„ease off“ ease off, ease upintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) langsamer werden nachlassen langsamer werden ease off ease off Beispiele the doctor told him to ease up a bit at work der Arzt riet ihm, bei der Arbeitsomething | etwas etwas kürzerzutreten the doctor told him to ease up a bit at work nachlassen Schmerz, Regen ease off ease off
„ease“: noun ease [iːz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bequemlichkeit, Behaglichkeit, Behagen, Wohlgefühl GemütsRuhe, Ausgeglichenheit, SeelenFriede Sorglosigkeit Leichtigkeit, Mühelosigkeit Ungezwungenheit, Natürlichkeit, Ungeniertheit Natürlichkeit, Leichtigkeit, Gelöstheit Erleichterung, Befreiung Entspannung inneres Wohlgefühl Unbefangenheit, Zwanglosigkeit Bequemlichkeitfeminine | Femininum f ease comfort Behaglichkeitfeminine | Femininum f ease comfort Behagenneuter | Neutrum n ease comfort Wohlgefühlneuter | Neutrum n ease comfort ease comfort Beispiele to take one’s ease es sich bequem machen to take one’s ease at ease bequem, behaglich at ease at ease figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ruhig, ausgeglichen at ease figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig at ease ungeniert, zwanglos, ungezwungen at ease Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Gemüts)Ruhefeminine | Femininum f ease peace of mind Ausgeglichenheitfeminine | Femininum f ease peace of mind (Seelen)Friedemasculine | Maskulinum m ease peace of mind (inneres) Wohlgefühl ease peace of mind ease peace of mind Beispiele to be (or | oderod feel) at ease sich wie zu Hauseor | oder od sich wohlfühlen to be (or | oderod feel) at ease to be (or | oderod feel) ill at ease sich unwohl fühlen to be (or | oderod feel) ill at ease ease of mind Gemüts-, Seelenruhe ease of mind to put (or | oderod set)somebody | jemand sb at (his) ease jemanden beruhigen, jemandem innere Ruhe verschaffen jemandem die Befangenheit nehmen to put (or | oderod set)somebody | jemand sb at (his) ease Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Sorglosigkeitfeminine | Femininum f ease freedom from anxiety ease freedom from anxiety Beispiele to live at ease, to live a life of ease ohne Sorgenor | oder od in guten Verhältnissen leben to live at ease, to live a life of ease Leichtigkeitfeminine | Femininum f ease easiness Mühelosigkeitfeminine | Femininum f ease easiness ease easiness Beispiele with ease mühelos, leicht, mit Leichtigkeit with ease Ungezwungenheitfeminine | Femininum f ease naturalness Natürlichkeitfeminine | Femininum f ease naturalness Ungeniertheitfeminine | Femininum f ease naturalness Unbefangenheitfeminine | Femininum f ease naturalness Zwanglosigkeitfeminine | Femininum f ease naturalness ease naturalness Beispiele ease of manner ungezwungenes Benehmen ease of manner to be at ease withsomebody | jemand sb ungezwungen mit jemandem verkehren to be at ease withsomebody | jemand sb (stand) at ease! military term | Militär, militärischMIL Rührt euch! (stand) at ease! military term | Militär, militärischMIL at ease, march! military term | Militär, militärischMIL ohne Tritt, Marsch! at ease, march! military term | Militär, militärischMIL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Natürlichkeitfeminine | Femininum f ease of style esp art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST Leichtigkeitfeminine | Femininum f ease of style esp art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST Gelöstheitfeminine | Femininum f ease of style esp art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST ease of style esp art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST Erleichterungfeminine | Femininum f ease relief Befreiungfeminine | Femininum f (from von) ease relief ease relief Beispiele to givesomebody | jemand sb ease jemandem Ruhe gönnen jemandem Erleichterung verschaffen to givesomebody | jemand sb ease Entspannungfeminine | Femininum f ease relaxing ease relaxing „ease“: transitive verb ease [iːz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erleichtern, beruhigen lindern bequemer machen, mildern, lindern, erleichtern erleichtern abhelfen befreien, entlasten, erlösen lockern, entspannen, locker machen Weitere Beispiele... erleichtern, beruhigen ease calm ease calm Beispiele to ease one’s mind sich befreien to ease one’s mind to ease oneself sich erleichtern, sich Erleichterung verschaffen seine Notdurft verrichten to ease oneself lindern ease painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ease painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bequem(er) machen, mildern, lindern, erleichtern ease make more comfortable ease make more comfortable erleichtern ease worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc ease worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele often | oftoft ease off lessen abschwächen often | oftoft ease off lessen Beispiele usually | meistmeist meist ease off shoes behutsam ausziehen usually | meistmeist meist ease off shoes (einer Sache) (einerSache) abhelfen ease remedy ease remedy befreien, entlasten, erlösen (of von) ease free ease free Beispiele (of) rob humorously | humorvoll, scherzhafthum (jemanden) erleichtern (um), berauben (genitive (case) | Genitivgen) (of) rob humorously | humorvoll, scherzhafthum lockern, entspannen, locker machen ease relax ease relax Beispiele to ease off (or | oderod away, down) a rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lose geben to ease off (or | oderod away, down) a rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ease her! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Fahrt vermindern! ease her! