„jaw jerk“: noun jaw jerknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kinnladenkrampf Kinnladenkrampfmasculine | Maskulinum m jaw jerk medicine | MedizinMED jaw jerk medicine | MedizinMED
„jerk“: noun jerk [dʒəː(r)k]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plötzlicher Stoß, Schlag, Ruck, Satz, Wurf, Hieb, Zug Reflexbewegung, Zuckung, Krampf Eis- und Getränkeverkäuferin Leibesübungen, Gymnastik Trottel, Blödmann Sprung, Schwung plötzlicher Stoß jerk jerk Schlagmasculine | Maskulinum m jerk stroke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hiebmasculine | Maskulinum m jerk stroke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jerk stroke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Ruckmasculine | Maskulinum m jerk tug Zugmasculine | Maskulinum m jerk tug jerk tug Satzmasculine | Maskulinum m jerk jump Sprungmasculine | Maskulinum m jerk jump jerk jump Wurfmasculine | Maskulinum m jerk throw Schwungmasculine | Maskulinum m jerk throw jerk throw Beispiele by jerks sprung-, ruckweise by jerks with a jerk plötzlich, mit einem Ruck with a jerk to give a jerk caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc rucken, einen Satz machen to give a jerk caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc to give a jerk person zusammenzucken to give a jerk person to givesomething | etwas sth a jerk something | etwasetwas (dative (case) | Dativdat) einen Ruck geben, ruckweise ansomething | etwas etwas ziehen to givesomething | etwas sth a jerk to put a jerk in it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl energisch anpacken, mit Schwung drangehen to put a jerk in it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Reflexbewegungfeminine | Femininum f jerk medicine | MedizinMED Zuckungfeminine | Femininum f jerk medicine | MedizinMED Krampfmasculine | Maskulinum m jerk medicine | MedizinMED jerk medicine | MedizinMED Beispiele the jerks religion | ReligionREL American English | amerikanisches EnglischUS Verzückungenplural | Plural pl krampfhafte Zuckungenplural | Plural pl the jerks religion | ReligionREL American English | amerikanisches EnglischUS Eis- und Getränkeverkäufer(in) jerk soda jerk jerk soda jerk Leibesübungenplural | Plural pl jerk British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> Gymnastikfeminine | Femininum f jerk British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> jerk British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> Beispiele physical jerks <plural | Pluralpl> Gymnastik physical jerks <plural | Pluralpl> Trottelmasculine | Maskulinum m jerk American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Blödmannmasculine | Maskulinum m jerk American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg jerk American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg „jerk“: transitive verb jerk [dʒəː(r)k]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stoßen, ziehen, reißen, rücken, ruckweise ziehen an bewegen werfen, schleudern, stoßen ausschenken stoßen, ziehen (andative (case) | Dativ dat) jerk plötzlich reißen (andative (case) | Dativ dat) jerk plötzlich rücken, ruckweise ziehen andative (case) | Dativ dator | oder od bewegen jerk plötzlich jerk plötzlich Beispiele he jerked me to my feet mit einem schnellen Ruck zog er mich auf die Beine he jerked me to my feet werfen, schleudern, stoßen jerk throw jerk throw Beispiele also | aucha. jerk out words hervorstoßen, hinwerfen also | aucha. jerk out words ausschenken jerk pour out: soda American English | amerikanisches EnglischUS jerk pour out: soda American English | amerikanisches EnglischUS „jerk“: intransitive verb jerk [dʒəː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stoßen, reißen sich ruckweise bewegen, zusammenzucken, auffahren abgehackt sprechen stoßen, reißen jerk pushet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abruptly jerk pushet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abruptly sich ruckweise bewegen jerk move in a jerking fashion jerk move in a jerking fashion (zusammen)zucken jerk twitch jerk twitch auffahren jerk start jerk start Beispiele to jerk to a stop ruckweiseor | oder od mit einem Ruck stehen bleiben to jerk to a stop abgehackt sprechen jerk rare | seltenselten (speak haltingly) jerk rare | seltenselten (speak haltingly)
„Reflex“: Maskulinum Reflex [reˈflɛks]Maskulinum | masculine m <Reflexes; Reflexe> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reflex, reflection reflex, response reflex Reflex Physik | physicsPHYS reflection Reflex Physik | physicsPHYS Reflex Physik | physicsPHYS reflex Reflex Medizin | medicineMED response Reflex Medizin | medicineMED Reflex Medizin | medicineMED Beispiele unbedingter [bedingter] Reflex unconditional [conditional] reflex unbedingter [bedingter] Reflex propriozeptiver Reflex proprioceptive reflex propriozeptiver Reflex
„reflex“: noun reflex [ˈriːfleks]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Reflex LichtReflex, Widerschein Abglanz, Widerschein Spiegelbild Nachbildung WiderSpiegelung, Entsprechung, Manifestation Reflexempfänger reflektiertes Licht, reflektierte Farbe, reflektierte Wärme Reflexmasculine | Maskulinum m reflex medicine | MedizinMED reflex medicine | MedizinMED Beispiele abdominal reflex Bauchdeckenreflex abdominal reflex chain of reflexes Reflexkette chain of reflexes (Licht)Reflexmasculine | Maskulinum m reflex rare | seltenselten (of light) Widerscheinmasculine | Maskulinum m (from von) reflex rare | seltenselten (of light) reflex rare | seltenselten (of light) Abglanzmasculine | Maskulinum m reflex weakened expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Widerscheinmasculine | Maskulinum m reflex weakened expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet reflex weakened expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele a reflex of his glory ein Abglanz seines Ruhms a reflex of his glory Spiegelbildneuter | Neutrum n reflex rare | seltenselten (reflected image) reflex rare | seltenselten (reflected image) Nachbildungfeminine | Femininum f reflex rare | seltenselten (reproduction) reflex rare | seltenselten (reproduction) (Wider)Spiegelungfeminine | Femininum f reflex manifestation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Entsprechungfeminine | Femininum f reflex manifestation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Manifestationfeminine | Femininum f reflex manifestation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet reflex manifestation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele legislation must be a reflex of public opinion die Gesetzgebung muss die öffentliche Meinung widerspiegelnor | oder od zum Ausdruck bringen legislation must be a reflex of public opinion Reflexempfängermasculine | Maskulinum m reflex electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK receiver reflex electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK receiver reflektiertes Licht reflex light reflex light reflektierte Farbe reflex colour reflex colour reflektierte Wärme reflex heat reflex heat von Widerschein beleuchteter Teil eines Gemäldes reflex part of painting reflex part of painting „reflex“: adjective reflex [ˈriːfleks]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reflektorisch, Reflex… rückwirkend, Rück…, Gegen… introspektiv, reflektierend reflektiert, zurückgeworfen zurückgewendet, -gebogen umgekehrt, entgegengesetzt, Gegen… einspringend, zwischen 180° und 360° Reflex… reflektorisch, Reflex… reflex medicine | MedizinMED actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reflex medicine | MedizinMED actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rückwirkend, Rück…, Gegen… reflex by way of return reflex by way of return Beispiele reflex consequence Rückwirkung reflex consequence introspektiv, reflektierend reflex thoughts reflex thoughts reflektiert, zurückgeworfen reflex lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reflex lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zurückgewendet, -gebogen reflex turned or bent back reflex turned or bent back umgekehrt, entgegengesetzt, Gegen… reflex opposite reflex opposite Beispiele reflex current Gegenstrom reflex current einspringend, zwischen 180° und 360° reflex mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH angle reflex mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH angle Reflex… reflex electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK reflex electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK reflex linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten für → siehe „reflexive“ reflex linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten für → siehe „reflexive“ „reflex“: transitive verb reflex [ˈriːfleks]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurückbiegen, -wenden einem Reflexionsvorgang unterziehen zurückbiegen, -wenden reflex bend or turn back reflex bend or turn back einem Reflexionsvorgang unterziehen reflex subject to process of reflection reflex subject to process of reflection
„jaw“: noun jaw [dʒɔː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kiefer, Kinnbacken Kieferknochen, Kiefergerüst, Kinnbackenknochen Mund, Mundhöhle, Mundmuskeln, Schlund, Maul, Rachen Mundöffnung, Mund-, Kauwerkzeuge Mund, Eingang, Rachen, Schlund KlemmBacke, Maul, Backen Gaffelklaue Geschwätz, Geschimpfe, Tratsch, Standpauke, Streit, Zank Schelten, Strafpredigt, Plauderei Kiefermasculine | Maskulinum m jaw medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Kinnbackenmasculine | Maskulinum m, -ladefeminine | Femininum f jaw medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL jaw medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Beispiele lower jaw Unterkiefer lower jaw upper jaw Oberkiefer upper jaw Kiefer(knochen)masculine | Maskulinum m jaw medicine | MedizinMED jawbone Kiefergerüstneuter | Neutrum n jaw medicine | MedizinMED jawbone Kinnbackenknochenmasculine | Maskulinum m jaw medicine | MedizinMED jawbone jaw medicine | MedizinMED jawbone Mundmasculine | Maskulinum m jaw mouth <usually | meistmeistplural | Plural pl> Maulneuter | Neutrum n jaw mouth <usually | meistmeistplural | Plural pl> jaw mouth <usually | meistmeistplural | Plural pl> Mundhöhlefeminine | Femininum f, -öffnungfeminine | Femininum f jaw oral cavity <usually | meistmeistplural | Plural pl> jaw oral cavity <usually | meistmeistplural | Plural pl> Mundmuskelnplural | Plural pl jaw mouth muscles <usually | meistmeistplural | Plural pl> jaw mouth muscles <usually | meistmeistplural | Plural pl> Schlundmasculine | Maskulinum m jaw maw of vertebrates <usually | meistmeistplural | Plural pl> Rachenmasculine | Maskulinum m (bei Wirbeltieren) jaw maw of vertebrates <usually | meistmeistplural | Plural pl> jaw maw of vertebrates <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele hold your jaw familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl> halts Maul! hold your jaw familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl> Mundöffnungfeminine | Femininum f jaw oral cavity of invertebrates Mund-, Kauwerkzeugeplural | Plural pl (bei Wirbellosen) jaw oral cavity of invertebrates jaw oral cavity of invertebrates Mundmasculine | Maskulinum m jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> Eingangmasculine | Maskulinum m jaw entrance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> jaw entrance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> Rachenmasculine | Maskulinum m jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> Schlundmasculine | Maskulinum m jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> Beispiele jaws of death <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> Rachen des Todes jaws of death <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> jaws of a gorge <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> Rachen einer Schlucht jaws of a gorge <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> (Klemm)Backefeminine | Femininum f jaw engineering | TechnikTECH clamp Backenmasculine | Maskulinum m jaw engineering | TechnikTECH clamp jaw engineering | TechnikTECH clamp Maulneuter | Neutrum n jaw engineering | TechnikTECH opening jaw engineering | TechnikTECH opening Beispiele jaws of a vice Backen eines Schraubstocks jaws of a vice Gaffelklauefeminine | Femininum f jaw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF jaw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Geschwätzneuter | Neutrum n jaw tittle-tattle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Tratschmasculine | Maskulinum m jaw tittle-tattle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Plaudereifeminine | Femininum f jaw tittle-tattle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jaw tittle-tattle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Geschimpfeneuter | Neutrum n jaw scolding slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Scheltenneuter | Neutrum n jaw scolding slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jaw scolding slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Standpaukefeminine | Femininum f jaw lecture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Strafpredigtfeminine | Femininum f jaw lecture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jaw lecture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Streitmasculine | Maskulinum m jaw argument slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Zankmasculine | Maskulinum m jaw argument slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jaw argument slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele none of your jaw lass das Geschwätz, halt den Mund none of your jaw „jaw“: intransitive verb jaw [dʒɔː]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwatzen, tratschen schelten, schimpfen schwatzen, tratschen jaw gossip jaw gossip schelten, schimpfen jaw scold jaw scold „jaw“: transitive verb jaw [dʒɔː]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anschnauzen, anranzen, abkanzeln anschnauzen jaw jaw anranzen jaw beschimpfen abkanzeln jaw beschimpfen jaw beschimpfen
„neonatal“: adjective neonataladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frühkindlich frühkindlich neonatal neonatal Beispiele neonatal reflexes frühkindliche Reflexe neonatal reflexes
„pi“: adjective pi [pai]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fromm fromm pi pi „pi“: noun pi [pai]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frommes Gerede, Frömmelei im Ausdruck Weitere Beispiele... frommes Gerede, Frömmeleifeminine | Femininum f im Ausdruck pi pious talk pi pious talk Beispiele also | aucha. pi jaw moral preaching Moralpredigtfeminine | Femininum f also | aucha. pi jaw moral preaching
„unconditioned“: adjective unconditionedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht bedingt, ohne VorBedingung unbedingt, angeboren, natürlich, unwillkürlich unbedingt, absolut, unendlich ohne Vorbehalt nicht bedingt, ohne (Vor)Bedingung unconditioned unconditioned unbedingt, angeboren, natürlich, unwillkürlich unconditioned psychology | PsychologiePSYCH unconditioned psychology | PsychologiePSYCH Beispiele unconditioned reflex unbedingteror | oder od angeborener Reflex unconditioned reflex ohne Vorbehalt (zugelassenor | oder od versetzt) unconditioned school | SchulwesenSCHULE unconditioned school | SchulwesenSCHULE unbedingt, absolut, unendlich unconditioned philosophy | PhilosophiePHIL unconditioned philosophy | PhilosophiePHIL Beispiele the Unconditioned das Unbedingteor | oder od Absolute the Unconditioned
„reflexive“: adjective reflexive [riˈfleksiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reflexiv, rückbezüglich, Reflexiv… nachdenklich, beschaulich, reflektierend introspektiv, reflektierend reflexiv, rückbezüglich, Reflexiv… reflexive linguistics | SprachwissenschaftLING reflexive linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele reflexive pronoun rückbezügliches Fürwort, Reflexivpronomen reflexive pronoun reflexive verb reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort reflexive verb nachdenklich, beschaulich, reflektierend reflexive reflective reflexive reflective introspektiv, reflektierend reflexive reflex obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reflexive reflex obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „reflexive“: noun reflexive [riˈfleksiv]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rückbezügliches Fürwort Zeitwort, reflexive Form rückbezügliches Fürwortor | oder od Zeitwort reflexive linguistics | SprachwissenschaftLING pronoun or verb reflexive linguistics | SprachwissenschaftLING pronoun or verb reflexive Form reflexive linguistics | SprachwissenschaftLING form reflexive linguistics | SprachwissenschaftLING form
„jerk“: transitive verb jerk [dʒəː(r)k]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Streifen schneiden an der Sonne trocknen in Streifen schneidenand | und u. an der Sonne trocknen jerk meat jerk meat „jerk“: noun jerk [dʒəː(r)k]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Charque Charquefeminine | Femininum f (an der Luft getrocknetes Fleisch) jerk jerk