Deutsch-Englisch Übersetzung für "im Chor schreien"

"im Chor schreien" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schneien?
Chor
[koːr]Maskulinum | masculine m <Chor(e)s; Chöre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • choir
    Chor Musik | musical termMUS Sängergruppe
    chorus
    Chor Musik | musical termMUS Sängergruppe
    Chor Musik | musical termMUS Sängergruppe
Beispiele
  • gemischter Chor
    mixed choir
    gemischter Chor
  • im Chor singen
    to sing in chorus, to chorus
    im Chor singen
  • im Chor einfallen
    to start singing (oder | orod to join) in chorus
    im Chor einfallen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • chorus
    Chor Chorsatz, Chorgesang
    Chor Chorsatz, Chorgesang
Beispiele
  • section
    Chor Instrumentengruppe
    Chor Instrumentengruppe
Beispiele
  • unison stringsPlural | plural pl
    Chor gleich gestimmte Saiten
    Chor gleich gestimmte Saiten
  • chorus
    Chor Antike: im Dram
    Chor Antike: im Dram
im-
[im]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im- → siehe „in-
    im- → siehe „in-
Schrei
[ʃrai]Maskulinum | masculine m <Schrei(e)s; Schreie>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cry
    Schrei Ausruf
    shout
    Schrei Ausruf
    Schrei Ausruf
Beispiele
  • scream
    Schrei kreischender
    Schrei kreischender
Beispiele
  • ein markerschütternder [erstickter] Schrei
    a bloodcurdling [muffled] scream
    ein markerschütternder [erstickter] Schrei
  • shriek
    Schrei spitzer, kurzer
    Schrei spitzer, kurzer
  • yell
    Schrei gellender
    Schrei gellender
  • wail
    Schrei klagender
    Schrei klagender
  • squall
    Schrei schriller, durchdringender
    Schrei schriller, durchdringender
  • whoop
    Schrei freudiger
    Schrei freudiger
  • shout
    Schrei lauter Ruf, Zuruf
    Schrei lauter Ruf, Zuruf
  • shout
    Schrei einer Menge
    roar
    Schrei einer Menge
    Schrei einer Menge
  • cry
    Schrei Verlangen, Forderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    call
    Schrei Verlangen, Forderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schrei Verlangen, Forderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • der letzte Schrei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the latest craze (oder | orod rage, thing)
    the last word
    der letzte Schrei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der letzte Schrei besonders in der Mode
    the latest fashion, the dernier cri
    der letzte Schrei besonders in der Mode
  • cry
    Schrei eines wilden Tieres
    Schrei eines wilden Tieres
  • screech
    Schrei Vogelruf, des Greifvogels
    Schrei Vogelruf, des Greifvogels
  • hoot
    Schrei Vogelruf, der Eule, des Käuzchens
    screech
    Schrei Vogelruf, der Eule, des Käuzchens
    Schrei Vogelruf, der Eule, des Käuzchens
  • call
    Schrei Vogelruf, der Möwen, Wildenten etc
    Schrei Vogelruf, der Möwen, Wildenten etc
  • crow
    Schrei Vogelruf, des Hahns
    Schrei Vogelruf, des Hahns
  • trumpet call
    Schrei Vogelruf, des Kranichs
    Schrei Vogelruf, des Kranichs
  • bray
    Schrei des Esels
    Schrei des Esels
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zerknirschungfeminine | Femininum f
    contrition remorse
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition remorse
    contrition remorse
  • Bußfertigkeitfeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    contrition religion | ReligionREL repentance
  • contrition syn vgl. → siehe „penitence
    contrition syn vgl. → siehe „penitence
Beispiele
  • (im)perfect contrition
    (un)vollkommene Reue
    (im)perfect contrition
mitsingen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • join in the singing of
    mitsingen Lied, Melodie etc
    sing along to
    mitsingen Lied, Melodie etc
    mitsingen Lied, Melodie etc
mitsingen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Gänsehautfeeling
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • goose pimplesPlural | plural pl
    Gänsehautfeeling
    goose bumpsPlural | plural pl
    Gänsehautfeeling
    goose flesh britisches Englisch | British EnglishBr
    Gänsehautfeeling
    Gänsehautfeeling
Beispiele
  • der Chor machte Gänsehautfeeling
    the choir gave meetc., und so weiter | et cetera, and so on etc goose bumps
    der Chor machte Gänsehautfeeling
Chor
Maskulinum | masculine m seltenNeutrum | neuter n <Chor(e)s; Choreund | and u. Chöre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • choir
    Chor Architektur | architectureARCH Altarraum
    chancel
    Chor Architektur | architectureARCH Altarraum
    Chor Architektur | architectureARCH Altarraum
  • gallery
    Chor Architektur | architectureARCH Orgelempore
    loft
    Chor Architektur | architectureARCH Orgelempore
    Chor Architektur | architectureARCH Orgelempore
IM
Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • informer to the State Security Service
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
im
[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in the
    im
    im
  • im → siehe „groß
    im → siehe „groß
Beispiele
schreien
[ˈʃraiən]intransitives Verb | intransitive verb v/i &transitives Verb | transitive verb v/t <schreit; schrie; geschrie(e)n; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cry out
    schreien vor Angst, Schmerz etc
    scream
    schreien vor Angst, Schmerz etc
    shout
    schreien vor Angst, Schmerz etc
    schreien vor Angst, Schmerz etc
Beispiele
  • yell
    schreien gellend
    schreien gellend
  • scream
    schreien kreischend
    shriek
    schreien kreischend
    screech
    schreien kreischend
    schreien kreischend
  • whoop
    schreien freudig
    schreien freudig
Beispiele
  • wail
    schreien jammernd, klagend
    schreien jammernd, klagend
Beispiele
  • bawl
    schreien von Säuglingen
    scream
    schreien von Säuglingen
    howl
    schreien von Säuglingen
    schreien von Säuglingen
Beispiele
  • sie schrie ihm die Wahrheit ins Gesicht
    she shouted the truth in his face
    sie schrie ihm die Wahrheit ins Gesicht
  • nur in Zeter und Mord(io) schreien laut schreien umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to raise a hue and cry
    nur in Zeter und Mord(io) schreien laut schreien umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nur in Zeter und Mord(io) schreien in Aufruhr geraten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to create a hullabal(l)oo (oder | orod an uproar, a fuss)
    to raise a hue and cry
    nur in Zeter und Mord(io) schreien in Aufruhr geraten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • roar
    schreien brüllen
    schreien brüllen
Beispiele
  • shout
    schreien laut reden
    yell
    schreien laut reden
    schreien laut reden
Beispiele
  • schrei nicht so, ich bin doch nicht taub!
    don’t shout like that, I’m not deaf!
    schrei nicht so, ich bin doch nicht taub!
  • jemandem in die Ohren schreien
    to shout sb’s ears off
    jemandem in die Ohren schreien
Beispiele
  • nach etwas schreien rufen
    to shout foretwas | something sth
    nach etwas schreien rufen
  • nach etwas schreien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cry foretwas | something sth
    nach etwas schreien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er schrie ungeduldig nach seinem Essen
    he shouted impatiently for his meal
    er schrie ungeduldig nach seinem Essen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • clamor (nach for) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schreien von Volksmenge etc
    schreien von Volksmenge etc
  • clamour, shout britisches Englisch | British EnglishBr
    schreien
    schreien
  • cry
    schreien von wilden Tieren
    trumpet
    schreien von wilden Tieren
    schreien von wilden Tieren
  • scream
    schreien von Vögeln, von Greifvogel
    screech
    schreien von Vögeln, von Greifvogel
    schreien von Vögeln, von Greifvogel
  • hoot
    schreien von Vögeln, von Eulen, Käuzchen
    screech
    schreien von Vögeln, von Eulen, Käuzchen
    schreien von Vögeln, von Eulen, Käuzchen
  • call
    schreien von Vögeln, von Möwen, Wildenten etc
    schreien von Vögeln, von Möwen, Wildenten etc
  • crow
    schreien von Vögeln, vom Hahn
    schreien von Vögeln, vom Hahn
  • bray
    schreien von Eseln
    schreien von Eseln
schreien
[ˈʃraiən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schreien
Neutrum | neuter n <Schreiens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es [er] ist zum Schreien umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s [he’s] a scream (oder | orod riot)
    es [er] ist zum Schreien umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • shouting
    schreien Geschrei
    yelling
    schreien Geschrei
    schreien Geschrei