„cement mortar“: noun cement mortarnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zementmörtel Zementmörtelmasculine | Maskulinum m cement mortar engineering | TechnikTECH cement mortar engineering | TechnikTECH
„hydraulic“: adjective hydraulic [haiˈdrɔːlik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hydraulisch hydraulisch, unter Wasser erhärtend hydraulisch hydraulic physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH hydraulic physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH hydraulisch, unter Wasser erhärtend hydraulic hardening under water hydraulic hardening under water Beispiele hydraulic cement Unterwasserzement hydraulic cement „hydraulic“: noun hydraulic [haiˈdrɔːlik]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hydraulische Vorrichtung angewandte hydraulische Kraft hydraulische Vorrichtung hydraulic hydraulic device hydraulic hydraulic device (angewandte) hydraulische Kraft hydraulic applied hydraulic power hydraulic applied hydraulic power „hydraulic“: transitive verb hydraulic [haiˈdrɔːlik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hydraulicked> American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durch Wasserstrahl auswaschen druckstrahlbaggern durch Wasserstrahl auswaschen hydraulic gold or rock containing gold: wash out with jet of water hydraulic gold or rock containing gold: wash out with jet of water druckstrahlbaggern hydraulic excavate using pressure jet hydraulic excavate using pressure jet
„cement“: noun cement [siˈment; sə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zement, Kitt, KalkMörtel Klebstoff Bindemittel Bindung, Band Zahnzement Zement-, Zementierpulver Zementmasculine | Maskulinum m cement Kittmasculine | Maskulinum m cement (Kalk)Mörtelmasculine | Maskulinum m cement cement Klebstoffmasculine | Maskulinum m, -mittelneuter | Neutrum n cement glue cement glue Bindemittelneuter | Neutrum n cement binder cement binder Bindungfeminine | Femininum f cement bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bandneuter | Neutrum n cement bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cement bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zahnzementmasculine | Maskulinum m cement medicine | MedizinMED cement medicine | MedizinMED Zement-, Zementierpulverneuter | Neutrum n cement in iron and steel manufacture cement in iron and steel manufacture „cement“: transitive verb cement [siˈment; sə-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zementieren, mit Zement belegen, verkitten, einkitten befestigen, festmachen, schmieden harteinsetzen zementieren, mit Zement belegen cement engineering | TechnikTECH cement engineering | TechnikTECH (ver)kitten, einkitten cement engineering | TechnikTECH cement engineering | TechnikTECH harteinsetzen cement engineering | TechnikTECH cement engineering | TechnikTECH (be)festigen, festmachen, schmieden cement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to cement a friendship eine Freundschaft festigen to cement a friendship „cement“: intransitive verb cement [siˈment; sə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) binden, halten, fassen binden, halten, fassen cement of cement, plasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc cement of cement, plasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele it cements well es bindet gut it cements well
„flow“: intransitive verb flow [flou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fließen, strömen, laufen, rinnen fluten, quellen, strömen, sich ergießen dahinfließen, -gleiten wallen, lose u. wellig herabhängen heftig bluten steigen fließen, strömen, laufen, rinnen flow stream, run flow stream, run Beispiele to flow in herein-, hineinströmen to flow in to flow by heads engineering | TechnikTECH stoßweise fließen (Ölquelle) to flow by heads engineering | TechnikTECH to ensure that the work flows smoothly den Arbeitsfluss sicherstellen to ensure that the work flows smoothly Beispiele flow (from) spring, arise entströmen (dative (case) | Dativdat) entspringen (dative (case) | Dativdat) fließen (aus) flow (from) spring, arise Beispiele flow (from) spring, arise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig herrühren,-kommen (von), entspringen (dative (case) | Dativdat) entstehen (aus) flow (from) spring, arise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fluten, quellen, strömen, sich ergießen flow flood flow flood Beispiele flow into strömen in (accusative (case) | Akkusativakk) flow into dahinfließen, -gleiten flow flow off or away flow flow off or away wallen, lose (and | undu. wellig) herabhängen flow of material: hang loosely flow of material: hang loosely Beispiele flow (with) be filled, overflow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig überfließen,-quellen,-schäumen (von), gefüllt sein (mit) flow (with) be filled, overflow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a land flowing with milk and honey ein Land, wo Milchand | und u. Honig fließt a land flowing with milk and honey heftig bluten flow medicine | MedizinMED bleed heavily flow medicine | MedizinMED bleed heavily steigen flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rise: of high tide flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rise: of high tide flow syn vgl. → siehe „spring“ flow syn vgl. → siehe „spring“ „flow“: transitive verb flow [flou]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) überfluten, -schwemmen fließen lassen ergießen spritzen, dick bestreichen in der Form hin her fließen lassen überfluten, -schwemmen flow rare | seltenselten (flood) flow rare | seltenselten (flood) fließen lassen flow rare | seltenselten (cause to stream) flow rare | seltenselten (cause to stream) ergießen flow rare | seltenselten (liquid: pour) flow rare | seltenselten (liquid: pour) spritzen, dick bestreichen flow engineering | TechnikTECH with paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; cover thickly flow engineering | TechnikTECH with paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; cover thickly in der Form hinand | und u. her fließen lassen flow engineering | TechnikTECH metal: move around in mould flow engineering | TechnikTECH metal: move around in mould „flow“: noun flow [flou]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) DahinFließen, Strömen Strom, Fluss Zu-, Abfluss Flut Überschwemmung Schwall, Erguss Überfluss sich ergebende Menge, Produktionsmenge, Leistung Monatsfluss, Menstruation Fluss, Durchfluss, Fließen, Strommenge, Flüssigkeit Weitere Übersetzungen... (Dahin)Fließenneuter | Neutrum n flow streaming Strömenneuter | Neutrum n flow streaming flow streaming Strommasculine | Maskulinum m flow streamalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Flussmasculine | Maskulinum m flow streamalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flow streamalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zu-, Abflussmasculine | Maskulinum m flow inflow, outflow flow inflow, outflow Flutfeminine | Femininum f flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high tide flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high tide Überschwemmungfeminine | Femininum f flow flood flow flood Schwallmasculine | Maskulinum m flow surge: of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ergussmasculine | Maskulinum m flow surge: of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flow surge: of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Überflussmasculine | Maskulinum m, -schäumenneuter | Neutrum n flow overflowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flow overflowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ergebende Menge, Produktionsmengefeminine | Femininum f flow product Leistungfeminine | Femininum f flow product flow product Monatsflussmasculine | Maskulinum m flow medicine | MedizinMED menstruation Menstruationfeminine | Femininum f flow medicine | MedizinMED menstruation flow medicine | MedizinMED menstruation Flussmasculine | Maskulinum m flow engineering | TechnikTECH pottery flow engineering | TechnikTECH pottery Durchflussmasculine | Maskulinum m flow engineering | TechnikTECH through flow flow engineering | TechnikTECH through flow Fließenneuter | Neutrum n flow engineering | TechnikTECH distortion flow engineering | TechnikTECH distortion Strommengefeminine | Femininum f flow engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current flow engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current Flüssigkeitfeminine | Femininum f flow engineering | TechnikTECH liquid nature: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flow engineering | TechnikTECH liquid nature: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fließenneuter | Neutrum n flow physics | PhysikPHYS type of movement flow physics | PhysikPHYS type of movement
„mortar“: noun mortar [ˈmɔː(r)tə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mörtel Mörtelmasculine | Maskulinum m mortar architecture | ArchitekturARCH mortar architecture | ArchitekturARCH „mortar“: transitive verb mortar [ˈmɔː(r)tə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mörteln, mit Mörtel verbinden befestigen mörteln, mit Mörtel verbindenor | oder od befestigen mortar mortar
„mortar“: noun mortar [ˈmɔː(r)tə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mörser, Reibschale Poch-, Stampftrog Mörser, Granat-, Minenwerfer Lebensrettungskanone Mörsermasculine | Maskulinum m mortar bowl Reibschalefeminine | Femininum f mortar bowl mortar bowl Poch-, Stampftrogmasculine | Maskulinum m mortar container for crushing ore mortar container for crushing ore Mörsermasculine | Maskulinum m (Geschütz) mortar military term | Militär, militärischMIL mortar military term | Militär, militärischMIL Granat-, Minenwerfermasculine | Maskulinum m mortar military term | Militär, militärischMIL mortar military term | Militär, militärischMIL Lebensrettungskanonefeminine | Femininum f mortar to fire lifelines mortar to fire lifelines Gerät zum Abschießen von Feuerwerkskörpern mortar to set off fireworks mortar to set off fireworks „mortar“: transitive verb mortar [ˈmɔː(r)tə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Mörsern beschießen mit Mörsern beschießen mortar mortar
„kiln“: noun kiln [kil; kiln]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brenn-, Schacht-, Röst-, Darrofen, Darre Dampfkasten Kühl-, Glasofen Brenn-, Schacht-, Röst-, Darrofenmasculine | Maskulinum m kiln Darrefeminine | Femininum f kiln kiln Beispiele cement kiln Zementofen cement kiln Dampfkastenmasculine | Maskulinum m kiln nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF steam chest kiln nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF steam chest Kühl-, Glasofenmasculine | Maskulinum m kiln at glassworks kiln at glassworks „kiln“: transitive verb kiln [kil; kiln]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Ofen dörren darren brennen rösten im Ofen dörrenor | oder od darrenor | oder od brennenor | oder od rösten kiln kiln-dry kiln kiln-dry
„stucco“: noun stucco [ˈstʌkou]noun | Substantiv s <stuccoes; stuccos> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stuck, Gipsmörtel Mörtel, Verputz Stuckarbeit, Stuckatur Stuckmasculine | Maskulinum m stucco architecture | ArchitekturARCH stucco plaster Gipsmörtelmasculine | Maskulinum m stucco architecture | ArchitekturARCH stucco plaster stucco architecture | ArchitekturARCH stucco plaster (Art) Mörtelmasculine | Maskulinum m stucco type of plaster Verputzmasculine | Maskulinum m stucco type of plaster stucco type of plaster Beispiele cement stucco Verputz aus Portlandzement, Sandand | und u.something | etwas etwas Kalk cement stucco Stuckarbeitfeminine | Femininum f, -verzierungfeminine | Femininum f stucco decoration made of stucco Stuckaturfeminine | Femininum f stucco decoration made of stucco stucco decoration made of stucco „stucco“: transitive verb stucco [ˈstʌkou]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Stuck verzieren verputzen mit Stuck verzieren stucco decorate with stucco stucco decorate with stucco verputzen stucco wall etc: plaster stucco wall etc: plaster
„ebb“: noun ebb [eb]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ebbe Ebbe, Tiefstand, Abnahme, Zurückfluten, Neige, Verfall Ebbefeminine | Femininum f ebb ebb Beispiele ebb and flow Ebbeand | und u. Flut ebb and flow Ebbefeminine | Femininum f ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tiefstandmasculine | Maskulinum m ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Abnahmefeminine | Femininum f ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zurückflutenneuter | Neutrum n ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Neigefeminine | Femininum f ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verfallmasculine | Maskulinum m ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be at a low ebb traurig dastehen, heruntergekommen sein to be at a low ebb „ebb“: intransitive verb ebb [eb]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verebben, zurückgehen abnehmen, zurückgehen, dahinschwinden, versiegen verfallen, in Verfall geraten (ver)ebben, zurückgehen ebb ebb Beispiele to ebb and flow steigenand | und u. sinken to ebb and flow abnehmen, zurückgehen, (dahin)schwinden, versiegen ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verfallen, in Verfall geraten ebb decline ebb decline ebb syn vgl. → siehe „abate“ ebb syn vgl. → siehe „abate“ „ebb“: transitive verb ebb [eb]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verebben lassen selten (ver)ebben lassen ebb ebb
„aluminous“: adjective aluminous [əˈljuːminəs] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-luː-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Alaun Aluminium enthaltend betreffend Alaunor | oder od Aluminium enthaltendor | oder od betreffend aluminous chemistry | ChemieCHEM aluminous chemistry | ChemieCHEM Beispiele aluminous cement engineering | TechnikTECH Schmelzzement aluminous cement engineering | TechnikTECH