„noise pollution“: noun noise pollutionnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lärmbelästigung Lärmbelästigungfeminine | Femininum f noise pollution noise pollution Beispiele noise pollution prevention Vermeidung von Lärmbelästigung noise pollution prevention
„prevention“: noun prevention [priˈvenʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verhinderung, Verhütung, Zuvorkommen Vorbeugung, Prophylaxe, vorbeugende Maßnahme, Prävention Verhinderungfeminine | Femininum f prevention Verhütungfeminine | Femininum f prevention Zuvorkommenneuter | Neutrum n prevention prevention Beispiele prevention of accidents Unfallverhütung prevention of accidents Vorbeugungfeminine | Femininum f prevention medicine | MedizinMED Prophylaxefeminine | Femininum f prevention medicine | MedizinMED vorbeugende Maßnahme, Präventionfeminine | Femininum f prevention medicine | MedizinMED prevention medicine | MedizinMED Beispiele prevention is better than cure Vorbeugen ist besser als Heilen prevention is better than cure prevention → siehe „preventive“ prevention → siehe „preventive“
„preventive“: adjective preventive [priˈventiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorbeugend, präventiv, prophylaktisch, Vorbeugungs… vorbeugend, verhütend Schutz… vorbeugend, präventiv, prophylaktisch, Vorbeugungs…, Schutz… preventive medicine | MedizinMED preventive medicine | MedizinMED Beispiele preventive medicine Gesundheitsvorsorge, Krankheitsvorsorge preventive medicine preventive preparation Vorbeugungsmittel (Arznei) preventive preparation preventive treatment Präventivbehandlung preventive treatment vorbeugend, verhütend preventive especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR preventive especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele preventive arrest Schutzhaft preventive arrest preventive detention Sicherungsverwahrung preventive detention preventive measure Vorsichts-, Verhütungs-, Schutzmaßnahmen preventive measure „preventive“: noun preventive [priˈventiv]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorbeugungs-, Schutzmittel Schutz-, Vorsichtsmaßnahme Vorbeugungs-, Präventivmittel, Prophylaktikum Vorbeugungs-, Schutzmittelneuter | Neutrum n preventive preventative substance preventive preventative substance Schutz-, Vorsichtsmaßnahmefeminine | Femininum f preventive preventative measure preventive preventative measure Vorbeugungs-, Präventivmittelneuter | Neutrum n preventive medicine | MedizinMED prophylactic Prophylaktikumneuter | Neutrum n preventive medicine | MedizinMED prophylactic preventive medicine | MedizinMED prophylactic
„non(-)polluting“: adjective nonpollutingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umweltschonend, umweltverträglich umweltschonend, umweltverträglich non(-)polluting non(-)polluting
„co(-)ordinate“: transitive verb coordinate [kouˈɔː(r)dineit; -də-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) koordinieren koordinieren, bei-, gleichordnen, gleichstellen, -schalten ausrichten, richtig anordnen, in Ordnung bringen in Einklang bringen, aufeinander abstimmen koordinieren co(-)ordinate muscles, movements, limbs co(-)ordinate muscles, movements, limbs koordinieren, bei-, gleichordnen, gleichstellen, -schalten co(-)ordinate organize into same class or order co(-)ordinate organize into same class or order ausrichten, richtig (an)ordnen, in Ordnung bringen co(-)ordinate put in correct order co(-)ordinate put in correct order in Einklang bringen, aufeinander abstimmen co(-)ordinate harmonize co(-)ordinate harmonize „co(-)ordinate“: intransitive verb coordinate [kouˈɔː(r)dineit; -də-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich einordnen, gleichstellen sich aufeinander abstimmen, harmonisch zusammenwirken sich einordnen, gleichstellen co(-)ordinate fit into same class or order co(-)ordinate fit into same class or order sich aufeinander abstimmen, harmonisch zusammenwirken co(-)ordinate work together co(-)ordinate work together „co(-)ordinate“: adjective coordinate [kouˈɔː(r)dineit; -də-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) koordiniert, bei-, gleichgeordnet, gleichrangig die Koordinaten betreffend, Koordinaten… gleichartig nach Geschlechtern getrennt zur selben Klasse Ordnung gehörend koordiniert, bei-, gleichgeordnet, gleichrangig, zur selben Klasseor | oder od Ordnung gehörend co(-)ordinate belonging to same class or order co(-)ordinate belonging to same class or order Beispiele co(-)ordinate clause, co(-)ordinate sentence linguistics | SprachwissenschaftLING beigeordneter Satz co(-)ordinate clause, co(-)ordinate sentence linguistics | SprachwissenschaftLING co(-)ordinate jurisdiction im gleichen Range stehende Gerichtsbarkeit co(-)ordinate jurisdiction co(-)ordinate pillars in gleicher Reihe stehende Pfeiler co(-)ordinate pillars die Koordinaten betreffend, Koordinaten… co(-)ordinate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH co(-)ordinate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele co(-)ordinate geometry analytische Geometrie co(-)ordinate geometry co(-)ordinate system Koordinatensystem co(-)ordinate system gleichartig co(-)ordinate rare | seltenselten (similar) co(-)ordinate rare | seltenselten (similar) nach Geschlechtern getrennt co(-)ordinate divided according to sexes: school, universityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc co(-)ordinate divided according to sexes: school, universityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „co(-)ordinate“: noun coordinate [kouˈɔː(r)dineit; -də-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Koordinate Bei- Nebengeordnetes, Gleichwertiges Gleichgestellter Koordinatefeminine | Femininum f co(-)ordinate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH co(-)ordinate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Bei-or | oder od Nebengeordnetesneuter | Neutrum n co(-)ordinate thing of same value or class Gleichwertigesneuter | Neutrum n, -rangigesneuter | Neutrum n co(-)ordinate thing of same value or class co(-)ordinate thing of same value or class Gleichgestellte(r) co(-)ordinate person of same rank or order co(-)ordinate person of same rank or order
„ordinance“: noun ordinance [ˈɔː(r)dinəns; -də-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Befehl, Verordnung, Verfügung, Erlass Magistratsverordnung Brauch, Ritus, Sakrament, Kommunion AnOrdnung Befehlmasculine | Maskulinum m ordinance rare | seltenselten (command) Verordnungfeminine | Femininum f ordinance rare | seltenselten (command) Verfügungfeminine | Femininum f ordinance rare | seltenselten (command) Erlassmasculine | Maskulinum m ordinance rare | seltenselten (command) ordinance rare | seltenselten (command) Magistratsverordnungfeminine | Femininum f ordinance legal term, law | RechtswesenJUR from magistrate ordinance legal term, law | RechtswesenJUR from magistrate (festgesetzter) Brauch, Ritusmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders bei der Kommunion) ordinance religion | ReligionREL established rite ordinance religion | ReligionREL established rite Sakramentneuter | Neutrum n ordinance religion | ReligionREL sacrament especially | besondersbesonders Kommunionfeminine | Femininum f ordinance religion | ReligionREL sacrament ordinance religion | ReligionREL sacrament (An)Ordnungfeminine | Femininum f ordinance especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCHrare | selten selten (order, arrangement) ordinance especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCHrare | selten selten (order, arrangement) ordinance syn vgl. → siehe „law“ ordinance syn vgl. → siehe „law“
„prevent“: transitive verb prevent [priˈvent]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verhindern verhindern, verhüten, vorbeugen zuvorkommen, ausschalten schützend vorangehen, mit verhindern prevent prevent Beispiele I will prevent his ( familiar, informal | umgangssprachlichumg him) coming ich werde sein Kommen verhindern I will prevent his ( familiar, informal | umgangssprachlichumg him) coming Beispiele (from) person hindern (andative (case) | Dativ dat) ab-, fernhalten (von) (from) person to preventsomebody | jemand sb from coming jemanden am Kommen hindern, jemanden vom Kommen abhalten to preventsomebody | jemand sb from coming verhindern, verhüten prevent accidentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vorbeugen (dative (case) | Dativdat) prevent accidentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc prevent accidentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zuvorkommen (dative (case) | Dativdat) prevent rare | seltenselten (anticipate) prevent rare | seltenselten (anticipate) ausschalten prevent eliminate: questionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc prevent eliminate: questionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemandem) (schützend) vorangehen, mit (jemandem) sein prevent or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs prevent or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele God’s grace prevents us, God prevents us with his grace Gottes Gnade geht uns (schützend) voranor | oder od ist mit uns God’s grace prevents us, God prevents us with his grace „prevent“: intransitive verb prevent [priˈvent]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dazwischentreten, -kommen dazwischentreten, -kommen prevent prevent prevent syn → siehe „anticipate“ prevent syn → siehe „anticipate“ prevent → siehe „forestall“ prevent → siehe „forestall“ prevent syn → siehe „avert“ prevent syn → siehe „avert“ prevent → siehe „obviate“ prevent → siehe „obviate“ prevent → siehe „preclude“ prevent → siehe „preclude“ Beispiele if nothing prevents wenn nichts dazwischenkommt if nothing prevents
„inoculation“: noun inoculation [in(ɒ)kjuˈleiʃən; -jə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Impfung Einimpfung Übertragung von Grasnarbe, Einführung von Bakterien Impfungfeminine | Femininum f inoculation medicine | MedizinMED inoculation medicine | MedizinMED Beispiele preventive inoculation Präventiv-, Schutzimpfung preventive inoculation Einimpfungfeminine | Femininum f inoculation of serum, bacteriaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc inoculation of serum, bacteriaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele (with) rare | seltenselten (imbuing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Einimpfungfeminine | Femininum f Durchdringungfeminine | Femininum f (mit), Beeinflussungfeminine | Femininum f (durch) (with) rare | seltenselten (imbuing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Übertragungfeminine | Femininum f von Grasnarbe (auf zukünftiges Grasland) inoculation agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR transfer of turf inoculation agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR transfer of turf Einführungfeminine | Femininum f von Bakterien (in den Boden) inoculation agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR introduction of bacteria inoculation agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR introduction of bacteria
„co(-)ordination number“: noun coordination numbernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Koordinationszahl Koordinationszahlfeminine | Femininum f co(-)ordination number chemistry | ChemieCHEM co(-)ordination number chemistry | ChemieCHEM
„pollute“: transitive verb pollute [pəˈluːt; -ˈljuːt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verunreinigen beflecken, beschmutzen entehren, schänden besudeln, beflecken, in den Schmutz ziehen entweihen verderben verunreinigen pollute contaminate: wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc pollute contaminate: wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele heavily polluted rivers stark verunreinigte Flüsse heavily polluted rivers beflecken, beschmutzen pollute dirty pollute dirty entehren, schänden pollute dishonour, desecrate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pollute dishonour, desecrate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig besudeln, beflecken, in den Schmutz ziehen pollute defile, sully: honouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pollute defile, sully: honouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig entweihen pollute religion | ReligionREL desecrate pollute religion | ReligionREL desecrate verderben pollute corrupt: morally pollute corrupt: morally pollute syn vgl. → siehe „contaminate“ pollute syn vgl. → siehe „contaminate“