Deutsch-Englisch Übersetzung für "excessive overhang of tool"

"excessive overhang of tool" Englisch Übersetzung

Meinten Sie toll, Point-of-Sale, out of area oder od.?
excess
[ikˈses; ek-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Überschreitungfeminine | Femininum f
    excess overstepping limits
    Ausschreitungfeminine | Femininum f
    excess overstepping limits
    Exzessmasculine | Maskulinum m (Grenze)
    excess overstepping limits
    excess overstepping limits
  • Übermaßneuter | Neutrum n, -flussmasculine | Maskulinum m (of von, andative (case) | Dativ dat)
    excess too much
    excess too much
Beispiele
  • in excess
    übermäßig, -schüssig, im Übermaß
    in excess
  • in excess of (demand)
    mehr als (benötigt)
    in excess of (demand)
  • to excess
    bis zum Übermaß (getrieben)
    to excess
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Unmäßigkeitfeminine | Femininum f
    excess immoderateness
    Ausschweifungfeminine | Femininum f
    excess immoderateness
    excess immoderateness
Beispiele
  • Übermaßneuter | Neutrum n, -schussmasculine | Maskulinum m
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Exzessmasculine | Maskulinum m
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Unterschiedmasculine | Maskulinum m
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Mehrsummefeminine | Femininum f
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Überhöhungfeminine | Femininum f
    excess mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Steilheitfeminine | Femininum f
    excess mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    excess mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Mehrbetragmasculine | Maskulinum m
    excess commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    excess commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
excess
[ikˈses; ek-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

excess
[ikˈses; ek-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen Zuschlag bezahlen für
    excess British English | britisches EnglischBr
    excess British English | britisches EnglischBr
  • einen Zuschlag erheben von (jemandem)
    excess British English | britisches EnglischBr
    excess British English | britisches EnglischBr

