Deutsch-Englisch Übersetzung für "eine oeffentliche Polemik entfachen"

"eine oeffentliche Polemik entfachen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie einen oder Eins?
Polemik
[poˈleːmɪk]Femininum | feminine f <Polemik; Polemiken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • polemics (Singular | singularsg)
    Polemik
    Polemik
  • polemic
    Polemik Streitschrift
    Polemik Streitschrift
Beispiele
entfachen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kindle
    entfachen Brand etc literarisch | literaryliter
    start
    entfachen Brand etc literarisch | literaryliter
    light
    entfachen Brand etc literarisch | literaryliter
    entfachen Brand etc literarisch | literaryliter
Beispiele
  • das Feuer entfachen
    to kindle (oder | orod light) the fire
    das Feuer entfachen
  • rouse
    entfachen Begierde etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    inflame
    entfachen Begierde etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    excite
    entfachen Begierde etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    entfachen Begierde etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • provoke
    entfachen Diskussion etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entfachen Diskussion etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • stir up
    entfachen Revolution, Streit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    foment
    entfachen Revolution, Streit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entfachen Revolution, Streit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
öfftl.
Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • public(lyAdverb | adverb adv)
    öfftl.
    öfftl.
  • in public
    öfftl.
    öfftl.
eine
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
eine
Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
eine
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „einer
    eine → siehe „einer
  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
öff.
Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • public(lyAdverb | adverb adv)
    öff.
    öff.
  • in public
    öff.
    öff.
Polemiker
[-mikər]Maskulinum | masculine m <Polemikers; Polemiker> PolemikerinFemininum | feminine f <Polemikerin; Polemikerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

öffentlich
[ˈœfəntlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • public
    öffentlich Aufruf, Bekanntmachung, Veranstaltung etc
    öffentlich Aufruf, Bekanntmachung, Veranstaltung etc
Beispiele
  • public
    öffentlich staatlich, städtisch
    öffentlich staatlich, städtisch
Beispiele
  • öffentliche Abgaben
    rates and taxes, taxes and dues, dues
    öffentliche Abgaben
  • öffentliche Ämter [Anstalten]
    public appointments (oder | orod offices) [institutions]
    öffentliche Ämter [Anstalten]
  • er ist im öffentlichen Dienst
    he works in the public sector, he is a public-sector employee
    er ist im öffentlichen Dienst
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • public
    öffentlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Ankläger, Urkunde etc
    öffentlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Ankläger, Urkunde etc
Beispiele
öffentlich
[ˈœfəntlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Entblößung
Femininum | feminine f <Entblößung; Entblößungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deprivation
    Entblößung Beraubung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Entblößung Beraubung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • exposure
    Entblößung Rechtswesen | legal term, lawJUR Militär, militärisch | military termMIL
    Entblößung Rechtswesen | legal term, lawJUR Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • öffentliche Entblößung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    indecent exposure
    öffentliche Entblößung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Versorgungsbetrieb
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • supply factory
    Versorgungsbetrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferfirma
    supplier
    Versorgungsbetrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferfirma
    Versorgungsbetrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferfirma
  • (public) utility company
    Versorgungsbetrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gas-, Wasser-, Elektrizitätswerk
    Versorgungsbetrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gas-, Wasser-, Elektrizitätswerk
Beispiele
  • öffentliche VersorgungsbetriebePlural | plural pl
    public utilities
    öffentliche VersorgungsbetriebePlural | plural pl
Aufsichtsorgan
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • öffentliches Aufsichtsorgan Aufsichtsbehörde
    öffentliches Aufsichtsorgan Aufsichtsbehörde
  • supervisor
    Aufsichtsorgan Aufsichtsperson
    person in charge
    Aufsichtsorgan Aufsichtsperson
    Aufsichtsorgan Aufsichtsperson