Deutsch-Englisch Übersetzung für "einander ausschließen"

"einander ausschließen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie aufschließen oder ausschießen?
ausschließen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exclude, shut out, (de)bar
    ausschließen Person
    ausschließen Person
  • auch | alsoa. expel
    ausschließen Mitglied etc
    ausschließen Mitglied etc
Beispiele
  • jemanden zeitweilig ausschließen
    to suspendjemand | somebody sb
    jemanden zeitweilig ausschließen
  • jemanden aus einer Partei ausschließen
    to expeljemand | somebody sb from a party
    jemanden aus einer Partei ausschließen
  • jemanden aus der (menschlichen) Gemeinschaft ausschließen
    to ostracizejemand | somebody sb, to shutjemand | somebody sb out (oder | orod off) (oder | orod to cutjemand | somebody sb off) from the community
    jemanden aus der (menschlichen) Gemeinschaft ausschließen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • exclude
    ausschließen Irrtum etc
    preclude
    ausschließen Irrtum etc
    rule out
    ausschließen Irrtum etc
    eliminate
    ausschließen Irrtum etc
    ausschließen Irrtum etc
Beispiele
  • except
    ausschließen ausnehmen
    exclude
    ausschließen ausnehmen
    ausschließen ausnehmen
Beispiele
  • lock (oder | orod shut) (jemand | somebodysb) out
    ausschließen aus dem Haus umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausschließen aus dem Haus umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • preclude
    ausschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR präkludieren
    foreclose
    ausschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR präkludieren
    ausschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR präkludieren
  • bar
    ausschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsweg
    ausschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsweg
  • disbar
    ausschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt von der Amtsausübung
    ausschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt von der Amtsausübung
  • keep out
    ausschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Öffentlichkeit
    refuse to admit
    ausschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Öffentlichkeit
    ausschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Öffentlichkeit
Beispiele
  • separate
    ausschließen Militär, militärisch | military termMIL
    ausschließen Militär, militärisch | military termMIL
  • disqualify
    ausschließen Sport | sportsSPORT disqualifizieren
    ausschließen Sport | sportsSPORT disqualifizieren
  • send off (the field)
    ausschließen Sport | sportsSPORT vom Platz schicken
    ausschließen Sport | sportsSPORT vom Platz schicken
  • excommunicate
    ausschließen Religion | religionREL
    ausschließen Religion | religionREL
  • justify
    ausschließen BUCHDRUCK Zeilen
    adjust
    ausschließen BUCHDRUCK Zeilen
    ausschließen BUCHDRUCK Zeilen
ausschließen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ausschließen sich (von etwas) ausschließen nicht mitmachen
    to exclude oneself (frometwas | something sth)
    sich ausschließen sich (von etwas) ausschließen nicht mitmachen
  • du darfst dich nicht von allem ausschließen
    you must not shut yourself off from everything
    du darfst dich nicht von allem ausschließen
  • sich von einem Spiel ausschließen
    to refuse to take part in a game
    sich von einem Spiel ausschließen
  • exclude oneself
    ausschließen sich ausnehmen
    ausschließen sich ausnehmen
Beispiele
  • lock (oder | orod shut) oneself out
    ausschließen aus dem Haus umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausschließen aus dem Haus umgangssprachlich | familiar, informalumg
ausschließen
Neutrum | neuter n <Ausschließens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Fraktion
[frakˈtsɪ̆ːon]Femininum | feminine f <Fraktion; Fraktionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • parliamentary party
    Fraktion Politik | politicsPOL im Parlament
    Fraktion Politik | politicsPOL im Parlament
  • parliamentary coalition
    Fraktion Politik | politicsPOL im Parlament, von mehreren Parteien
    Fraktion Politik | politicsPOL im Parlament, von mehreren Parteien
  • faction
    Fraktion Politik | politicsPOL im Parlament, Sondergruppe
    Fraktion Politik | politicsPOL im Parlament, Sondergruppe
Beispiele
  • fraction
    Fraktion Chemie | chemistryCHEM
    cut
    Fraktion Chemie | chemistryCHEM
    Fraktion Chemie | chemistryCHEM
einander
[ˌaiˈnandər]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
beriechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smell (at), sniff (at)
    beriechen beschnuppern
    beriechen beschnuppern
Beispiele
  • die Hunde berochen sich (oder | orod einander)
    the dogs sniffed (at) one another
    die Hunde berochen sich (oder | orod einander)
  • smell
    beriechen Lebensmittel etc
    beriechen Lebensmittel etc
Beispiele
  • jemanden beriechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sizejemand | somebody sb up
    jemanden beriechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (oder | orod einander) beriechen
    to size each other (oder | orod one another) up
    sich (oder | orod einander) beriechen
  • scent
    beriechen Jagd | huntingJAGD Beute, Spur etc
    beriechen Jagd | huntingJAGD Beute, Spur etc
befeinden
[bəˈfaindən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (oder | orod einander) befeinden
    to carry on a feud with one another, to feud
    sich (oder | orod einander) befeinden
begatten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mate (oder | orod couple, copulate) with
    begatten Zoologie | zoologyZOOL bei Tieren
    begatten Zoologie | zoologyZOOL bei Tieren
Beispiele
  • sich (oder | orod einander) begatten
    to mate, to pair, to couple, to copulate
    sich (oder | orod einander) begatten
  • mate with
    begatten bei Vögeln
    begatten bei Vögeln
Beispiele
  • sich (oder | orod einander) begatten
    to mate
    sich (oder | orod einander) begatten
beschnüffeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sniff at
    beschnüffeln beriechen
    beschnüffeln beriechen
Beispiele
  • Hunde beschnüffeln einander
    dogs sniff at each other
    Hunde beschnüffeln einander
  • er muss alles erst beschnüffeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    er muss alles erst beschnüffeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sich (oder | orod einander) beschnüffeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to size each other up
    sich (oder | orod einander) beschnüffeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
bekriegen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wage war (up)on
    bekriegen Feind, Land etc
    fight (jemand | somebodysb,etwas | something sth)
    bekriegen Feind, Land etc
    bekriegen Feind, Land etc
Beispiele
  • sich (oder | orod einander) bekriegen
    to fight (oder | orod be at war with) one another
    sich (oder | orod einander) bekriegen
liebkosen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein ge-; h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (oder | orod einander) liebkosen
    to caress one another
    sich (oder | orod einander) liebkosen