Deutsch-Englisch Übersetzung für "grounds of argument"

"grounds of argument" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Point-of-Sale, out of area, od. oder off?
Argument
[arguˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Argument(e)s; Argumente>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • argument
    Argument Grund
    Argument Grund
Beispiele
  • argument
    Argument Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    amplitude
    Argument Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    anomaly
    Argument Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Argument Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH

  • Streitfeminine | Femininum f
    argument quarrel
    Auseinandersetzungfeminine | Femininum f
    argument quarrel
    argument quarrel
Beispiele
  • Argumentneuter | Neutrum n
    argument reason, proof
    Grundmasculine | Maskulinum m
    argument reason, proof
    Beweisgrundmasculine | Maskulinum m
    argument reason, proof
    argument reason, proof
Beispiele
  • Beweisführungfeminine | Femininum f
    argument conclusion, reasoning
    Schlussfolgerungfeminine | Femininum f
    argument conclusion, reasoning
    Erhärtungfeminine | Femininum f (eines Punktes)
    argument conclusion, reasoning
    argument conclusion, reasoning
Beispiele
  • Erörterungfeminine | Femininum f
    argument discussion
    Debattefeminine | Femininum f
    argument discussion
    Verhandlungfeminine | Femininum f
    argument discussion
    Besprechungfeminine | Femininum f
    argument discussion
    argument discussion
  • Themaneuter | Neutrum n
    argument topic, material
    Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    argument topic, material
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    argument topic, material
    argument topic, material
  • (Haupt)Inhaltmasculine | Maskulinum m
    argument content
    argument content
  • Inhaltsangabefeminine | Femininum f
    argument summary
    argument summary
  • Beweisführungfeminine | Femininum f
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH reasoning
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH reasoning
  • Argumentneuter | Neutrum n
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH independent variable
    unabhängige Variable
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH independent variable
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH independent variable
  • Leerstellefeminine | Femininum f
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH empty space
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH empty space
  • Amplitudefeminine | Femininum f
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH amplitude, anomaly
    Polarwinkelmasculine | Maskulinum m
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH amplitude, anomaly
    Azimutmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH amplitude, anomaly
    Anomaliefeminine | Femininum f (komplexe Zahlenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH amplitude, anomaly
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH amplitude, anomaly
Beispiele
  • Argumentneuter | Neutrum n
    argument astronomy | AstronomieASTRON
    argument astronomy | AstronomieASTRON
  • mittlerer Teil eines Syllogismus
    argument philosophy | PhilosophiePHIL middle section of syllogism
    argument philosophy | PhilosophiePHIL middle section of syllogism
  • Beweismasculine | Maskulinum m
    argument proof, indication obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Anzeichenneuter | Neutrum n
    argument proof, indication obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    argument proof, indication obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Streitpunktmasculine | Maskulinum m, -fragefeminine | Femininum f
    argument contentious issue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    argument contentious issue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
argumentative
[ɑː(r)gjuˈmentətiv; -gjə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (of) rare | seltenselten (revealing, indicating)
    dartuend, anzeigend, beweisend (accusative (case) | Akkusativakk)
    hinweisend (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (of) rare | seltenselten (revealing, indicating)
argumentativeness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Streit-, Debattierlustfeminine | Femininum f
    argumentativeness desire to quarrel
    argumentativeness desire to quarrel
  • Beweiskraftfeminine | Femininum f
    argumentativeness strength of proof
    argumentativeness strength of proof
argumentation
[ɑː(r)gjumenˈteiʃən; -gjə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Argumentationfeminine | Femininum f
    argumentation reasoning
    Beweisführungfeminine | Femininum f
    argumentation reasoning
    Schlussfolgerungfeminine | Femininum f
    argumentation reasoning
    argumentation reasoning
  • Erörterungfeminine | Femininum f
    argumentation discussion
    Besprechungfeminine | Femininum f
    argumentation discussion
    Debattefeminine | Femininum f
    argumentation discussion
    argumentation discussion
  • Beweisschriftfeminine | Femininum f
    argumentation written argumentation
    argumentation written argumentation
argumental
[ɑː(r)gjuˈmentl; -gjə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beweisend, Beweis…
    argumental proving
    argumental proving
argumentator
[-teitə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Polemiker(in)
    argumentator polemicist
    argumentator polemicist
  • Beweisführer(in)
    argumentator person presenting reasoning
    argumentator person presenting reasoning
Jämmerlichkeit
Femininum | feminine f <Jämmerlichkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • miserableness
    Jämmerlichkeit besonders pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Jämmerlichkeit besonders pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • die Jämmerlichkeit seiner Argumente
    his miserable (oder | orod poor) arguments
    die Jämmerlichkeit seiner Argumente

  • Startverbot erteilen
    ground aviation | LuftfahrtFLUG forbid to fly
    ground aviation | LuftfahrtFLUG forbid to fly
Beispiele
  • niederlegen, -stellen, -setzen
    ground lay or put down
    ground lay or put down
Beispiele
  • to ground arms military term | Militär, militärischMIL
    die Waffen strecken
    to ground arms military term | Militär, militärischMIL
  • niederwerfen, -schlagen
    ground throw down: attacker
    ground throw down: attacker
  • aufsetzen, auf Strand setzen
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: strand
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: strand
Beispiele
  • ground (onalso | auch a. in) base, establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <im Passiv>
    gründen, stützen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    aufbauen (aufdative (case) | Dativ dat)
    begründen (indative (case) | Dativ dat)
    ground (onalso | auch a. in) base, establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <im Passiv>
Beispiele
  • einführen, -weisen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    ground rare | seltenselten (install, introduce)
    ground rare | seltenselten (install, introduce)
  • erden, mit Masse verbinden
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
  • grundieren
    ground painting: provide with background
    einen (Hinter)Grund geben (dative (case) | Dativdat)
    ground painting: provide with background
    ground painting: provide with background
ground
[graund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ground (in, upon) base
    (be)ruhen, basieren (aufdative (case) | Dativ dat)
    sich gründen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    begründet sein, seinen Grund haben (indative (case) | Dativ dat)
    ground (in, upon) base
  • stranden, auflaufen
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be stranded: of ship
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be stranded: of ship
  • zu Boden fallen
    ground fall to the floor
    ground fall to the floor
ground
[graund]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grund…, Erd…
    ground floor, earth
    ground floor, earth
  • Zwerg…, kriechend
    ground botany | BotanikBOT dwarf
    ground botany | BotanikBOT dwarf

  • (Erd)Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground surface of land, earth
    Erdefeminine | Femininum f
    ground surface of land, earth
    Erdoberflächefeminine | Femininum f
    ground surface of land, earth
    ground surface of land, earth
Beispiele
  • to fall to the ground
    auf denor | oder od zu Boden fallen
    to fall to the ground
  • above/below ground
    über-/unterirdisch
    above/below ground
  • Geländeneuter | Neutrum n
    ground terrain
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground terrain
    ground terrain
  • Grund(besitz)masculine | Maskulinum m
    ground property
    Grundand | und u. Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground property
    ground property
  • Gärtenplural | Plural pl
    ground gardens <plural | Pluralpl>
    Garten-, Parkanlagenplural | Plural pl
    ground gardens <plural | Pluralpl>
    ground gardens <plural | Pluralpl>
  • Ländereienplural | Plural pl
    ground fields <plural | Pluralpl>
    Felderplural | Plural pl
    ground fields <plural | Pluralpl>
    Äckerplural | Plural pl
    ground fields <plural | Pluralpl>
    ground fields <plural | Pluralpl>
  • Gebietneuter | Neutrum n
    ground area <plural | Pluralpl>
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground area <plural | Pluralpl>
    ground area <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    ground sports | SportSPORT <often | oftoftplural | Plural pl>
    ground sports | SportSPORT <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • Erdefeminine | Femininum f
    ground soil
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground soil
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground soil
    ground soil
Beispiele
  • Streckefeminine | Femininum f
    ground distance, advantage
