Deutsch-Englisch Übersetzung für "flash a glance at"

"flash a glance at" Englisch Übersetzung

Meinten Sie A-…, Glace, flach oder a?
glance
British English | britisches EnglischBr [glɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [glæ(ː)ns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Blendefeminine | Femininum f
    glance mineralogy | MineralogieMINER
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    glance mineralogy | MineralogieMINER
    glance mineralogy | MineralogieMINER
Beispiele
glance
British English | britisches EnglischBr [glɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [glæ(ː)ns]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

flashing
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufblitzenneuter | Neutrum n, -lodernneuter | Neutrum n
    flashing sudden emission of light
    flashing sudden emission of light
  • Schutzblechneuter | Neutrum n
    flashing engineering | TechnikTECH protective plate
    flashing engineering | TechnikTECH protective plate
  • Überziehenneuter | Neutrum n mit farbiger Schicht
    flashing engineering | TechnikTECH covering with coloured layer
    flashing engineering | TechnikTECH covering with coloured layer
  • Aufstauenneuter | Neutrum nand | und u. plötzliches Freilassen von Wasser
    flashing rare | seltenselten (damming and releasing of water)
    flashing rare | seltenselten (damming and releasing of water)
flashing
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blitzend, (auf)leuchtend, blinkend
    flashing
    flashing
Beispiele