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to ease the helm (or | oderod rudder) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit dem Ruder aufkommen to ease the helm (or | oderod rudder) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele often | oftoft ease down speedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vermindern, verlangsamen often | oftoft ease down speedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc often | oftoft ease down die Fahrtor | oder od Geschwindigkeit (ver)mindern von often | oftoft ease down „ease“: intransitive verb ease [iːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erleichtern, Erleichterung Entspannung schaffen fallen, abbröckeln erleichtern, Erleichterungor | oder od Entspannung schaffen ease ease Beispiele usually | meistmeist meist ease off, ease up nachlassen, sich vermindern usually | meistmeist meist ease off, ease up fallen, abbröckeln ease commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of share price ease commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of share price
„easeful“: adjective easeful [ˈiːzful; -fəl]adjective | Adjektiv adj literary | literarischliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) behaglich, bequem, wohlig bequem, träge, gemächlich ruhig, friedlich erleichternd behaglich, bequem, wohlig easeful easeful bequem, träge, gemächlich easeful indolent easeful indolent ruhig, friedlich easeful peaceful easeful peaceful erleichternd easeful giving relief easeful giving relief
„Make-up“: Neutrum Make-up [meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) makeup, make-up, foundation makeup Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK foundation Make-up flüssig KOSMETIK Make-up flüssig KOSMETIK Beispiele Make-up auflegen (oder | orod auftragen) to put on makeup Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
„zukleistern“: transitives Verb zukleisterntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) patch over, resolve numb paste over, paste up paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up zukleistern zukleben zukleistern zukleben Beispiele etwas mit etwas zukleistern überfüllen to clutteretwas | something sth withetwas | something sth etwas mit etwas zukleistern überfüllen das Gesicht mit Make-up zukleistern to plaster one’s face with make-up das Gesicht mit Make-up zukleistern patch over zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig resolve zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig numb zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„easefulness“: noun easefulnessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Behaglichkeit, Bequemlichkeit Bequemlichkeit, Gemächlichkeit, Trägheit Ruhe, Friedlichkeit Erleichterung, erleichternde Eigenschaft Behaglichkeitfeminine | Femininum f easefulness Bequemlichkeitfeminine | Femininum f easefulness easefulness Bequemlichkeitfeminine | Femininum f easefulness indolence Gemächlichkeitfeminine | Femininum f easefulness indolence Trägheitfeminine | Femininum f easefulness indolence easefulness indolence Ruhefeminine | Femininum f easefulness peacefulness Friedlichkeitfeminine | Femininum f easefulness peacefulness easefulness peacefulness Erleichterungfeminine | Femininum f easefulness relief erleichternde Eigenschaft easefulness relief easefulness relief
„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sb [sth] is no longer quite up-to-date Beispiele jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„chapel“: noun chapel [ˈʧæpəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kapelle Gottesdienst Gotteshaus, Gotteshaus Orchester Sängerchor einer Kapelle, Hof-, HausKapelle Druckerei, Offizin Versammlung des Setzer- Druckerpersonals Kapellefeminine | Femininum f chapel chapel Teil einer Kirche chapel part of church chapel part of church eine der Pfarrkirche unterstehende Neben-or | oder od Filialkirche chapel affiliated church chapel affiliated church Privatkapelle eines Schlosses, Klostersor | oder od einer Anstalt chapel in castle, monasteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc chapel in castle, monasteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele chapel of ease Hilfs-, Tochter-, Filialkirche chapel of ease Gottesdienstmasculine | Maskulinum m (in einer Kapelle) chapel service chapel service Gotteshausneuter | Neutrum n eines Collegeor | oder od einer Universität chapel chapel Gotteshausneuter | Neutrum n (der außerhalb der anglikanischen Kirche stehenden Dissenters) chapel of Nonconformists British English | britisches EnglischBr chapel of Nonconformists British English | britisches EnglischBr Orchesterneuter | Neutrum nor | oder od Sängerchormasculine | Maskulinum m einer Kapelle chapel musical term | MusikMUS orchestra or choir chapel musical term | MusikMUS orchestra or choir (Hof-, Haus)Kapellefeminine | Femininum f chapel musical term | MusikMUS room chapel musical term | MusikMUS room Beispiele chapelmaster Kapellmeister chapelmaster Druckereifeminine | Femininum f chapel BUCHDRUCK Offizinfeminine | Femininum f chapel BUCHDRUCK chapel BUCHDRUCK Versammlungfeminine | Femininum f des Setzer-and | und u. Druckerpersonals chapel BUCHDRUCK chapel BUCHDRUCK
„quantitative easing“: noun quantitative easingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quantitative Lockerung, monetäre Lockerung quantitative Lockerung quantitative easing finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN monetäre Lockerung quantitative easing finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN quantitative easing finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
„little-ease“: noun little-easenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) enge Kerkerzelle Pranger enge Kerkerzelle little-ease history | GeschichteHIST cell little-ease history | GeschichteHIST cell Prangermasculine | Maskulinum m little-ease history | GeschichteHIST stocks little-ease history | GeschichteHIST stocks