    Gebietneuter | Neutrum n
    ground distance, advantage
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground distance, advantage
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground distance, advantage
    ground distance, advantage
Beispiele
  • Standortmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m
    ground position, situation
    Stellungfeminine | Femininum f
    ground position, situation
    ground position, situation
  • Standpunktmasculine | Maskulinum m
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Haltungfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ansichtfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Meinungfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Überzeugungfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gebietneuter | Neutrum n
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Themaneuter | Neutrum n
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Meeresbodenmasculine | Maskulinum m
    ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Meeres)Grundmasculine | Maskulinum m
    ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to strike (or | oderod take) ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to strike (or | oderod take) ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Boden)Satzmasculine | Maskulinum m
    ground sediment <plural | Pluralpl>
    ground sediment <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Grundlagefeminine | Femininum f
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
    Basisfeminine | Femininum f
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
    Fundamentneuter | Neutrum n
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
  • (Beweg)Grundmasculine | Maskulinum m
    ground reason, cause
    Veranlassungfeminine | Femininum f
    ground reason, cause
    Ursachefeminine | Femininum f
    ground reason, cause
    ground reason, cause
Beispiele
  • on religious grounds
    aus religiösen Gründen
    on religious grounds
  • on the ground(s) of
    aufgrund (genitive (case) | Genitivgen)
    on the ground(s) of
  • on the ground(s) that
    mit der Begründung, dass
    on the ground(s) that
  • Hintergrundmasculine | Maskulinum m
    ground rare | seltenselten (background, underground)
    Unterlagefeminine | Femininum f, -grundmasculine | Maskulinum m
    ground rare | seltenselten (background, underground)
    ground rare | seltenselten (background, underground)
  • Grundflächefeminine | Femininum f
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST of relief
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST of relief
  • Ätzgrundmasculine | Maskulinum m
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST engraved area
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST engraved area
  • Grund(farbefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface
    Grundierungfeminine | Femininum f
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface
  • Grund(farbefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    ground in dyeing
    ground in dyeing
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    ground of weave, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ground of weave, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Grubenfeldneuter | Neutrum n
    ground mining | BergbauBERGB area of mine
    ground mining | BergbauBERGB area of mine
  • (Neben)Gesteinneuter | Neutrum n
    ground mining | BergbauBERGB stone band
    Bergmittelneuter | Neutrum n
    ground mining | BergbauBERGB stone band
    ground mining | BergbauBERGB stone band
  • Erdefeminine | Femininum f
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
    Masse-, Erd(an)schlussmasculine | Maskulinum m
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
  • Grund-, Fundamentalbassmasculine | Maskulinum m
    ground musical term | MusikMUS ground bass
    ground musical term | MusikMUS ground bass
  • Hafengebührfeminine | Femininum f
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage
    Ankergeldneuter | Neutrum n
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage
  • Parterreneuter | Neutrum n
    ground selten theatre, theater | TheaterTHEAT stalls
    ground selten theatre, theater | TheaterTHEAT stalls
  • ebenes Spielfeld
    ground in cricket:, flat playing field
    ground in cricket:, flat playing field
  • Klub-, Platzpersonalneuter | Neutrum n
    ground ground staff
    Platzwarteplural | Plural pl
    ground ground staff
    ground ground staff
  • ground syn vgl. → siehe „base
    ground syn vgl. → siehe „base
Beispiele
  • above ground Besondere Redewendungen
    am Leben
    above ground Besondere Redewendungen
  • to cover much ground reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; be comprehensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to cover much ground reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; be comprehensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cover much ground progress well
    to cover much ground progress well
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen