„dream up“: transitive verb dream uptransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich ausdenken sich (dative (case) | Dativdat) ausdenken dream up familiar, informal | umgangssprachlichumg dream up familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele where did you dream that up? wie bist du denn bloß darauf gekommen? where did you dream that up?
„dream“: noun dream [driːm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Traum Traumzustand Traumbild TagTraum, Einbildung, Träumerei Luftschloss, Sehnsucht Traum, Ideal Traummasculine | Maskulinum m dream dream Beispiele waking dream Wachtraum waking dream to have a bad dream schlecht träumen to have a bad dream the whole business was like a bad dream die ganze Angelegenheit war wie ein böser Traum the whole business was like a bad dream sweet dreams! träume süß! sweet dreams! to have a dream aboutsomebody | jemand sb (something | etwassth) von jemandem (something | etwasetwas) träumen to have a dream aboutsomebody | jemand sb (something | etwassth) it is a dream come true ein Traum ist in Erfüllung gegangen it is a dream come true never in my wildest dreams did I think I’d win ich hätte in meinen kühnsten Träumen nicht gedacht, dass ich gewinnen würde never in my wildest dreams did I think I’d win that’s beyond my wildest dreams das hätte ich in meinen kühnsten Träumen nicht für möglich gehalten that’s beyond my wildest dreams all his dreams came true all seine Träume gingen in Erfüllung all his dreams came true it was a dream come true es war ein Traum, der wahr geworden war it was a dream come true Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Traum(zustand)masculine | Maskulinum m dream state of dreaming dream state of dreaming Beispiele as in a dream wie im Traum as in a dream she goes round in a dream sie lebt wie im Traum she goes round in a dream Traumbildneuter | Neutrum n dream dream image dream dream image (Tag)Traummasculine | Maskulinum m dream daydream, imagining Einbildungfeminine | Femininum f dream daydream, imagining Träumereifeminine | Femininum f dream daydream, imagining dream daydream, imagining Luftschlossneuter | Neutrum n dream castle in the air Sehnsucht(straummasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f dream castle in the air dream castle in the air Traummasculine | Maskulinum m dream ideal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Idealneuter | Neutrum n dream ideal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dream ideal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a dream of a hat ein Traum von einem Hut, ein traumhaft schöner Hut a dream of a hat a perfect dream something | etwasetwas Wunderschönes, ein wahrer Traum a perfect dream the woman of his dreams die Frau seiner Träume the woman of his dreams to go like a dream perfekt funktionierenor | oder od laufen to go like a dream it worked like a dream familiar, informal | umgangssprachlichumg das ging wie im Traum it worked like a dream familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „dream“: intransitive verb dream [driːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dreamedor | oder od dreamt [dremt]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) träumen träumen, sich Träumereien hingeben, träumerisch sein im Traume denken, eine Ahnung haben träumen (of von) dream dream träumen, sich Träumereien hingeben, träumerisch sein dream be dreamy dream be dreamy Beispiele to dream on vor sich hinträumen to dream on dream on! familiar, informal | umgangssprachlichumg träum (du nur) weiter! dream on! familiar, informal | umgangssprachlichumg im Traume denken (of anaccusative (case) | Akkusativ akk) dream think in dream, imagine eine Ahnung haben (of von) dream think in dream, imagine dream think in dream, imagine Beispiele he dreams of being free one day er träumt davon, eines Tages frei zu sein he dreams of being free one day I never dreamed of it ich habe es mir nie träumen lassen I never dreamed of it I would never have dreamed of doing such a thing ich hätte nicht im Traum daran gedacht, sosomething | etwas etwas zu tun I would never have dreamed of doing such a thing we did not dream of going there wir dachten nicht im Traum daran hinzugehen we did not dream of going there I wouldn’t dream of it das würde mir nicht im Traum einfallen I wouldn’t dream of it more things than we dream of mehr Dinge, als wir uns denken können more things than we dream of Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „dream“: transitive verb dream [driːm]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) träumen erträumen, ersehnen sich träumen lassen, ahnen Weitere Beispiele... träumen dream dream Beispiele to dream a dream einen Traum träumenor | oder od haben to dream a dream I dreamed that mir träumte, dass I dreamed that I never dreamed (that) … ich hätte mir nie träumen lassen, dass … I never dreamed (that) … erträumen, ersehnen dream long for dream long for sich träumen lassen, ahnen dream imagine dream imagine Beispiele without dreaming that ohne zu ahnen, dass without dreaming that Beispiele dream away verträumen dream away Beispiele dream up make up familiar, informal | umgangssprachlichumg zusammenträumen, -fantasieren, sich ausdenken dream up make up familiar, informal | umgangssprachlichumg dream up invent familiar, informal | umgangssprachlichumg erfinden dream up invent familiar, informal | umgangssprachlichumg „dream“: adjective dream [driːm]adjective | Adjektiv adj <attributive use | attributiv, beifügendattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Traum- Traum- dream dream
„frightening“: adjective frighteningadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erschreckend, beängstigend, furchterregend erschreckend, beängstigend, furchterregend frightening frightening Beispiele frightening dream Angsttraum frightening dream
„dreamful“: adjective dreamful [-ful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) voll von Träumen, von Träumen erfüllt, traumerfüllt träumerisch selten voll von Träumen, von Träumen erfüllt, traumerfüllt, träumerisch dreamful dreamful
„Make-up“: Neutrum Make-up [meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) makeup, make-up, foundation makeup Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK foundation Make-up flüssig KOSMETIK Make-up flüssig KOSMETIK Beispiele Make-up auflegen (oder | orod auftragen) to put on makeup Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
„zukleistern“: transitives Verb zukleisterntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) patch over, resolve numb paste over, paste up paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up zukleistern zukleben zukleistern zukleben Beispiele etwas mit etwas zukleistern überfüllen to clutteretwas | something sth withetwas | something sth etwas mit etwas zukleistern überfüllen das Gesicht mit Make-up zukleistern to plaster one’s face with make-up das Gesicht mit Make-up zukleistern patch over zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig resolve zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig numb zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„dreaming“: adjective dreamingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verträumt verträumt dreaming dreaming
„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sb [sth] is no longer quite up-to-date Beispiele jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„scary“: adjective scary [ˈskɛ(ə)ri]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schrecklich, schreckerregend, gruselig, unheimlich furchtsam, schreckhaft, ängstlich, leicht zu erschreckend schrecklich, schreckerregend, gruselig scary scary unheimlich scary house, area scary house, area Beispiele scary dream Angsttraum scary dream scary film Gruselfilm scary film furchtsam, schreckhaft, ängstlich, leicht zu erschrecken(d) scary timorous scary timorous
„verity“: noun verity [ˈveriti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) GrundWahrheit, Wirklichkeit (Grund)Wahrheitfeminine | Femininum f verity Wirklichkeitfeminine | Femininum f verity verity verity syn vgl. → siehe „truth“ verity syn vgl. → siehe „truth“ Beispiele dreams are verities Träume drücken Wahrheiten aus dreams are verities of a verity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wirklich, tatsächlich of a verity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs