Deutsch-Englisch Übersetzung für "entscheidende"

"entscheidende" Englisch Übersetzung

entscheidend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decisive
    entscheidend ausschlaggebend
    entscheidend ausschlaggebend
Beispiele
  • fatal
    entscheidend schicksalsschwer
    entscheidend schicksalsschwer
Beispiele
  • vital
    entscheidend wesentlich
    basic
    entscheidend wesentlich
    entscheidend wesentlich
Beispiele
  • entscheidende Probleme
    vital problems
    entscheidende Probleme
  • decisive
    entscheidend kritisch
    critical
    entscheidend kritisch
    crucial
    entscheidend kritisch
    entscheidend kritisch
Beispiele
  • conclusive
    entscheidend überzeugend
    decisive
    entscheidend überzeugend
    entscheidend überzeugend
Beispiele
  • der entscheidende Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR
    the conclusive evidence
    der entscheidende Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • final
    entscheidend endgültig
    peremptory
    entscheidend endgültig
    entscheidend endgültig
entscheidend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Weichenstellung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • position of points britisches Englisch | British EnglishBr
    Weichenstellung
    Weichenstellung
  • position of switches amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Weichenstellung
    Weichenstellung
  • initiation, setting (oder | orod determination) of a course (für of)
    Weichenstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Weichenstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Faktor
[ˈfaktɔr]Maskulinum | masculine m <Faktors; Faktoren [-ˈtoːrən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • factor
    Faktor Umstand
    Faktor Umstand
Beispiele
  • der entscheidende Faktor
    the decisive factor
    der entscheidende Faktor
  • ein wesentlicher (oder | orod wichtiger) Faktor
    an essential factor, an important aspect
    ein wesentlicher (oder | orod wichtiger) Faktor
  • factor
    Faktor Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    auch | alsoa. cofactor, facient
    Faktor Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Faktor Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • measure
    Faktor Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Faktor Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • in Faktoren zerlegen
    to resolve into factors, to factor(ize)auch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    in Faktoren zerlegen
  • factor
    Faktor Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED
    Faktor Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED
Beispiele
  • antihämophiler Faktor
    antihaemophilic factor (oder | orod globulin)
    antihämophiler Faktor
  • foreman (oder | orod overseer) (of a composing room)
    Faktor BUCHDRUCK
    Faktor BUCHDRUCK
  • manager
    Faktor Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsführer
    Faktor Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsführer
  • factor
    Faktor Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelsvertreter
    Faktor Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelsvertreter
  • agent
    Faktor Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Agent
    factor
    Faktor Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Agent
    middleman
    Faktor Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Agent
    Faktor Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Agent
  • foreman
    Faktor Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorarbeiter
    Faktor Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorarbeiter
Impuls
[ɪmˈpʊls]Maskulinum | masculine m <Impulses; Impulse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • impulse
    Impuls Drang, Eingebung
    Impuls Drang, Eingebung
Beispiele
  • impulse
    Impuls Anstoß, Anregung
    impetus
    Impuls Anstoß, Anregung
    stimulus
    Impuls Anstoß, Anregung
    Impuls Anstoß, Anregung
Beispiele
  • impulse
    Impuls Physik | physicsPHYS Energieimpuls
    Impuls Physik | physicsPHYS Energieimpuls
  • momentum
    Impuls Physik | physicsPHYS Drehimpuls
    Impuls Physik | physicsPHYS Drehimpuls
Beispiele
  • spezifischer Impuls Raumfahrt | space flightRAUMF eines chemischen Treibstoffes
    specific impulse
    spezifischer Impuls Raumfahrt | space flightRAUMF eines chemischen Treibstoffes
  • pulse
    Impuls Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Impuls Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • impulse besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Impuls Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Impuls Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • impulse
    Impuls Medizin | medicineMED
    Impuls Medizin | medicineMED

  • cut
    Einschnitt Schnitt
    incision
    Einschnitt Schnitt
    Einschnitt Schnitt
Beispiele
  • einen Einschnitt in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen
    to make an incision inetwas | something sth
    einen Einschnitt in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen
  • schräg (oder | orod quer) verlaufender Einschnitt
    cross(-)cut
    schräg (oder | orod quer) verlaufender Einschnitt
  • cut
    Einschnitt Kürzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Einschnitt Kürzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • turning point
    Einschnitt Wendepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Einschnitt Wendepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein entscheidender Einschnitt in seinem Leben
    a decisive turning point in his life
    ein entscheidender Einschnitt in seinem Leben
  • slot
    Einschnitt Technik | engineeringTECH Schlitz
    slit
    Einschnitt Technik | engineeringTECH Schlitz
    Einschnitt Technik | engineeringTECH Schlitz
  • groove
    Einschnitt Technik | engineeringTECH Rille
    Einschnitt Technik | engineeringTECH Rille
  • recess
    Einschnitt Technik | engineeringTECH Einrückung
    Einschnitt Technik | engineeringTECH Einrückung
  • notch
    Einschnitt Technik | engineeringTECH Kerbe
    Einschnitt Technik | engineeringTECH Kerbe
  • indent(ation)
    Einschnitt Technik | engineeringTECH Vertiefung
    Einschnitt Technik | engineeringTECH Vertiefung
  • section
    Einschnitt Metallurgie | metallurgyMETALL einer Walze
    Einschnitt Metallurgie | metallurgyMETALL einer Walze
  • cut
    Einschnitt Auto | automobilesAUTO im Reifengummi
    Einschnitt Auto | automobilesAUTO im Reifengummi
  • incision
    Einschnitt Medizin | medicineMED in der Chirurgie
    cut
    Einschnitt Medizin | medicineMED in der Chirurgie
    Einschnitt Medizin | medicineMED in der Chirurgie
  • scarification
    Einschnitt Medizin | medicineMED Ritzung
    Einschnitt Medizin | medicineMED Ritzung
  • indentation
    Einschnitt Medizin | medicineMED in der Anatomie
    Einschnitt Medizin | medicineMED in der Anatomie
Beispiele
  • oberflächlicher Einschnitt Medizin | medicineMED
    superficial incision
    oberflächlicher Einschnitt Medizin | medicineMED
  • cut(ting)
    Einschnitt Bauwesen | buildingBAU Eisenbahn | railwaysBAHN
    Einschnitt Bauwesen | buildingBAU Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
  • Einschnitt und Damm
    cut(ting) and fill(ing)
    Einschnitt und Damm
  • incision
    Einschnitt Geologie | geologyGEOL
    scoring cleft
    Einschnitt Geologie | geologyGEOL
    Einschnitt Geologie | geologyGEOL
  • breach
    Einschnitt Geologie | geologyGEOL an der Küste
    Einschnitt Geologie | geologyGEOL an der Küste
  • notch
    Einschnitt Geologie | geologyGEOL am Vulkankrater
    Einschnitt Geologie | geologyGEOL am Vulkankrater
  • notch
    Einschnitt Botanik | botanyBOT
    Einschnitt Botanik | botanyBOT
Beispiele
  • mit vielen Einschnitten
    mit vielen Einschnitten
  • caesura
    Einschnitt Literatur | literatureLIT Musik | musical termMUS
    Einschnitt Literatur | literatureLIT Musik | musical termMUS
  • notch
    Einschnitt Sport | sportsSPORT am Bogen
    Einschnitt Sport | sportsSPORT am Bogen
  • nock
    Einschnitt Sport | sportsSPORT am Pfeil
    Einschnitt Sport | sportsSPORT am Pfeil
  • carve
    Einschnitt FORSTW
    Einschnitt FORSTW
  • porthole
    Einschnitt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Einschnitt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • scarf
    Einschnitt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Einschnitt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • Einschnitte im Kiel
    steppings
    Einschnitte im Kiel
ausholen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (mit der Hand) zum Schlag ausholen
    to raise (oder | orod lift) one’s hand (oder | orod arm) to strike
    (mit der Hand) zum Schlag ausholen
  • mit der Axt (zum Schlag) ausholen
    to raise the axe to strike
    mit der Axt (zum Schlag) ausholen
  • er holte zu einem Faustschlag aus
    he swung (oder | orod drew) his fist back ready to strike
    er holte zu einem Faustschlag aus
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • draw back
    ausholen Sport | sportsSPORT zum Wurf
    ausholen Sport | sportsSPORT zum Wurf
  • have a long pull (oder | orod stroke)
    ausholen Sport | sportsSPORT beim Schwimmen, Rudern
    ausholen Sport | sportsSPORT beim Schwimmen, Rudern
Beispiele
  • weit ausholen bei einer Erzählung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to go far back
    weit ausholen bei einer Erzählung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ausholen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausholen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „ausfragen
    ausholen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „ausfragen
  • ausholen → siehe „aushorchen
    ausholen → siehe „aushorchen
  • haul (a sail) taut, haul out
    ausholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    ausholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Schütze
[ˈʃʏtsə]Maskulinum | masculine m <Schützen; Schützen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marksman
    Schütze Gewehrschütze
    shot
    Schütze Gewehrschütze
    Schütze Gewehrschütze
  • rifleman
    Schütze Sportschütze
    Schütze Sportschütze
Beispiele
  • er ist ein guter [schlechter] Schütze
    he is a good [bad] marksman (oder | orod shot)
    er ist ein guter [schlechter] Schütze
  • archer
    Schütze Bogenschütze
    bowman
    Schütze Bogenschütze
    Schütze Bogenschütze
  • rifleman
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL mit Gewehr
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL mit Gewehr
  • (machine) gunner
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL am Maschinengewehr
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL am Maschinengewehr
  • shooter
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL auf dem Schießstand
    rifleman
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL auf dem Schießstand
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL auf dem Schießstand
  • private
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL Dienstgrad
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL Dienstgrad
Beispiele
  • Schütze Arsch sein vulgär | vulgarvulg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    to be a fucking nobody
    Schütze Arsch sein vulgär | vulgarvulg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • scorer
    Schütze Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    Schütze Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
Beispiele
  • gefährlicher Schütze
    gefährlicher Schütze
  • der Schütze des entscheidenden Tores
    the scorer of the winning goal
    der Schütze des entscheidenden Tores
  • Sagittarius
    Schütze Astrologie | astrologyASTROL Sternbild
    Schütze Astrologie | astrologyASTROL Sternbild
Beispiele
  • sie ist (ein) Schütze
    she is (a) Sagittarius
    sie ist (ein) Schütze
  • sie ist im Zeichen des Schützen geboren
    she was born under (the sign of) Sagittarius
    sie ist im Zeichen des Schützen geboren
  • shuttle
    Schütze Textilindustrie | textilesTEX Weberschiffchen
    Schütze Textilindustrie | textilesTEX Weberschiffchen
Phase
[ˈfaːzə]Femininum | feminine f <Phase; Phasen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • phase
    Phase Stadium
    stage
    Phase Stadium
    Phase Stadium
Beispiele
  • die Verhandlungen sind in eine entscheidende Phase getreten
    the negotiations have entered a decisive phase
    die Verhandlungen sind in eine entscheidende Phase getreten
  • die heiße Phase des Wahlkampfes
    the peak of the election campaign
    die heiße Phase des Wahlkampfes
  • vor der heißen Phase des Wahlkampfes
    before the election campaign hots up
    vor der heißen Phase des Wahlkampfes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • phase
    Phase Astronomie | astronomyASTRON
    Phase Astronomie | astronomyASTRON
  • phase (conductoroder | or od wire)
    Phase Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS
    Phase Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS
Moment
Neutrum | neuter n <Moment(e)s; Momente>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das wichtigste (oder | orod entscheidende) Moment dabei war, dass …
    the most important factor in the matter was that …
    das wichtigste (oder | orod entscheidende) Moment dabei war, dass …
  • ein retardierendes (oder | orod verzögerndes) Moment
    a retarding (oder | orod delaying) factor
    ein retardierendes (oder | orod verzögerndes) Moment
  • aspect
    Moment Gesichtspunkt
    factor
    Moment Gesichtspunkt
    Moment Gesichtspunkt
Beispiele
  • moment
    Moment besonders Philosophie | philosophyPHIL
    factor
    Moment besonders Philosophie | philosophyPHIL
    Moment besonders Philosophie | philosophyPHIL
Beispiele
  • das Moment des Geistes
    the spiritual moment
    das Moment des Geistes
  • moment
    Moment Physik | physicsPHYS
    momentum
    Moment Physik | physicsPHYS
    Moment Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • torque
    Moment Technik | engineeringTECH Drehmoment
    Moment Technik | engineeringTECH Drehmoment

Beispiele
  • interference (in), disruption (of)
    Eingriff in einen Prozess, eine Entwicklung
    Eingriff in einen Prozess, eine Entwicklung
Beispiele
Beispiele
  • kleiner Eingriff
    minor operation
    kleiner Eingriff
  • an jemandem einen Eingriff vornehmen
    to operate (oder | orod perform an operation) onjemand | somebody sb
    an jemandem einen Eingriff vornehmen
  • verbotener (oder | orod unerlaubter) Eingriff
    illegal operation
    verbotener (oder | orod unerlaubter) Eingriff
  • engagement, mesh(ing), action
    Eingriff Technik | engineeringTECH von Zahnrädern
    Eingriff Technik | engineeringTECH von Zahnrädern
  • engagement
    Eingriff Technik | engineeringTECH von Kupplungen
    Eingriff Technik | engineeringTECH von Kupplungen
  • re-entry
    Eingriff Technik | engineeringTECH eines Werkzeuges
    Eingriff Technik | engineeringTECH eines Werkzeuges
Beispiele
  • im Eingriff sein Technik | engineeringTECH von Zahnrädern
    to be in mesh
    im Eingriff sein Technik | engineeringTECH von Zahnrädern
  • im Eingriff sein Technik | engineeringTECH von Schneidewerkzeugen
    to be in attack (oder | orod action)
    im Eingriff sein Technik | engineeringTECH von Schneidewerkzeugen
  • in Eingriff bringen Technik | engineeringTECH Zahnräder
    to throw (etwas | somethingsth) into mesh, to bring (etwas | somethingsth) into engagement, to mesh, to mate
    in Eingriff bringen Technik | engineeringTECH Zahnräder
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fly
    Eingriff von Herrenunterhose
    Eingriff von Herrenunterhose
  • spoor, (mark of) track
    Eingriff Jagd | huntingJAGD eines fliehenden Wilds <meistPlural | plural pl>
    Eingriff Jagd | huntingJAGD eines fliehenden Wilds <meistPlural | plural pl>