„molten“: adjective molten [ˈmoultən]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschmolzen, schmelzflüssig gegossen, Guss… geschmolzen, (schmelz)flüssig molten molten Beispiele molten metal flüssiges Metall molten metal gegossen, Guss… molten cast molten cast
„electrolyte“: noun electrolytenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Elektrolyt Elektrolyt, Füll-, Akkusäure Elektrolytmasculine | Maskulinum m electrolyte electrolyte Elektrolytmasculine | Maskulinum m electrolyte in batteries Füll-, Akkusäurefeminine | Femininum f electrolyte in batteries electrolyte in batteries
„electrolytic“ electrolytic, also | aucha. electrolyticaladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) elektrolytisch elektrolytisch electrolytic electrolytic
„electrolytic dissociation“: noun electrolytic dissociationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) elektrolytische Dissoziation Zersetzung elektrolytische Dissoziationor | oder od Zersetzung electrolytic dissociation electrolytic dissociation
„electrolytic cell“: noun electrolytic cellnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) elektrolytische Zelle elektrolytische Zelle electrolytic cell electrolytic cell
„electrolytic condenser“: noun electrolytic condensernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Elektrolytkondensator Elektrolytkondensatormasculine | Maskulinum m electrolytic condenser electrolytic condenser
„melt“: intransitive verb melt [melt]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf melted; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobspast participle | Partizip Perfekt pperf molten [ˈmoultən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zerschmelzen, flüssig werden sich auflösen aufgehen, sich verflüchtigen, verschwinden zusammenschrumpfen, sich zusammenziehen zerschmelzen, zerfließen auftauen verzagen verschmelzen, verschwimmen verschwinden, zur Neige gehen vor Hitze vergehen, zerfließen (zer)schmelzen, flüssig werden melt melt Beispiele to melt down zerfließen to melt down sich auflösen melt dissolve melt dissolve aufgehen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) melt disappear sich verflüchtigen, verschwinden melt disappear melt disappear zusammenschrumpfen, sich zusammenziehen melt shrink melt shrink zerschmelzen, zerfließen (with vordative (case) | Dativ dat) melt change gradually figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig melt change gradually figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to melt into tears zu Tränen gerührt werden to melt into tears auftauen melt of hard-hearted person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig melt of hard-hearted person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele his heart melted sein Herz schmolz dahin his heart melted verzagen melt bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL melt bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL verschmelzen, verschwimmen melt of outlines, colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc melt of outlines, colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele outlines melting into each other Umrisse, die ineinnander verschwimmen outlines melting into each other (ver)schwinden, zur Neige gehen melt of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc melt of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to melt away dahinschwinden, -schmelzen to melt away vor Hitze vergehen, zerfließen melt feel very hot melt feel very hot „melt“: transitive verb melt [melt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schmelzen, lösen zerschmelzen, zerlassen rühren, weich machen verschwinden lassen verschmelzen verschwimmen lassen schmelzen schmelzen, lösen melt melt (zer)schmelzenor | oder od (zer)fließen lassen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) melt into another form zerlassen (butter) melt into another form melt into another form rühren, weich machen melt soften figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig melt soften figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to melt sb’s heart jemandes Herz rühren to melt sb’s heart verschwinden lassen melt cause to disappear melt cause to disappear Beispiele the sun melted the morning mist die Sonne vertrieb den morgendlichen Nebel the sun melted the morning mist verschmelzenor | oder od verschwimmen lassen melt colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc melt colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc schmelzen melt engineering | TechnikTECH melt engineering | TechnikTECH Beispiele to melt down nieder-, einschmelzen to melt down to melt down smelting of iron einrennen to melt down smelting of iron „melt“: noun melt [melt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schmelzen Schmelze, geschmolzene Masse Gicht, Einsatz Schmelzenneuter | Neutrum n melt of metal melt of metal Beispiele on the melt schmelzend on the melt Schmelzefeminine | Femininum f melt molten mass geschmolzene Masse melt molten mass melt molten mass Gichtfeminine | Femininum f melt engineering | TechnikTECH quantity Einsatzmasculine | Maskulinum m (in Schmelzöfen zum Schmelzen) melt engineering | TechnikTECH quantity melt engineering | TechnikTECH quantity
„sea“: adjective sea [siː]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) See…, Meeres… Schiffs…, Marine… See…, Meeres… sea sea Schiffs… sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Marine… sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „sea“: noun sea [siː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) See, Meer Ozean, WeltMeer See See Meer See Weitere Beispiele... Seefeminine | Femininum f sea Meerneuter | Neutrum n sea sea Beispiele by the sea am Meer by the sea by sea auf dem Seeweg by sea by sea and land zu Wasserand | und u. zu Lande by sea and land closed sea für fremdländische Schiffe geschlossenes Meer closed sea für fremdländische Schiffe the four seas die vier (Großbritannien umgebenden) Meere (Ärmelkanal, Irische See, Atlantik, Nordsee) the four seas the bottom of the sea der Meeresboden, -grund the bottom of the sea at the bottom of the sea auf dem Mereresboden at the bottom of the sea Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ozeanmasculine | Maskulinum m sea ocean (Welt)Meerneuter | Neutrum n sea ocean sea ocean sea → siehe „seven seas“ sea → siehe „seven seas“ Seemasculine | Maskulinum m sea rare | seltenselten (lake) sea rare | seltenselten (lake) Beispiele the Sea of Galilee das Galiläische Meer, der See Genezareth the Sea of Galilee See(gangmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF swell sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF swell Beispiele a heavy sea ein schwerer Seegang a heavy sea long (short) sea lange (kurze) See (mit langen… and …, respectively | beziehungsweise bzw. kurzen Wellen) long (short) sea a sea like a looking glass (or | oderod like a sheet of glass) eine spiegelglatte See a sea like a looking glass (or | oderod like a sheet of glass) Seefeminine | Femininum f sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF large wave sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF large wave Beispiele seas mountains high berghohe Wellen seas mountains high half seas over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl beschwipst betrunken half seas over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to ship a sea eine See übernehmen to ship a sea Meerneuter | Neutrum n (unübersehbare Mengeor | oder od Fläche) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a sea of troubles ein Meer von Mühsal a sea of troubles seas of blood Ströme von Blut, Blutströme seas of blood a sea of upturned faces ein Meer aufblickender Gesichter a sea of upturned faces brazen sea, molten sea bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL → siehe „laver“ brazen sea, molten sea bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL → siehe „laver“ Beispiele at sea Besondere Redewendungen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF auf See, zur See at sea Besondere Redewendungen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF usually | meistmeist meist all at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ratlos, hilflos, im Ungewissen usually | meistmeist meist all at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Dunkeln tappen, schwimmen to be at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beyond the seas, over sea(s) nachor | oder od in Übersee beyond the seas, over sea(s) to follow the sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seemann sein, zur See fahren to follow the sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to go to sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in See stechen, absegeln to go to sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to go to sea zur See gehen (Seemann werden) to go to sea the high seas die hohe See, die Hochsee the high seas in the open sea auf hoher See in the open sea on the sea auf See, zur See an der See, an der Küste (gelegen) on the sea out to sea aufs Meer hinaus out to sea to put to sea in See stechen to put to sea when the sea gives up its dead wenn die See ihre Toten herausgibt (bei der Auferstehung des Fleisches) when the sea gives up its dead between the devil and the deep (blue) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in der Klemme, in einem schweren Dilemma, in einer Zwickmühle between the devil and the deep (blue) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig there are plenty more fish in the sea es gibt noch mehr (davon) auf der Welt there are plenty more fish in the sea Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen