“ quit syn → siehe „stop“ quit syn → siehe „stop“ Beispiele to give notice to quit jemandem die Wohnung kündigen to give notice to quit jemandem die Wohnung „quit“: adjective quit [kwit]adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frei, befreit, los frei frei, befreit, los (of von) quit rid quit rid Beispiele I am glad to be quit of the trouble ich bin froh, die Sorge loszusein I am glad to be quit of the trouble Beispiele quit of charges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nach Abzug der Kosten, spesenfrei quit of charges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH frei quit free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quit free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele the other shall go quit die andere soll frei ausgehen the other shall go quit to be quit for davonkommen mit to be quit for
„quits“: adjective quits [kwits]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quitt (mit jemandem) quitt quits quits quits familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „double“ quits familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „double“ Beispiele to be quits withsomebody | jemand sb mit jemandem quitt sein to be quits withsomebody | jemand sb to call it quits es gut sein lassen to call it quits to cry quits erklären, dass man (mit jemandem) quitt sei to cry quits
„quite“: adverb quite [kwait]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ganz, völlig, vollständig wirklich, wahrhaftig, tatsächlich ganz, sehr, ziemlich ganz, völlig, vollständig quite completely quite completely Beispiele quite another ein ganz anderer quite another that quite covers it das bedeckt es völlig that quite covers it I was quite by myself ich war ganz allein I was quite by myself quite the reverse genau das Gegenteil quite the reverse to be quite right völlig recht haben to be quite right I didn’t quite understand ich habe das nicht ganz verstanden I didn’t quite understand you haven’t quite understood du hast wohl nicht ganz begriffen you haven’t quite understood Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wirklich, wahrhaftig, tatsächlich quite really quite really Beispiele quite! genau! quite! that is quite a disappointment das ist eine ausgesprochene Enttäuschung that is quite a disappointment she’s quite a girl sie ist ein tolles Mädchen she’s quite a girl it was quite a (or | oderod some) sight das war vielleicht ein Anblick it was quite a (or | oderod some) sight it is quite a sudden change das ist ein recht plötzlicher Wandel it is quite a sudden change Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ganz, sehr, ziemlich quite fairly, very familiar, informal | umgangssprachlichumg quite fairly, very familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele quite nice ganzor | oder od recht nett quite nice not quite proper nicht ganz angebracht not quite proper quite a few eine ganze Menge quite a few $500 is quite a lot to pay $500 ist ganz schön teuer $500 is quite a lot to pay it was only quite good es war nur durchschnittlich gut it was only quite good I like him quite a lot ich mag ihn ziemlich gern I like him quite a lot that is quite the thing das ist genauor | oder od ganz das Richtige das ist die (neueste) Mode that is quite the thing he isn’t quite used elliptically | elliptischellipt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs er ist nicht (so) ganz gesellschaftsfähig he isn’t quite used elliptically | elliptischellipt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quite so ganz recht, jawohl, so ist es quite so Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Court of Claims“: noun Court of Claimsnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beschwerdegerichtshof Weitere Beispiele... Beschwerdegerichtshofmasculine | Maskulinum m Court of Claims legal term, law | RechtswesenJUR for claims against government Court of Claims legal term, law | RechtswesenJUR for claims against government Beispiele court of claims legal term, law | RechtswesenJUR finance authority Finanzbehördefeminine | Femininum f (in einigen Verwaltungsbezirken) court of claims legal term, law | RechtswesenJUR finance authority
„quit rent“: noun quit rentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Miet-, Pachtzins Miet-, Pachtzinsmasculine | Maskulinum m (der den Mieter von anderweitigen Leistungen befreit) quit rent legal term, law | RechtswesenJUR quit rent legal term, law | RechtswesenJUR
„remise“: transitive verb remise [riˈmaiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurückerstatten aufgeben, abtreten, übertragen zurückerstatten remise legal term, law | RechtswesenJUR refund remise legal term, law | RechtswesenJUR refund aufgeben, abtreten, übertragen remise legal term, law | RechtswesenJUR claims, rightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc remise legal term, law | RechtswesenJUR claims, rightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to remise a claim sich eines Anspruches begeben to remise a claim
„claim back“: transitive verb claim backtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurückfordern zurückfordern claim back claim back Beispiele to claimsomething | etwas sth back (as expenses) sich (dative (case) | Dativdat)something | etwas etwas zurückzahlen lassen to claimsomething | etwas sth back (as expenses)
„high ground“: noun high groundnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hoch liegendes Land Weitere Beispiele... hoch liegendes Land high ground high ground Beispiele to claim the moral high ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die moralische Überlegenheit für sich beanspruchen to claim the moral high ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig