Deutsch-Englisch Übersetzung für "den+Staub+abklopfen"

"den+Staub+abklopfen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie anklopfen oder starb?
abklopfen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knock (oder | orod beat) (etwas | somethingsth) off
    abklopfen abschlagen
    abklopfen abschlagen
Beispiele
  • beat (von from)
    abklopfen Staub etc
    abklopfen Staub etc
  • remove
    abklopfen schwächer
    brush off
    abklopfen schwächer
    abklopfen schwächer
Beispiele
  • flick off
    abklopfen Zigarettenasche etc
    abklopfen Zigarettenasche etc
  • knock at, tap, test (etwas | somethingsth) by knocking
    abklopfen Wand
    abklopfen Wand
  • percuss
    abklopfen Medizin | medicineMED Brustkorb etc
    tap
    abklopfen Medizin | medicineMED Brustkorb etc
    abklopfen Medizin | medicineMED Brustkorb etc
  • strike off (etwas | somethingsth) (with the beating brush), beat
    abklopfen BUCHDRUCK Bürstenabzug
    abklopfen BUCHDRUCK Bürstenabzug
  • plane down
    abklopfen BUCHDRUCK Druckform
    abklopfen BUCHDRUCK Druckform
  • rap
    abklopfen Metallurgie | metallurgyMETALL Gießformen
    abklopfen Metallurgie | metallurgyMETALL Gießformen
  • scale (off), descale
    abklopfen Technik | engineeringTECH Kesselstein, Zunder
    abklopfen Technik | engineeringTECH Kesselstein, Zunder
  • beat
    abklopfen Jagd | huntingJAGD Revier
    abklopfen Jagd | huntingJAGD Revier
Beispiele
  • jemanden [etwas] auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abklopfen sondieren
    to examinejemand | somebody sb [sth] foretwas | something sth
    jemanden [etwas] auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abklopfen sondieren
  • abklopfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „abklappern
    abklopfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „abklappern
abklopfen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stop (the orchestra by tapping the baton)
    abklopfen Musik | musical termMUS vom Dirigenten
    abklopfen Musik | musical termMUS vom Dirigenten
abklopfen
Neutrum | neuter n <Abklopfens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • percussion
    abklopfen Medizin | medicineMED
    abklopfen Medizin | medicineMED
den
[den]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
Beispiele
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
Beispiele
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
Beispiele
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Staub
[ʃtaup]Maskulinum | masculine m <Staub(e)s; Technik | engineeringTECH Staubeund | and u. Stäube>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dust
    Staub auf Möbeln, in der Luft
    Staub auf Möbeln, in der Luft
Beispiele
  • auf den Möbeln lag dicker Staub
    there was a thick layer of dust on the furniture, the furniture was covered in a thick layer of dust
    auf den Möbeln lag dicker Staub
  • Staub wischen
    to dust
    Staub wischen
  • Staub saugen
    to vacuum(-clean)
    auch | alsoa. to hoover britisches Englisch | British EnglishBr
    Staub saugen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dust
    Staub ATOM Astronomie | astronomyASTRON
    Staub ATOM Astronomie | astronomyASTRON
Beispiele
  • radioaktiver [kosmischer] Staub
    radioactive [cosmic] dust
    radioaktiver [kosmischer] Staub
  • pollen
    Staub Botanik | botanyBOT Blütenstaub
    Staub Botanik | botanyBOT Blütenstaub
stäuben
[ˈʃtɔybən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fly up
    stäuben von Schnee, Spänen etc
    stäuben von Schnee, Spänen etc
  • spray
    stäuben von Wasser
    stäuben von Wasser
  • emit pollen
    stäuben Botanik | botanyBOT von Blüten
    stäuben Botanik | botanyBOT von Blüten
stäuben
[ˈʃtɔybən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dust
    stäuben Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bäume, Beete etc
    powder
    stäuben Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bäume, Beete etc
    stäuben Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bäume, Beete etc
stäuben
[ˈʃtɔybən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich stäuben von Vögeln
    sich stäuben von Vögeln
Denis
[ˈdenis]masculine | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorname
    Den(n)is
    Den(n)is
stauben
[ˈʃtaubən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
stauben
[ˈʃtaubən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es staubt so auf dieser Straße
    this road is so dusty
    es staubt so auf dieser Straße
  • pass auf, sonst staubt’s! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be careful or there will be trouble (the sparks will start flying)
    pass auf, sonst staubt’s! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
abfegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sweep (etwas | somethingsth) (off)
    abfegen mit Besen
    abfegen mit Besen
  • dust (oder | orod wipe) (etwas | somethingsth) (off)
    abfegen mit Staubtuch etc
    abfegen mit Staubtuch etc
Beispiele
  • den Staub von etwas abfegen
    to dustetwas | something sth, to wipe off the dust frometwas | something sth
    den Staub von etwas abfegen
  • fray
    abfegen Jagd | huntingJAGD Geweih
    abfegen Jagd | huntingJAGD Geweih
den
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    den <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg von der>
    den <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg von der>
  • to the
    den <Dativ | dative (case)datPlural | plural pl von der, die, das>
    den <Dativ | dative (case)datPlural | plural pl von der, die, das>
den
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg von der>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    den
    den
den
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg von der>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • whom
    den bei Personen
    who
    den bei Personen
    den bei Personen
  • which
    den bei Sachen
    that
    den bei Sachen
    den bei Sachen
den
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • den → siehe „ihn
    den → siehe „ihn