Deutsch-Englisch Übersetzung für "departure indication lamp"

"departure indication lamp" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Indikation, Lama, Lump oder Lama?
indication
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anzeigenneuter | Neutrum n
    indication stating
    Angebenneuter | Neutrum n
    indication stating
    indication stating
  • Anzeigefeminine | Femininum f
    indication written indication
    Angabefeminine | Femininum f
    indication written indication
    indication written indication
Beispiele
  • Anzeichenneuter | Neutrum n
    indication sign
    (Kenn)Zeichenneuter | Neutrum n (of für)
    indication sign
    indication sign
Beispiele
  • there was no indication that …
    es gab keine Anzeichen dafür, dass …
    there was no indication that …
  • there is every indication that …
    alles deutet darauf hin, dass …
    there is every indication that …
  • Hinweismasculine | Maskulinum m (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    indication hint
    indication hint
Beispiele
  • to give indication ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas (an)zeigen
    to give indication ofsomething | etwas sth
  • (kurze) Andeutung, (flüchtiger) Hinweis
    indication brief mention
    indication brief mention
  • Indikationfeminine | Femininum f
    indication medicine | MedizinMED
    Heilanzeigefeminine | Femininum f
    indication medicine | MedizinMED
    indication medicine | MedizinMED
  • Symptomneuter | Neutrum n
    indication medicine | MedizinMED
    indication medicine | MedizinMED
  • Gradmasculine | Maskulinum m
    indication engineering | TechnikTECH
    Standmasculine | Maskulinum m
    indication engineering | TechnikTECH
    Ablesezahlfeminine | Femininum f
    indication engineering | TechnikTECH
    indication engineering | TechnikTECH
departure
[diˈpɑː(r)ʧə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weggehenneuter | Neutrum n, -gangmasculine | Maskulinum m
    departure leaving
    departure leaving
  • Abreisefeminine | Femininum f
    departure of train, airplane
    Abfahrtfeminine | Femininum f
    departure of train, airplane
    Abflugmasculine | Maskulinum m (for nach)
    departure of train, airplane
    departure of train, airplane
Beispiele
  • Abgangs-, Abfahrtszeitfeminine | Femininum f
    departure time of departure
    departure time of departure
  • Anfangmasculine | Maskulinum m
    departure beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beginnmasculine | Maskulinum m
    departure beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Startmasculine | Maskulinum m
    departure beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Richtungfeminine | Femininum f
    departure beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    departure beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • (from) deviation, giving up
    Abweichenneuter | Neutrum n
    Abweichungfeminine | Femininum f
    Abwendungfeminine | Femininum f
    Ablassenneuter | Neutrum n (von), Aufgebenneuter | Neutrum n
    (from) deviation, giving up
  • Längenunterschiedmasculine | Maskulinum m (bei der gegissten Besteckrechnung)
    departure nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF longitudinal difference
    departure nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF longitudinal difference
  • Abfahrtspunktmasculine | Maskulinum m
    departure nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF start of reckoning
    departure nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF start of reckoning
Beispiele
  • Abweichungfeminine | Femininum f
    departure legal term, law | RechtswesenJUR change in charge
    Klageänderungfeminine | Femininum f
    departure legal term, law | RechtswesenJUR change in charge
    departure legal term, law | RechtswesenJUR change in charge
  • Todmasculine | Maskulinum m
    departure death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Hinscheidenneuter | Neutrum n
    departure death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    departure death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Lampe
[ˈlampə]Femininum | feminine f <Lampe; Lampen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lamp
    Lampe Beleuchtungskörper
    Lampe Beleuchtungskörper
Beispiele
  • eine Lampe anzünden
    to light a lamp
    eine Lampe anzünden
  • die Lampe brennt
    the lamp is on
    die Lampe brennt
  • beim Licht (oder | orod Schein) der Lampe
    in the light of the lamp
    beim Licht (oder | orod Schein) der Lampe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • light
    Lampe Licht
    Lampe Licht
Beispiele
  • würdest du bitte die Lampe anmachen?
    would you switch on the light, please?
    würdest du bitte die Lampe anmachen?
  • bulb
    Lampe Birne
    Lampe Birne
Beispiele
Beispiele
  • das ewige Licht, die ewige Lampe katholisch | CatholicKATH
    das ewige Licht, die ewige Lampe katholisch | CatholicKATH
indicate
[ˈindikeit; -də-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • kurz andeuten
    indicate mention briefly
    indicate mention briefly
Beispiele
Beispiele
  • this does seem to indicate that …
    das scheint darauf hinzudeuten, dass …
    this does seem to indicate that …
  • anzeigen
    indicate medicine | MedizinMED Krankheit
    indicate medicine | MedizinMED Krankheit
  • indizieren, erfordern, anzeigen
    indicate medicine | MedizinMED
    indicate medicine | MedizinMED
Beispiele
  • anzeigen (Mess-or | oder od Prüfgeräte)
    indicate engineering | TechnikTECH
    indicate engineering | TechnikTECH
  • nachweisen
    indicate engineering | TechnikTECH mit einem Mess-or | oder od Prüfgerät
    indicate engineering | TechnikTECH mit einem Mess-or | oder od Prüfgerät
indicate
[ˈindikeit; -də-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blinken
    indicate of driver
    indicate of driver
indicative
[inˈdikətiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be indicative ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas anzeigen, aufsomething | etwas etwas hinweisen
    to be indicative ofsomething | etwas sth
  • indikativisch, Indikativ…
    indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
    indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
indicative
[inˈdikətiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Indikativmasculine | Maskulinum m
    indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
    Wirklichkeitsformfeminine | Femininum f
    indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
    indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Zeitwortneuter | Neutrum n im Indikativ
    indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
    indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
Lampe
Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Lampes; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Meister Lampe Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Brer (oder | orod Peter) Rabbit
    Meister Lampe Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg
lamp
[læmp]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lampefeminine | Femininum f
    lamp
    lamp
Beispiele
  • Leuchtefeminine | Femininum f
    lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lichtneuter | Neutrum n
    lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to pass (or | oderod hand) on the lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Fackel (des Fortschrittset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) weitergeben
    to pass (or | oderod hand) on the lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fackelfeminine | Femininum f
    lamp torch poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    lamp torch poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Gestirnneuter | Neutrum n
    lamp sun, moonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Himmelskörpermasculine | Maskulinum m
    lamp sun, moonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    lamp sun, moonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Augenplural | Plural pl
    lamp eyes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    lamp eyes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
lamp
[læmp]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Lampen versehen, beleuchten
    lamp rare | seltenselten (provide with lamps)
    lamp rare | seltenselten (provide with lamps)
  • ansehen
    lamp look at American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lamp look at American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
lamp
[læmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Indic
[ˈindik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • indisch
    Indic rare | seltenselten (Indian)
    Indic rare | seltenselten (Indian)
  • indisch (die indischen Sprachen der indogermanischen Sprachfamilie betreffend)
    Indic linguistics | SprachwissenschaftLING
    Indic linguistics | SprachwissenschaftLING