Beispiele
  • toolscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll
    toolscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll
  • burglar’s tools
    burglar’s tools
  • mason’s tools
    mason’s tools
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Softwarewerkzeugneuter | Neutrum n
    tool informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    tool informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    tool engineering | TechnikTECH of machine
    Arbeitsstückneuter | Neutrum n (z. B. Drehstahl, Bohreret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    tool engineering | TechnikTECH of machine
    tool engineering | TechnikTECH of machine
  • Werkzeugmaschinefeminine | Femininum f
    tool engineering | TechnikTECH machine tool
    tool engineering | TechnikTECH machine tool
  • Drehbankfeminine | Femininum f
    tool engineering | TechnikTECH lathe
    tool engineering | TechnikTECH lathe
  • Drehstahlmasculine | Maskulinum m, -stichelmasculine | Maskulinum m, -meißelmasculine | Maskulinum m, -werkzeugneuter | Neutrum n
    tool engineering | TechnikTECH of lathe
    tool engineering | TechnikTECH of lathe
  • Stempelfigurfeminine | Femininum f (der Punzarbeit auf einem Bucheinband)
    tool BUCHDRUCK
    tool BUCHDRUCK
  • (Präge)Stempelmasculine | Maskulinum m
    tool in bookbinding
    tool in bookbinding
  • (großer) Meißel
    tool engineering | TechnikTECH chisel
    tool engineering | TechnikTECH chisel
  • Stößelmasculine | Maskulinum m
    tool engineering | TechnikTECH tappet
    tool engineering | TechnikTECH tappet
  • Pinselmasculine | Maskulinum m (zum Lackieren)
    tool paintbrush
    tool paintbrush
  • Kriegsgerätneuter | Neutrum n
    tool military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralplcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll>
    tool military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralplcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll>
  • Essbesteckneuter | Neutrum n
    tool nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Mittelneuter | Neutrum n
    tool means
    Rüstzeugneuter | Neutrum n
    tool means
    tool means
Beispiele
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    tool person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Handlangermasculine | Maskulinum m
    tool person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tool person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Rüstzeugneuter | Neutrum n
    tool necessary things
    tool necessary things
Beispiele
  • Kanonefeminine | Femininum f
    tool pistol British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool pistol British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tool penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • tool syn vgl. → siehe „implement
    tool syn vgl. → siehe „implement
tool
[tuːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bearbeiten
    tool mit Werkzeugen
    tool mit Werkzeugen
  • fahren, kutschieren
    tool caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
tool
[tuːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten mit Werkzeugen arbeiten
    tool
    tool
Beispiele
  • also | aucha. tool up in factory
    die nötigen Maschinen aufstellen
    also | aucha. tool up in factory
  • herumgondeln
    tool in vehicle British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kutschieren
    tool in vehicle British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool in vehicle British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to tool through the park
    durch den Park kutschieren
    to tool through the park
excessive
[ikˈsesiv; ek-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
overhang
[-ˈhæŋ]transitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • überhängen (accusative (case) | Akkusativakk)
    overhang
    hängen über (accusative (case) | Akkusativakkor | oder oddative (case) | Dativ dat)
    overhang
    overhang
  • hervorstehenor | oder od -ragenor | oder od überhängen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    overhang project out over
    overhang project out over
  • bedrohen (accusative (case) | Akkusativakk)
    overhang threaten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    schweben über (dative (case) | Dativdat)
    overhang threaten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drohen (dative (case) | Dativdat)
    overhang threaten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    overhang threaten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • behängen, mit Behängen schmücken
    overhang rare | seltenselten (adorn with hangings)
    overhang rare | seltenselten (adorn with hangings)
overhang
[-ˈhæŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • overhanging rocks
    überhängende Felsen
    overhanging rocks
overhang
[-ˈhæŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Überhangmasculine | Maskulinum m
    overhang
    overhang
  • Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    overhang also | aucha. architecture | ArchitekturARCH projection, overhanging part
    überhängender Teil
    overhang also | aucha. architecture | ArchitekturARCH projection, overhanging part
    overhang also | aucha. architecture | ArchitekturARCH projection, overhanging part
  • (part of bow or stern over sounding line) Bug-or | oder od Heckteil über den Loten
    overhang nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    overhang nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • vorstehendes Tragflächenende (bei Doppel-and | und u. Dreideckern der längeren Flächen, bei Hochdeckern über die Abstrebung hinaus)
    overhang aviation | LuftfahrtFLUG
    overhang aviation | LuftfahrtFLUG
Tool
[tuːl]Neutrum | neuter n <Tools; Tools> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tool
    Tool Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Tool Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
excessiveness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Übermäßigkeitfeminine | Femininum f
    excessiveness
    excessiveness
reinsurance
[riːinˈʃu(ə)rəns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rückversicherungfeminine | Femininum f
    reinsurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Reassekuranzfeminine | Femininum f
    reinsurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    reinsurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • excess reinsurance
    Exzedenten-Rückversicherung
    excess reinsurance
chasing
[ˈʧeisiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Treibenneuter | Neutrum n
    chasing engineering | TechnikTECH engraving
    Ziselierenneuter | Neutrum n
    chasing engineering | TechnikTECH engraving
    Ziselierungfeminine | Femininum f
    chasing engineering | TechnikTECH engraving
    chasing engineering | TechnikTECH engraving
  • Nachschneidenneuter | Neutrum n
    chasing engineering | TechnikTECH of thread
    chasing engineering | TechnikTECH of thread
Beispiele
  • chasing tool
    Nachschneider
    chasing tool
excessively
[ɪkˈsesɪvlɪ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • übermäßig
    excessively mit Verb
    excessively mit Verb
  • zu viel trinkenalso | auch a.
    excessively mit Verb
    excessively mit Verb
  • allzu
    excessively mit Verb, mit Adjektiv
    excessively mit Verb, mit Adjektiv
tooling
[ˈtuːliŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bearbeitungfeminine | Femininum f
    tooling engineering | TechnikTECH working with tools
    tooling engineering | TechnikTECH working with tools
  • Einrichtenneuter | Neutrum n
    tooling engineering | TechnikTECH of machine tool
    tooling engineering | TechnikTECH of machine tool
  • Werkzeugausstattungfeminine | Femininum f
    tooling engineering | TechnikTECH of factory
    Werkzeugausrüstungfeminine | Femininum f
    tooling engineering | TechnikTECH of factory
    tooling engineering | TechnikTECH of factory
  • Werkzeugausrichtungfeminine | Femininum f
    tooling engineering | TechnikTECH alignment of tools
    tooling engineering | TechnikTECH alignment of tools
  • Prägungfeminine | Femininum f
    tooling engineering | TechnikTECH in bookbinding
    Prägedruckmasculine | Maskulinum m (auf Buchdeckeln)
    tooling engineering | TechnikTECH in bookbinding
    tooling engineering | TechnikTECH in bookbinding
Beispiele
  • Behauenneuter | Neutrum n
    tooling engineering | TechnikTECH of stone
    Bearbeitenneuter | Neutrum n
    tooling engineering | TechnikTECH of stone
    tooling engineering | TechnikTECH of stone