Deutsch-Englisch Übersetzung für "microprocessor-based signal processor"

"microprocessor-based signal processor" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …signal, Prozessor, …professor oder Professor?
Signal
[zɪˈgnaːl]Neutrum | neuter n <Signals; Signale>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • signal
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
Beispiele
  • akustische [optische] Signale
    acoustic (oder | orod audible) [visual] signals
    akustische [optische] Signale
  • ein Signal geben
    to (give a) signal
    ein Signal geben
  • das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
    the signal for advance [retreat]
    das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • signal
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
  • das Signal steht auf „Fahrt“
    the signal is at “go“, the signal is clear
    das Signal steht auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Fahrt“
    he pulled down the signal
    er stellte das Signal auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Halt“
    he set the signal to ‘‘danger’’ (oder | orod ‘‘stop’’)
    he dangered the signal
    er stellte das Signal auf „Halt“
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sign
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    signal
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
coprocessor
[kouˈprousesə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Koprozessormasculine | Maskulinum m
    co(-)processor computers | ComputerCOMPUT
    co(-)processor computers | ComputerCOMPUT
signal
[ˈsignl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signalneuter | Neutrum n
    signal
    Zeichenneuter | Neutrum n
    signal
    signal
  • code of signals → siehe „signal book
    code of signals → siehe „signal book
Beispiele
  • (Funk)Spruchmasculine | Maskulinum m
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    (verabredetes) Zeichen, Losungfeminine | Femininum f
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (auslösendes) Zeichen (for für, zu)
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • this was the signal for revolt
    das war das Zeichen zum Aufruhr
    this was the signal for revolt
  • to be sending out the right (wrong) signals
    die richtigen (falschen) Signale geben
    to be sending out the right (wrong) signals
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal (playing) cards | KartenspielKART
    signal (playing) cards | KartenspielKART
signal
[ˈsignl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zum Signalisierenor | oder od als Signal dienend, Signal…
    signal
    signal
Beispiele
  • signal arm railways | EisenbahnBAHN
    signal arm railways | EisenbahnBAHN
  • signal beacon
    Signalbake
    signal beacon
  • signal bell
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
signal
[ˈsignl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf signaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr signalled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden) durch Zeichenor | oder od Signal(e) verständigen
    signal
    signal
  • (jemandem) Zeichen geben
    signal
    signal
  • zu verstehen geben
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemandem (ein) Zeichen geben,something | etwas etwas zu tun
    to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • signalisieren, übermitteln
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
signal
[ˈsignl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blinken
    signal of driver
    signal of driver
microprocessor
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mikroprozessormasculine | Maskulinum m
    microprocessor computers | ComputerCOMPUT
    microprocessor computers | ComputerCOMPUT

  • Basisfeminine | Femininum f
    base
    unterster Teil, Grundmasculine | Maskulinum m
    base
    Grundlagefeminine | Femininum f
    base
    base
  • Basisfeminine | Femininum f
    base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grundlagefeminine | Femininum f
    base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fundamentneuter | Neutrum n
    base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • base syn → siehe „basis
    base syn → siehe „basis
  • base → siehe „foundation
    base → siehe „foundation
  • base → siehe „ground
    base → siehe „ground
  • base → siehe „groundwork
    base → siehe „groundwork
  • Ausgangspunktmasculine | Maskulinum m
    base starting point
    base starting point
  • Grund-, Hauptbestandteilmasculine | Maskulinum m
    base main component
    Grundstoffmasculine | Maskulinum m (einer Arzneiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    base main component
    base main component
  • Basefeminine | Femininum f
    base chemistry | ChemieCHEM
    base chemistry | ChemieCHEM
  • Basisfeminine | Femininum f
    base architecture | ArchitekturARCH
    Fußmasculine | Maskulinum m
    base architecture | ArchitekturARCH
    Sockelmasculine | Maskulinum m
    base architecture | ArchitekturARCH
    Postamentneuter | Neutrum n (einer Säuleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    base architecture | ArchitekturARCH
    base architecture | ArchitekturARCH
  • Fundamentneuter | Neutrum n (eines Gebäudes)
    base architecture | ArchitekturARCH
    base architecture | ArchitekturARCH
  • Basisfeminine | Femininum f
    base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Grundliniefeminine | Femininum f
    base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Grundflächefeminine | Femininum f (einer ebenen Figuror | oder od eines Körpers) (einer ebenen Figur) (eines Körpers)
    base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Trägermasculine | Maskulinum m (einer Punktreihe)
    base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Basisfeminine | Femininum f
    base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Grundzahlfeminine | Femininum f (eines Logarithmen-or | oder od Zahlensystemsor | oder od einer Potenz)
    base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Standliniefeminine | Femininum f
    base in surveying
    base in surveying
  • Befestigungspunktmasculine | Maskulinum m (eines Organs am Körper)
    base botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    base botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
  • Basisfeminine | Femininum f
    base botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    Grundmasculine | Maskulinum m
    base botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    Unterteilmasculine | Maskulinum m
    base botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    base botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • Basisfeminine | Femininum f
    base medicine | MedizinMED
    Grundmasculine | Maskulinum m
    base medicine | MedizinMED
    base medicine | MedizinMED
Beispiele
  • (Operations-or | oder od Versorgungs)Basisfeminine | Femininum f
    base military term | Militär, militärischMIL
    Stützpunktmasculine | Maskulinum m
    base military term | Militär, militärischMIL
    base military term | Militär, militärischMIL
  • Flugbasisfeminine | Femininum f
    base military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG
    base military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG
  • (Flieger)Horstmasculine | Maskulinum m
    base military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    base military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • Etappefeminine | Femininum f
    base military term | Militär, militärischMIL
    base military term | Militär, militärischMIL
  • Bettungfeminine | Femininum f
    base military term | Militär, militärischMIL
    Sockelmasculine | Maskulinum m (eines Geschützes)
    base military term | Militär, militärischMIL
    base military term | Militär, militärischMIL
  • Bodenkammerfeminine | Femininum f (einer Granate)
    base military term | Militär, militärischMIL
    base military term | Militär, militärischMIL
  • (Stoß)Bodenmasculine | Maskulinum m
    base military term | Militär, militärischMIL
    base military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Malneuter | Neutrum n
    base sports | SportSPORT in baseball
    base sports | SportSPORT in baseball
  • Startliniefeminine | Femininum f
    base sports | SportSPORT
    base sports | SportSPORT
  • Torneuter | Neutrum n
    base sports | SportSPORT esp in hockey
    Goalneuter | Neutrum n
    base sports | SportSPORT esp in hockey
    base sports | SportSPORT esp in hockey
Beispiele
  • prisoner’s base sports | SportSPORT
    Barlaufspielneuter | Neutrum n
    prisoner’s base sports | SportSPORT
  • Stammmasculine | Maskulinum m
    base linguistics | SprachwissenschaftLING
    base linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Grundplattefeminine | Femininum f
    base engineering | TechnikTECH
    Sockelmasculine | Maskulinum m
    base engineering | TechnikTECH
    Gestellneuter | Neutrum n
    base engineering | TechnikTECH
    base engineering | TechnikTECH
  • Fundamentneuter | Neutrum n
    base engineering | TechnikTECH
    Unterlagefeminine | Femininum f
    base engineering | TechnikTECH
    Standflächefeminine | Femininum f
    base engineering | TechnikTECH
    Bettungfeminine | Femininum f
    base engineering | TechnikTECH
    base engineering | TechnikTECH
  • Sohlefeminine | Femininum f
    base engineering | TechnikTECH of wall
    base engineering | TechnikTECH of wall
  • Packlagefeminine | Femininum f
    base engineering | TechnikTECH in road construction
    base engineering | TechnikTECH in road construction
  • Sockelmasculine | Maskulinum m
    base electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    especially | besondersbesonders Röhrensockelmasculine | Maskulinum m, -fassungfeminine | Femininum f
    base electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    base electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • Beizefeminine | Femininum f
    base in dyeing
    base in dyeing
  • (das) Liegende
    base geology | GeologieGEOL
    base geology | GeologieGEOL
  • Endflächefeminine | Femininum f (eines Kristalls)
    base mineralogy | MineralogieMINER
    base mineralogy | MineralogieMINER
  • Schildfußmasculine | Maskulinum m
    base HERALDIK
    base HERALDIK
  • base musical term | MusikMUS für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „bass
    base musical term | MusikMUS für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „bass
base
[beis]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be based on
    beruhenor | oder od basieren auf (dative (case) | Dativdat)
    to be based on
  • to base oneself on
    sich verlassen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to base oneself on
Beispiele
  • to be based in of company
    seinen Sitz haben in (dative (case) | Dativdat)
    to be based in of company
  • to be based in of person
    wohnen in (dative (case) | Dativdat)
    to be based in of person
  • eine Basis bilden für
    base form base for
    base form base for
base
[beis]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
signaling
noun | Substantiv s, signalling [ˈsignəliŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signalisierenneuter | Neutrum n
    signaling
    Nachrichtenübermittlungfeminine | Femininum f, -verkehrmasculine | Maskulinum m
    signaling
    signaling
signaling
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signal…, Signalisier…
    signaling
    signaling
Beispiele
  • signaling apparatus
    Signalapparat, -vorrichtung
    signaling apparatus
  • signaling channel
    Kennzeichen-, Zeichengabe-, Signalisierungs-, Rufkanal
    signaling channel
  • signaling system
    Signalisierungs-, Zeichengabe-, Kennzeichen(gabe)system
    signaling system

Beispiele
  • base metals
    unedle Metalle
    base metals
Beispiele
  • base coins
    falsche Münzen
    base coins
  • unrein, unklassisch
    base linguistics | SprachwissenschaftLING
    base linguistics | SprachwissenschaftLING
  • dienend
    base legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    base legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • tief(tonig, -tönend), Bass…
    base musical term | MusikMUS
    base musical term | MusikMUS
Beispiele
  • base tones
    Basstöne
    base tones
  • unehelich (geboren)
    base illegitimate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    base illegitimate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • niedrigen Standes
    base of humble origins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    base of humble origins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • niedrig, von geringer Höhe
    base low obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    base low obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • base syn → siehe „low
    base syn → siehe „low
  • base → siehe „vile
    base → siehe „vile
location-based
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • standortbezogen
    location-based telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Internet | InternetINTERNET informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    location-based telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Internet | InternetINTERNET informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
  • location-based search
    standortbezogene Suche
    location-based search
  • location-based services
    standortbezogene Dienste, standortbezogene Dienstleistungen
    location-based services
signalize
[ˈsignəlaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to signalize oneself by
    sich hervortun durch
    to signalize oneself by
Beispiele
  • signalize → siehe „signal
    signalize → siehe „signal
signalize
[ˈsignəlaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • signalize → siehe „signal
    signalize → siehe „signal