  • Aufflammenneuter | Neutrum n
    flash outburst, idea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    flash outburst, idea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einfallmasculine | Maskulinum m
    flash outburst, idea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flash outburst, idea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Augenblickmasculine | Maskulinum m
    flash moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Blitzesschnellefeminine | Femininum f
    flash moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flash moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • he did it in a flash
    er tat es im Nu
    he did it in a flash
  • Blitz(lichtneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    flash on camera
    flash on camera
  • Aufblitzenneuter | Neutrum n, -leuchtenneuter | Neutrum n
    flash sudden bright light
    Blitzmasculine | Maskulinum m
    flash sudden bright light
    flash sudden bright light
Beispiele
  • Mündungsfeuerneuter | Neutrum n
    flash military term | Militär, militärischMIL at mouth of weapon
    flash military term | Militär, militärischMIL at mouth of weapon
  • Geprängeneuter | Neutrum n
    flash splendour
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    flash splendour
    Prachtentfaltungfeminine | Femininum f
    flash splendour
    flash splendour
  • Kurznachrichtfeminine | Femininum f
    flash newspaper, radio: news flash
    flash newspaper, radio: news flash
  • Gauner-, Vagabundensprachefeminine | Femininum f
    flash language of rogues slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    flash language of rogues slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Entflammungfeminine | Femininum f
    flash chemistry | ChemieCHEM
    flash chemistry | ChemieCHEM
  • Gussnahtfeminine | Femininum f
    flash engineering | TechnikTECH casting burr
    flash engineering | TechnikTECH casting burr
  • Überlaufmasculine | Maskulinum m
    flash engineering | TechnikTECH overflow
    flash engineering | TechnikTECH overflow
  • Schleusenwassersturzmasculine | Maskulinum m
    flash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water from sluice
    (aus einer Schleuse) freigelassener Wasserstrom
    flash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water from sluice
    flash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water from sluice
  • Wasserdurchflussöffnungfeminine | Femininum f
    flash engineering | TechnikTECH outflow for water
    flash engineering | TechnikTECH outflow for water
  • Rückblickmasculine | Maskulinum m, -blendefeminine | Femininum f
    flash flashback: film, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    flash flashback: film, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • (Zucker)Couleurfeminine | Femininum f
    flash engineering | TechnikTECH colouring: for brandy
    flash engineering | TechnikTECH colouring: for brandy
  • Uniformabzeichenneuter | Neutrum n
    flash military term | Militär, militärischMIL badge British English | britisches EnglischBr
    Divisionszeichenneuter | Neutrum n
    flash military term | Militär, militärischMIL badge British English | britisches EnglischBr
    flash military term | Militär, militärischMIL badge British English | britisches EnglischBr
  • Taschenlampefeminine | Femininum f
    flash flashlight American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    flash flashlight American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Flashmasculine | Maskulinum m (Augenblick, in dem sich eine gespritzte Droge mit dem Blut verbindetand | und u. der Rauschzustand eintritt)
    flash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    flash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Beispiele
  • leuchtenor | oder od (auf)blitzen lassen
    flash cause to shine or sparkle
    flash cause to shine or sparkle
  • schnell hervor-or | oder od herausziehen, sehen lassen, zur Schau stellen
    flash quickly bring out and show off familiar, informal | umgangssprachlichumg
    flash quickly bring out and show off familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Glaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) überfangen, mit einer farbigen Glasschicht überziehen
    flash engineering | TechnikTECH coat with coloured layer of glass
    flash engineering | TechnikTECH coat with coloured layer of glass
  • spritzen
    flash water: squirt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    flash water: squirt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • plötzlich sichtbaror | oder od bewusst werden, plötzlich erwachen
    flash suddenly become clear or aware figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flash suddenly become clear or aware figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • it flashed into my mind
    es fuhr mir plötzlich durch den Sinn
    it flashed into my mind
  • seine Geschlechtsteile zur Schau stellen
    flash of flasher: show one’s sexual organs
    flash of flasher: show one’s sexual organs
  • fließen
    flash obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    flash obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • flash on be very enthusiastic American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sofort abfahren auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    flash on be very enthusiastic American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
flash
[flæʃ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gauner(sprache)…
    flash relating to language of rogues slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    flash relating to language of rogues slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Flash
[flɛʃ]Maskulinum | masculine m <Flash(es); Flashs> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flash
    Flash Film, Kino | filmFILM kurze Szene
    Flash Film, Kino | filmFILM kurze Szene
  • flashback
    Flash Film, Kino | filmFILM Rückblende
    Flash Film, Kino | filmFILM Rückblende
  • high
    Flash Drogenhöhepunkt Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Flash Drogenhöhepunkt Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
schmunzeln
[ˈʃmʊntsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smile in amusement (oder | orod quietly)
    schmunzeln lächeln
    schmunzeln lächeln
Beispiele
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
    (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
schmunzeln
Neutrum | neuter n <Schmunzelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amused (oder | orod quiet) smile
    schmunzeln Lächeln
    schmunzeln Lächeln
Beispiele
  • ein wohlgefälliges Schmunzeln
    a contented smile
    ein wohlgefälliges Schmunzeln
  • smirk
    schmunzeln überlegenes
    schmunzeln überlegenes
glance
British English | britisches EnglischBr [glɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [glæ(ː)ns]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen schnellen Blick werfen
    glance look quickly
    (schnellor | oder od flüchtig) blicken (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    glance look quickly
    glance look quickly
Beispiele
  • (auf)blitzen, (auf)leuchten, zucken
    glance glint, glitter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    glance glint, glitter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • often | oftoft glance aside, glance off of bullet, blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    abgleiten, abpraller, abrutschen
    often | oftoft glance aside, glance off of bullet, blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • abschweifen, abschwenken (off, from von) (einem Thema)
    glance rare | seltenselten (go off on a tangent from: topic)
    glance rare | seltenselten (go off on a tangent from: topic)
glance
British English | britisches EnglischBr [glɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [glæ(ː)ns]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • werfen, flüchtig richten (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    glance eye: direct briefly at
    glance eye: direct briefly at
  • (zurück)werfen, (zurück-, aus)strahlen, blitzen lassen
    glance lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; reflect
    glance lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; reflect
  • andeuten
    glance indicate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    glance indicate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • glance syn vgl. → siehe „flash
    glance syn vgl. → siehe „flash
glance
British English | britisches EnglischBr [glɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [glæ(ː)ns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (schnelleror | oder od flüchtiger) Blick (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk into inaccusative (case) | Akkusativ akk over überaccusative (case) | Akkusativ akk... hin)
    glance quick look
    glance quick look
Beispiele
  • schnelle Bewegung
    glance quick movement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    glance quick movement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Auf)Blitzenneuter | Neutrum n
    glance glinting, glittering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Auf)Leuchtenneuter | Neutrum n
    glance glinting, glittering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zuckenneuter | Neutrum n
    glance glinting, glittering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    glance glinting, glittering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Abprallenneuter | Neutrum n
    glance of bullet, blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abgleitenneuter | Neutrum n
    glance of bullet, blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    glance of bullet, blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Streifschlagmasculine | Maskulinum m
    glance in cricket: stroke
    glance in cricket: stroke
Beispiele
  • glance (at) brief touch
    flüchtige Anspielung (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    flüchtiges Berühren, Streifenneuter | Neutrum n (genitive (case) | Genitivgen)
    glance (at) brief touch
@
Abkürzung | abbreviation abk (= at)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • @
    @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
A
, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • A
    A Buchstabe
    a (first letter of the German alphabet, first vowel)
    A Buchstabe
    A Buchstabe
Beispiele
  • ein großes A
    a capital (oder | orod big) A
    ein großes A
  • ein kleines a
    a small (oder | orod little) a
    ein kleines a
  • das a in ,Hand‘
    the a in ‘Hand’
    das a in ,Hand‘
  • beginning
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    in for a penny, in for a pound
    wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from A to Z, from beginning to end, from first to last
    von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out)
    to know the ins and outs ofetwas | something sth
    etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (the note) A
    A Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. a
    A Musik | musical termMUS
    A Musik | musical termMUS
Beispiele
  • a, A Musik | musical termMUS
    A (concert pitch)
    a, A Musik | musical termMUS
  • a Musik | musical termMUS = a-Moll
    A minor
    a Musik | musical termMUS = a-Moll
  • A Musik | musical termMUS = A-Dur
    A major
    A Musik | musical termMUS = A-Dur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
    A
    A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
  • a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
    a
    a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
  • nehmen wir an, a sei gleich b
    let a be equal to b
    nehmen wir an, a sei gleich b
Beispiele
  • A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
    A
    A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
Beispiele
Beispiele
  • A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
    A
    A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
Beispiele
  • a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
    a
    a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
Beispiele
  • a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
    a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
Beispiele
US
Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • USA
    US(A)
    US
    US(A)
    US(A)
flash-
[flæʃ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • für kurze Zeit
    flash- Wortelement mit den Bedeutungen:, for a short time
    flash- Wortelement mit den Bedeutungen:, for a short time
  • in kurzer Zeit, blitzartig
    flash- Wortelement mit den Bedeutungen:, in a short time
    flash- Wortelement mit den Bedeutungen:, in a short time