Deutsch-Englisch Übersetzung für "crime scene procedure"

"crime scene procedure" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Procedere, …szene, Szene oder Crème?
crime scene
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tatortmasculine | Maskulinum m
    crime scene
    crime scene

  • Szenefeminine | Femininum f
    scene
    Schauplatzmasculine | Maskulinum m
    scene
    scene
Beispiele
  • Szenefeminine | Femininum f
    scene view, spectacle
    Ansichtfeminine | Femininum f
    scene view, spectacle
    Anblickmasculine | Maskulinum m
    scene view, spectacle
    (Landschafts)Bildneuter | Neutrum n
    scene view, spectacle
    scene view, spectacle
Beispiele
  • Szenefeminine | Femininum f
    scene event
    Vorfallmasculine | Maskulinum m, -gangmasculine | Maskulinum m
    scene event
    Ereignisneuter | Neutrum n
    scene event
    scene event
Beispiele
  • Szenefeminine | Femininum f
    scene show of anger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (heftiger) Auftritt
    scene show of anger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scene show of anger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to make (somebody | jemandsb) a scene
    (jemandem) eine Szene machen
    to make (somebody | jemandsb) a scene
  • Szenefeminine | Femininum f
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
    Auftrittmasculine | Maskulinum m
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Schauplatzmasculine | Maskulinum m
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
    Ortmasculine | Maskulinum m der Handlung
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Kulissefeminine | Femininum f
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
  • scene theatre, theater | TheaterTHEAT → siehe „scenery
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT → siehe „scenery
  • scene → siehe „behind
    scene → siehe „behind
Beispiele
  • the second scene of Act IV
    die 2. Szeneor | oder od der 2. Auftritt des 4. Akts
    the second scene of Act IV
  • the scene is laid in London
    (der) Ort der Handlung ist London, das Stücket cetera, and so on | etc., und so weiter etc spielt in London
    the scene is laid in London
  • change of scene
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Szenefeminine | Femininum f
    scene episode: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Episodefeminine | Femininum f
    scene episode: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scene episode: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Szeneriefeminine | Femininum f
    scene of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hintergrundmasculine | Maskulinum m
    scene of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scene of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Welt)Bühnefeminine | Femininum f
    scene area of activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schauplatzmasculine | Maskulinum m
    scene area of activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scene area of activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to come on(to) the scene
    to come on(to) the scene
  • to quit the scene
    to quit the scene
  • the jazz/rock scene
    die Jazz/Rockszene
    the jazz/rock scene
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Theater)Bühnefeminine | Femininum f
    scene stage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scene stage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Scene
[siːn]Femininum | feminine f <Scene; Scenes> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scene
    Scene
    Scene
Beispiele
  • in der Scene
    among those in the know
    in der Scene
procedure
[prəˈsiːdʒə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verfahrenneuter | Neutrum n
    procedure
    procedure
  • Vorgehen
    procedure üblichesor | oder od systematischesalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    procedure üblichesor | oder od systematischesalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • weiterer Verlauf, Fortgangmasculine | Maskulinum m, -dauerfeminine | Femininum f
    procedure rare | seltenselten (continuation)
    procedure rare | seltenselten (continuation)
Romanist
[ˈroumənist]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Römisch-Katholische(r)
    Romanist religion | ReligionREL Catholic
    Romanist religion | ReligionREL Catholic
  • Römlingmasculine | Maskulinum m
    Romanist religion | ReligionREL Catholic pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Romanist religion | ReligionREL Catholic pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • Romanist(in)
    Romanist
    Romanist
  • Erforscher(in)or | oder od Kenner(in) des röm. Rechts
    Romanist legal term, law | RechtswesenJUR
    Romanist legal term, law | RechtswesenJUR
  • Erforscher(in)or | oder od Kenner(in) der romanischen Sprachen
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Erforscher(in) der röm. Geschichte
    Romanist history | GeschichteHIST researcher into Roman history
    Romanist history | GeschichteHIST researcher into Roman history
Romanist
[ˈroumənist]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • römisch, von Rom abhängig, romfreundlich
    Romanist religion | ReligionREL
    Romanist religion | ReligionREL
Beispiele
  • romanistisch
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
abridge
[əˈbridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to abridge a procedure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    ein Verfahren abkürzen
    to abridge a procedure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • zusammenfassen, -ziehen
    abridge combine, contract
    abridge combine, contract
  • berauben (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    abridge deprive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    abridge deprive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • abridge syn vgl. → siehe „shorten
    abridge syn vgl. → siehe „shorten
sterilization
[sterilaiˈzeiʃən; -rələ-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sterilisierungfeminine | Femininum f
    sterilization process of making unable to reproduce
    Unfruchtbarmachungfeminine | Femininum f
    sterilization process of making unable to reproduce
    sterilization process of making unable to reproduce
  • Sterilitätfeminine | Femininum f
    sterilization inability to reproduce
    Unfruchtbarkeitfeminine | Femininum f
    sterilization inability to reproduce
    sterilization inability to reproduce
  • Sterilisationfeminine | Femininum f
    sterilization process of cleaning and removing bacteria
    Keimfreimachungfeminine | Femininum f
    sterilization process of cleaning and removing bacteria
    Entkeimungfeminine | Femininum f
    sterilization process of cleaning and removing bacteria
    sterilization process of cleaning and removing bacteria
Beispiele
crime
[kraim]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verbrechenneuter | Neutrum n
    crime legal term, law | RechtswesenJUR
    Straftatfeminine | Femininum f
    crime legal term, law | RechtswesenJUR
    crime legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • strafbare Handlung (usually | meistmeist schwerer Art)
    crime legal term, law | RechtswesenJUR punishable offence
    crime legal term, law | RechtswesenJUR punishable offence
  • Frevelmasculine | Maskulinum m
    crime heinous act
    Übel-, Untatfeminine | Femininum f
    crime heinous act
    crime heinous act
Beispiele
  • “Crime and Punishment”
    „Schuld und Sühne“ (Dostojewskij)
    “Crime and Punishment”
Beispiele
  • schwere Sünde, Frevelmasculine | Maskulinum m
    crime sin
    crime sin
  • Verbrechenneuter | Neutrum n
    crime undesirable act familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Jammermasculine | Maskulinum m
    crime undesirable act familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crime undesirable act familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • crime syn vgl. → siehe „offence
    crime syn vgl. → siehe „offence
Beispiele
crime
[kraim]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beschuldigen, anklagen
    crime especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL eines Verbrechens
    crime especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL eines Verbrechens
parliamentary
[-təri]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • parlamentarisch (eingestellt), zur Parlamentspartei gehörig
    parliamentary especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST England: during the Civil Waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    parliamentary especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST England: during the Civil Waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • höflich, liebenswürdig (Worte)
    parliamentary rare | seltenselten (courteous) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    parliamentary rare | seltenselten (courteous) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig