Deutsch-Englisch Übersetzung für "long term linked deposit"

"long term linked deposit" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Linke, linken, linke oder Linke?
long-term
[l(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [lɔːŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • long-term bond, long-term note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    langfristige Schuldverschreibung
    long-term bond, long-term note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
LTE
Abkürzung | abbreviation abk (= Long Term Evolution)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • LTE
    LTE Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    LTE Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
LTU
abbreviation | Abkürzung abk (= long-term unemployed)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

deposit
[diˈp(ɒ)zit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ab-, niedersetzen, -stellen, -legen
    deposit place or lay down
    deposit place or lay down
  • deponieren, hinterlegen, einzahlen
    deposit moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    deposit moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ablagern, absetzen, sedimentieren
    deposit chemistry | ChemieCHEM geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH
    deposit chemistry | ChemieCHEM geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH
  • (ab)legen
    deposit eggs
    deposit eggs
  • anzahlen
    deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pay as deposit in advance
    deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pay as deposit in advance
deposit
[diˈp(ɒ)zit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine Einzahlung machen
    deposit at banket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    deposit at banket cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Einzahlungfeminine | Femininum f
    deposit banking:, payment into account
    deposit banking:, payment into account
  • (Geld)Einlagefeminine | Femininum f
    deposit banking:, investment
    deposit banking:, investment
Beispiele
  • deposits
    Depositen(gelder, -einlagen)
    deposits
  • deposits on short notice
    kurzfristige Einlagen
    deposits on short notice
  • deposit in transit
    noch nicht verbuchte Einzahlung bei einer Bank
    deposit in transit
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Unter)Pfandneuter | Neutrum n
    deposit pledge
    deposit pledge
  • Flaschenpfandneuter | Neutrum n
    deposit on bottle
    deposit on bottle
  • Anzahlungfeminine | Femininum f
    deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH part payment in advance
    deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH part payment in advance
Beispiele
  • Kautionfeminine | Femininum f
    deposit for apartment
    deposit for apartment
  • Ablagerungfeminine | Femininum f
    deposit especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of rock, minerals
    deposit especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of rock, minerals
  • Lager(stättefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    deposit mining | BergbauBERGB
    deposit mining | BergbauBERGB
Beispiele
  • Ablagerungfeminine | Femininum f
    deposit chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH sediment
    (Boden)Satzmasculine | Maskulinum m
    deposit chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH sediment
    Niederschlagmasculine | Maskulinum m
    deposit chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH sediment
    Präzipitatneuter | Neutrum n
    deposit chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH sediment
    Sedimentneuter | Neutrum n
    deposit chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH sediment
    deposit chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH sediment
Beispiele
  • (galvanischer) (Metall)Überzug
    deposit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK coating
    deposit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK coating
  • Deponierungfeminine | Femininum f
    deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for safekeeping
    Hinterlegungfeminine | Femininum f
    deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for safekeeping
    deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for safekeeping
  • Depositumneuter | Neutrum n
    deposit legal term, law | RechtswesenJUR item of value given for safekeeping
    deposit legal term, law | RechtswesenJUR item of value given for safekeeping
  • Depotneuter | Neutrum n
    deposit deposited item of value
    deposit deposited item of value
Beispiele
  • (up)on (or | oderod in) deposit
    in Depot, deponiert
    (up)on (or | oderod in) deposit
  • to place on deposit
    in Depot geben, deponieren
    to place on deposit
  • Reugeldneuter | Neutrum n
    deposit money paid on breach of contract
    deposit money paid on breach of contract
  • Depositoriumneuter | Neutrum n
    deposit depository
    Verwahrungsortmasculine | Maskulinum m
    deposit depository
    Hinterlegungsstellefeminine | Femininum f
    deposit depository
    deposit depository

  • (Ketten)Gliedneuter | Neutrum n
    link of chain
    Ringmasculine | Maskulinum m
    link of chain
    Schakefeminine | Femininum f
    link of chain
    Schäkelmasculine | Maskulinum m
    link of chain
    link of chain
  • Gliedneuter | Neutrum n
    link in a chain of events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    link in a chain of events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Bindegliedneuter | Neutrum n
    link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verbindungfeminine | Femininum f
    link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verbindungsstückneuter | Neutrum n
    link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    link politics | PolitikPOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Beziehungfeminine | Femininum f
    link politics | PolitikPOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    link politics | PolitikPOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Maschefeminine | Femininum f
    link in knitting
    Schlingefeminine | Femininum f
    link in knitting
    link in knitting
  • einzelnes Würstchen (aus einer Wurstkette)
    link sausage
    link sausage
  • Linkmasculine | Maskulinum m
    link Internet | InternetINTERNET hyperlink
    link Internet | InternetINTERNET hyperlink
  • Übertragungs-, Verbindungsstreckefeminine | Femininum f
    link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Verknüpfungszeichenneuter | Neutrum n
    link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Verbindungsbefehlmasculine | Maskulinum m
    link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Messkettengliedneuter | Neutrum n (auch als Längenmaß, = 7,92 Zoll)
    link of measuring chain and unit of measurement
    link of measuring chain and unit of measurement
  • link chemistry | ChemieCHEM → siehe „bond
    link chemistry | ChemieCHEM → siehe „bond
  • Schmelzeinsatzmasculine | Maskulinum m
    link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of fuse
    Sicherungsdrahtmasculine | Maskulinum m
    link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of fuse
    link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of fuse
  • Zwischen-, Gelenkstückneuter | Neutrum n
    link engineering | TechnikTECH
    link engineering | TechnikTECH
link
[liŋk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • koppeln, linken
    link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • eine Verbindung herstellen zwischen
    link events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    link events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in Verbindung bringen mit
    link people figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    link people figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft link up
    often | oftoft link up
  • einhaken, einhängen (in, through inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    link arms
    link arms
link
[liŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • link syn vgl. → siehe „join
    link syn vgl. → siehe „join
Beispiele
  • also | aucha. link up (to, with)
    sich verbinden (mit), sich anschließen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    also | aucha. link up (to, with)
LTE
abbreviation | Abkürzung abk (= Long Term Evolution)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • LTE
    LTE telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    LTE telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Term
[tɛrm]Maskulinum | masculine m <Terms; Terme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • term
    Term Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ATOM
    Term Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ATOM

  • (Fach)Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    term expression
    Wortneuter | Neutrum n
    term expression
    Terminusmasculine | Maskulinum m
    term expression
    term expression
Beispiele
  • Sprachefeminine | Femininum f
    term words <plural | Pluralpl>
    Ausdrucksweisefeminine | Femininum f
    term words <plural | Pluralpl>
    Worteplural | Plural pl
    term words <plural | Pluralpl>
    term words <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Wortlautmasculine | Maskulinum m
    term wording <plural | Pluralpl>
    term wording <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Zeitfeminine | Femininum f
    term period
    Dauerfeminine | Femininum f
    term period
    term period
Beispiele
  • Fristfeminine | Femininum f
    term deadline
    term deadline
  • Zielneuter | Neutrum n
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
    Zeitfeminine | Femininum f
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
Beispiele
  • Laufzeitfeminine | Femininum f
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
  • Terminmasculine | Maskulinum m
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
Beispiele
  • Quartalsterminmasculine | Maskulinum m
    term legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    vierteljährlicher Zahltag
    term legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • (halbjährlicher) Lohn-, Zahltagmasculine | Maskulinum m
    term legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
  • Miets-, Pachtzeitfeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    Besitzfristfeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • Besitzmasculine | Maskulinum m auf bestimmte Zeit
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • Sitzungsperiodefeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    Gerichtszeitfeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • Amtsperiodefeminine | Femininum f
    term term of office
    term term of office
  • Quartalneuter | Neutrum n
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
    Trimesterneuter | Neutrum n
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
    Semesterneuter | Neutrum n
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
  • Bedingungenplural | Plural pl
    term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Bestimmungenplural | Plural pl
    term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
  • Verfügungenplural | Plural pl
    term in will <plural | Pluralpl>
    term in will <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Zahlungsforderungenplural | Plural pl
    term prices <plural | Pluralpl>
    Preiseplural | Plural pl
    term prices <plural | Pluralpl>
    Honorarneuter | Neutrum n
    term prices <plural | Pluralpl>
    term prices <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Beziehungenplural | Plural pl
    term relations between people <plural | Pluralpl>
    Verhältnisneuter | Neutrum n
    term relations between people <plural | Pluralpl>
    term relations between people <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • on bad terms <plural | Pluralpl>
    on bad terms <plural | Pluralpl>
  • to be (up)on good terms with <plural | Pluralpl>
    auf gutem Fuße stehen mit, gut auskommen mit
    to be (up)on good terms with <plural | Pluralpl>
  • they are not on speaking terms <plural | Pluralpl>
    sie sprechen nicht miteinander
    they are not on speaking terms <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • freundschaftliches Verhältnis, gute Beziehungenplural | Plural pl
    term good relations <plural | Pluralpl>
    term good relations <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
    mit jemandem befreundet sein
    to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
  • to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>
    Gliedneuter | Neutrum n
    Termmasculine | Maskulinum m
    to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>
  • to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>
    Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Begriffmasculine | Maskulinum m
    term in logic
    term in logic
Beispiele
  • Termemasculine | Maskulinum m
    term architecture | ArchitekturARCH
    Grenzsteinmasculine | Maskulinum m, -säulefeminine | Femininum f
    term architecture | ArchitekturARCH
    term architecture | ArchitekturARCH
  • Bildhauerarbeitfeminine | Femininum f (am Hackebord)
    term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
    term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
  • im Wesentlichen günstiger Stand
    term astrology | AstrologieASTROL of planet
    term astrology | AstrologieASTROL of planet
  • Ausgangmasculine | Maskulinum m
    term rare | seltenselten (result)
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    term rare | seltenselten (result)
    term rare | seltenselten (result)
  • normale Schwangerschaftszeit
    term medicine | MedizinMED
    term medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Menstruationsperiodefeminine | Femininum f
    term medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Menstruationfeminine | Femininum f
    term medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Grenzefeminine | Femininum f
    term boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schrankefeminine | Femininum f
    term boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zustandmasculine | Maskulinum m
    term pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Lagefeminine | Femininum f
    term pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
term
[təː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
linked
[ˈliŋkt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • linked battalions military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
    zwei zu einem Regimentsverband zusammengeschlossene Bataillone
    linked battalions military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
  • gekoppelt (Gene)
    linked biology | BiologieBIOL
    linked biology | BiologieBIOL