Deutsch-Englisch Übersetzung für "flott halten"

"flott halten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie halten, haltern oder hasten?
flott
[flɔt]Adjektiv | adjective adj <flotter; flottest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quick
    flott schnell
    fast
    flott schnell
    speedy
    flott schnell
    flott schnell
Beispiele
  • brisk
    flott zügig
    flott zügig
Beispiele
Beispiele
  • dashing
    flott schneidig
    smart
    flott schneidig
    flott schneidig
Beispiele
  • brisk
    flott flüssig
    lively
    flott flüssig
    flott flüssig
Beispiele
Beispiele
  • lively
    flott Musik, Tanz etc
    flott Musik, Tanz etc
  • animated
    flott Unterhaltung etc
    lively
    flott Unterhaltung etc
    flott Unterhaltung etc
  • ready
    flott Mundwerk
    glib
    flott Mundwerk
    flott Mundwerk
Beispiele
  • flott sein [werden] Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff
    to be [to get] afloat
    flott sein [werden] Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff
Beispiele
  • flotter Otto humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    diarrh(o)ea
    flotter Otto humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Beispiele
  • (wieder) flott sein vom Geschäft etc
    to be brisk (oder | orod lively, flourishing, prospering, thriving, booming) (again)
    (wieder) flott sein vom Geschäft etc
  • (wieder) flott sein vom Auto etc
    to be (back) in running order
    (wieder) flott sein vom Auto etc
  • (wieder) flott sein gut bei Kasse sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be flush (again)
    (wieder) flott sein gut bei Kasse sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
flott
[flɔt]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lively
    flott lebendig
    flott lebendig
Beispiele
  • smartly
    flott schick
    stylishly
    flott schick
    snappily
    flott schick
    flott schick
Beispiele
  • fast
    flott leben
    flott leben
Beispiele
  • lively
    flott lebhaft
    flott lebhaft
Beispiele
Beispiele
Flotte
[ˈflɔtə]Femininum | feminine f <Flotte; Flotten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fleet
    Flotte Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Flotte Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • eine Flotte von 20 Schiffen
    a fleet of 20 ships
    eine Flotte von 20 Schiffen
  • Flotte in den Heimatgewässern
    home fleet
    Flotte in den Heimatgewässern
  • navy
    Flotte Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL Marine
    Flotte Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL Marine
  • auch | alsoa. fleet britisches Englisch | British EnglishBr
    Flotte Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    Flotte Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
  • fleet
    Flotte Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeuge
    Flotte Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeuge
  • fleet
    Flotte Auto | automobilesAUTO Fahrzeuge
    Flotte Auto | automobilesAUTO Fahrzeuge
  • dye liquor
    Flotte Textilindustrie | textilesTEX Färbeflotte
    dyebath
    Flotte Textilindustrie | textilesTEX Färbeflotte
    Flotte Textilindustrie | textilesTEX Färbeflotte
Tankerflotte
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tanker fleet
    Tanker(schiffs)flotte
    Tanker(schiffs)flotte
Flott
Neutrum | neuter n <Flott(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cream
    Flott Milchrahm niederd
    Flott Milchrahm niederd
  • (lesser) duckweed, water lentilsPlural | plural pl
    Flott Botanik | botanyBOT Fam. Lemnaceae, besonders Gattg Lemna
    Flott Botanik | botanyBOT Fam. Lemnaceae, besonders Gattg Lemna
hält
[hɛlt] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Otto
[ˈɔto]Maskulinum | masculine m <Ottos; Ottos> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • whopper
    Otto sehr groß
    Otto sehr groß
Beispiele
  • den flotten Otto haben Durchfall
    to have the runs
    den flotten Otto haben Durchfall
Beispiele
Haltere
[halˈteːrə]Femininum | feminine f <Haltere; Halteren; meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • halter
    Haltere Zoologie | zoologyZOOL der Zweiflügler
    balancer
    Haltere Zoologie | zoologyZOOL der Zweiflügler
    Haltere Zoologie | zoologyZOOL der Zweiflügler
halt
Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stop, wait (a minuteoder | or od a moment)
    halt stop
    halt stop
  • hang (oder | orod hold) on
    halt
    halt
Beispiele
  • that’s enough
    halt genug
    that will do
    halt genug
    halt genug
Beispiele
  • halt
    halt Militär, militärisch | military termMIL
    halt Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • halt, wer da?
    halt, who goes there?
    halt, wer da?
Beispiele
  • halt! Sport | sportsSPORT beim Rudern
    halt! Sport | sportsSPORT beim Rudern
Halter
Maskulinum | masculine m <Halters; Halter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • holder
    Halter auch | alsoa. Technik | engineeringTECH
    Halter auch | alsoa. Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • pen(holder)
    Halter für Schreibfeder umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Halter für Schreibfeder umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fountain pen
    Halter Füllfederhalter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Halter Füllfederhalter umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • holder
    Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Inhaber
    Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Inhaber
  • legal owner
    Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentümer
    Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentümer
  • user
    Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Benutzer
    Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Benutzer
Beispiele
  • der Halter des Wagens
    the car owner
    der Halter des Wagens
  • handle
    Halter Technik | engineeringTECH Griff
    Halter Technik | engineeringTECH Griff
  • bracket
    Halter Technik | engineeringTECH Haltearm
    Halter Technik | engineeringTECH Haltearm
  • clamp
    Halter Technik | engineeringTECH Klemme
    Halter Technik | engineeringTECH Klemme
  • Halter Technik | engineeringTECH → siehe „Haltevorrichtung
    Halter Technik | engineeringTECH → siehe „Haltevorrichtung
  • stand
    Halter Ständer
    Halter Ständer
  • rack
    Halter Träger
    Halter Träger
  • support
    Halter Stütze
    Halter Stütze
Halt
[halt]Maskulinum | masculine m <Halt(e)s; Halte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hold
    Halt für Füße, Hände
    Halt für Füße, Hände
Beispiele
  • support
    Halt Stütze
    Halt Stütze
Beispiele
  • support
    Halt Rückhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stay
    Halt Rückhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Halt Rückhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandem in schweren Zeiten ein Halt sein
    to be a support forjemand | somebody sb in hard (oder | orod bad) times
    jemandem in schweren Zeiten ein Halt sein
  • Halt an jemandem finden
    to get support fromjemand | somebody sb
    Halt an jemandem finden
  • mainstay
    Halt Hauptstütze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rock
    Halt Hauptstütze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Halt Hauptstütze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • stability
    Halt Festigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Halt Festigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • innerer [moralischer] Halt
    inner [moral] stability
    innerer [moralischer] Halt
  • ohne jeden Halt
    without any moral stability (oder | orod backbone)
    ohne jeden Halt
  • jemandem Halt geben
    to givejemand | somebody sb stability
    jemandem Halt geben
  • hold
    Halt für Haare
    Halt für Haare
  • stop
    Halt Einhalt
    halt
    Halt Einhalt
    Halt Einhalt
Beispiele
  • jemandem [einer Sache] Halt gebieten literarisch | literaryliter
    to stopjemand | somebody sb [sth]
    jemandem [einer Sache] Halt gebieten literarisch | literaryliter
Beispiele
  • stop
    Halt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten
    Halt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten
  • dwell, ba(u)lk
    Halt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten, von Pferd, das an einem Hindernis verweigert
    Halt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten, von Pferd, das an einem Hindernis verweigert
  • ba(u)lk
    Halt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten, Unterbrechung eines Sprunges etc
    Halt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten, Unterbrechung eines Sprunges etc