Deutsch-Englisch Übersetzung für "initial dark current"

"initial dark current" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Initial, Darg oder Dalk?
initiative
[iˈniʃiətiv] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-eitiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Initiativefeminine | Femininum f
    initiative first step
    erster Schritt, einleitende Handlung
    initiative first step
    initiative first step
Beispiele
  • Initiativefeminine | Femininum f
    initiative stimulus
    Anstoßmasculine | Maskulinum m
    initiative stimulus
    Anregungfeminine | Femininum f
    initiative stimulus
    initiative stimulus
Beispiele
  • on the initiative ofsomebody | jemand sb
    auf jemandes Initiative hin
    on the initiative ofsomebody | jemand sb
  • on one’s own initiative
    aus eigener Initiative
    on one’s own initiative
  • Unternehmungsgeistmasculine | Maskulinum m
    initiative enterprising spirit
    Entschlusskraftfeminine | Femininum f
    initiative enterprising spirit
    Initiativefeminine | Femininum f
    initiative enterprising spirit
    initiative enterprising spirit
  • Gesetzesinitiativefeminine | Femininum f
    initiative politics | PolitikPOL
    Antragsrechtneuter | Neutrum n
    initiative politics | PolitikPOL
    initiative politics | PolitikPOL
Beispiele
  • usually | meistmeist meist the initiative politics | PolitikPOL
    Initiativrechtneuter | Neutrum n des Volkes, Volksinitiativefeminine | Femininum f
    usually | meistmeist meist the initiative politics | PolitikPOL
initiative
[iˈniʃiətiv] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-eitiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einleitend
    initiative introductory
    initiative introductory
Initiale
[iniˈtsɪ̆aːlə]Femininum | feminine f <Initiale; Initialen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • initial letter
    Initiale Anfangsbuchstabe
    Initiale Anfangsbuchstabe
Beispiele
  • seine Initialen unter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas setzen
    to initialetwas | something sth
    seine Initialen unter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas setzen
  • cockup
    Initiale BUCHDRUCK
    Initiale BUCHDRUCK
  • auch | alsoa. cock-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Initiale BUCHDRUCK
    Initiale BUCHDRUCK
initial
[iˈniʃəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anfänglich, Anfangs…, Ausgangs…, erst(er, e, es)
    initial
    initial
Beispiele
  • initial dividend commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    initial dividend commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • initial position military term | Militär, militärischMIL
    initial position military term | Militär, militärischMIL
  • initial symptoms
    erste Symptome, Anfangssymptome
    initial symptoms
  • Null…
    initial engineering | TechnikTECH
    initial engineering | TechnikTECH
Beispiele
initial
[iˈniʃəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Initialefeminine | Femininum f
    initial letter
    Initialneuter | Neutrum n
    initial letter
    Anfangsbuchstabemasculine | Maskulinum m
    initial letter
    initial letter
  • Monogrammneuter | Neutrum n
    initial monogram <plural | Pluralpl>
    initial monogram <plural | Pluralpl>
  • Anfangstonmasculine | Maskulinum m, -notefeminine | Femininum f
    initial musical term | MusikMUS
    initial musical term | MusikMUS
  • Meristemzellefeminine | Femininum f
    initial botany | BotanikBOT
    initial botany | BotanikBOT
initial
[iˈniʃəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf initialed; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr initialled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Monogramm versehen
    initial furnish with monogram
    initial furnish with monogram
Beispiele
  • initial(l)ed paper
    Monogrammpapier
    initial(l)ed paper
Dark
[dark]Maskulinum | masculine m <Darks; Darke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • phragmites (oder | orod sandy) peat
    Dark Geologie | geologyGEOL Darg
    Dark Geologie | geologyGEOL Darg
einschnitzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cut, carve, engrave (inAkkusativ | accusative (case) akk in[to])
    einschnitzen
    einschnitzen
Beispiele
  • seine Initialen in das Pult einschnitzen
    to carve one’s initials in(to) the desk
    seine Initialen in das Pult einschnitzen

  • dunkel, finster
    dark with little or no light
    dark with little or no light
Beispiele
  • dunkel
    dark colour
    dark colour
Beispiele
  • düster, finster, freud-, trostlos, trübe
    dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Schattenseite der Dinge
    the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a dark future
    eine freudlose Zukunft
    a dark future
Beispiele
  • to keepsomething | etwas sth dark
    something | etwasetwas geheim halten
    to keepsomething | etwas sth dark
  • dunkel, unklar, verworren, kompliziert
    dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • finster, dunkel
    dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dunkel
    dark linguistics | SprachwissenschaftLING
    dark linguistics | SprachwissenschaftLING
  • unbekannt
    dark unknown
    dark unknown
  • dark → siehe „dark horse
    dark → siehe „dark horse
  • dark syn → siehe „dim
    dark syn → siehe „dim
  • dark → siehe „dusky
    dark → siehe „dusky
  • dark → siehe „gloomy
    dark → siehe „gloomy
  • dark → siehe „murky
    dark → siehe „murky
  • dark → siehe „obscure
    dark → siehe „obscure
  • dark syn → siehe „obscure
    dark syn → siehe „obscure

  • Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    dark state of little or no light
    Finsternisfeminine | Femininum f
    dark state of little or no light
    dark state of little or no light
Beispiele
  • in the dark
    im Dunkel(n), in der Dunkelheit
    in the dark
Beispiele
  • after dark
    nach Einbruch der Dunkelheit
    after dark
  • at dark
    bei Dunkelwerden
    at dark
  • dunkle Farbe, Schattenmasculine | Maskulinum m
    dark painting: dark colour, shadow
    dark painting: dark colour, shadow
Beispiele
  • (das) Verborgeneor | oder od Geheime, Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ungewissheitfeminine | Femininum f
    dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Ungewisseor | oder od Dunkle, Unkenntnisfeminine | Femininum f
    dark
    dark
Beispiele
  • to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth
    jemanden übersomething | etwas etwas im Ungewissen lassen
    to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth
  • a leap in the dark
    ein Sprung ins Dunkleor | oder od Ungewisse
    a leap in the dark
  • I am in the dark
    ich tappe im Dunkeln
    I am in the dark
  • Unwissenheitfeminine | Femininum f
    dark state of unknowing
    geistige Blindheit
    dark state of unknowing
    dark state of unknowing
dark
[dɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dark für → siehe „darken
    dark für → siehe „darken
initiated
[-eitid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the initiated
    die Eingeweihten
    the initiated

  • Dunkelheitfeminine | Femininum f
    darkness
    Finsternisfeminine | Femininum f
    darkness
    Nachtfeminine | Femininum f
    darkness
    darkness
Beispiele
  • under cover of darkness
    unter dem Schutze der Dunkelheit
    under cover of darkness
  • to be in complete darkness
    in völliger Dunkelheit, in tiefer Finsternis
    to be in complete darkness
  • dunkle Färbung
    darkness dark colour
    darkness dark colour
  • (das) Böseor | oder od Schlechte
    darkness rare | seltenselten (evil or bad thing)
    darkness rare | seltenselten (evil or bad thing)
  • (das Reich der) Finsternisfeminine | Femininum f
    darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the Prince of darkness devil
    der Fürst der Finsternis
    the Prince of darkness devil
  • the powers of darkness
    die Mächte der Finsternis
    the powers of darkness
  • Blindheitfeminine | Femininum f
    darkness rare | seltenselten (blindness)
    darkness rare | seltenselten (blindness)
  • (geistige) Blindheit, Unwissenheitfeminine | Femininum f
    darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Undeutlichkeitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unklarheitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unverständlichkeitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Dunkelheitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verworrenheitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
initiator
[iˈniʃieitə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Initiator(in), Urheber(in)
    initiator
    initiator
  • (Initial)Zündladungfeminine | Femininum f
    initiator military term | Militär, militärischMIL
    initiator military term | Militär, militärischMIL
initiate
[iˈniʃieit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to initiate reforms
    Reformen einleiten
    to initiate reforms
  • einführen, einweihen
    initiate introduce tosomething | etwas sth new
    initiate introduce tosomething | etwas sth new
  • einführen, aufnehmen
    initiate into exclusive societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    initiate into exclusive societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • als Erster beantragen
    initiate politics | PolitikPOL
    initiate politics | PolitikPOL
  • initiieren
    initiate chemistry | ChemieCHEM reactionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    initiate chemistry | ChemieCHEM reactionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • initiate syn vgl. → siehe „begin
    initiate syn vgl. → siehe „begin
initiate
[iˈniʃieit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

initiate
[iˈniʃieit]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (eben) begonnen, eingeleitet
    initiate rare | seltenselten (begun)
    initiate rare | seltenselten (begun)
  • eingeführt, eingeweiht (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    initiate into knowledge, societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    initiate into knowledge, societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • noch ungebraucht, neu
    initiate rare | seltenselten (brand new)
    initiate rare | seltenselten (brand new)
  • Neulings…, Anfänger…
    initiate relating to a beginner
    initiate relating to a beginner
initiate
[iˈniʃieit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Eingeführte(r), Eingeweihte(r)
    initiate
    initiate
  • Neulingmasculine | Maskulinum m
    initiate beginner
    Anfänger(in)
    initiate beginner
    initiate beginner