„cooling fan“: noun cooling fannoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kühlungs-Ventilator Kühlungs-Ventilatormasculine | Maskulinum m cooling fan computers | ComputerCOMPUT cooling fan computers | ComputerCOMPUT
„fan“: noun fan [fæn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fächer Ventilator Gebläse Zyklon, Windfang, Staubmühle Flügelrad, Leitrad Wolf, Teufel Flügel, Propeller-, Schraubenblatt Schwanz, Schweif Schwinge, Schutt-, Schwemmkegel Wurfschaufel Fächermasculine | Maskulinum m fan hand-held fan hand-held Ventilatormasculine | Maskulinum m fan engineering | TechnikTECH mechanical fan fan engineering | TechnikTECH mechanical fan Gebläseneuter | Neutrum n fan engineering | TechnikTECH blower fan engineering | TechnikTECH blower fan → siehe „fan blower“ fan → siehe „fan blower“ Beispiele fan blade (Wind-, Ventilator)Flügel fan blade Zyklonmasculine | Maskulinum m fan cyclone fan Windfangmasculine | Maskulinum m fan cyclone fan Staubmühlefeminine | Femininum f fan cyclone fan fan cyclone fan Flügelradneuter | Neutrum n fan engineering | TechnikTECH fan wheel Leitradneuter | Neutrum n (Gebläse) (Turbine) fan engineering | TechnikTECH fan wheel fan engineering | TechnikTECH fan wheel Wolfmasculine | Maskulinum m fan in cotton processing Teufelmasculine | Maskulinum m fan in cotton processing fan in cotton processing Flügelmasculine | Maskulinum m (einer Windmühle) fan engineering | TechnikTECH sail, blade: of windmill fan engineering | TechnikTECH sail, blade: of windmill Propeller-, Schraubenblattneuter | Neutrum n fan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of propeller fan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of propeller Schwanzmasculine | Maskulinum m fan object resembling fan:, tail Schweifmasculine | Maskulinum mor | oder od Schwingefeminine | Femininum f (eines Vogels) fan object resembling fan:, tail fan object resembling fan:, tail Schutt-, Schwemmkegelmasculine | Maskulinum m fan geology | GeologieGEOL fan geology | GeologieGEOL Beispiele fan aerial electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Fächerantennefeminine | Femininum f fan aerial electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Wurfschaufelfeminine | Femininum f fan agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR history | GeschichteHIST shovel fan agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR history | GeschichteHIST shovel „fan“: transitive verb fan [fæn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf fanned> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fächeln umfächeln, anfächeln, anwedeln, zuwedeln,-fächeln anfachen entfachen,-flammen fächerförmig ausbreiten fächeln (Luft) fan air fan air Beispiele to fan o.s. sich (dative (case) | Dativdat) Luft zufächeln to fan o.s. umfächeln, anfächeln, anwedeln fan fan air at fan fan air at (jemandem) zuwedeln,-fächeln fan fan anfachen fan fire fan fire entfachen,-flammen fan passions figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fan passions figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fächerförmig ausbreiten fan spread in fan shape fan spread in fan shape „fan“: intransitive verb fan [fæn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich fächerförmig ausbreiten sich stoßweise vorwärtsbewegen ausschwärmen Beispiele often | oftoft fan out spread out in fan shape sich fächerförmig ausbreiten often | oftoft fan out spread out in fan shape often | oftoft fan out military term | Militär, militärischMIL ausschwärmen often | oftoft fan out military term | Militär, militärischMIL Beispiele fan along nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich stoßweise vorwärtsbewegen (Segler) fan along nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„cool“: adjective cool [kuːl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kühl, frisch kühl, ruhig, beherrscht, gelassen, besonnen, kaltblütig kühl, gleichgültig, lau kühl, kalt, abweisend unverschämt, unverfroren, frech cool, toll, super, stark glatt, rund kühlend, gegen die Hitze schützend, Kühle ausstrahlend kühlend, erfrischend fieberfrei Weitere Übersetzungen... kühl, frisch cool cold, fresh cool cold, fresh Beispiele to get cool sich abkühlen to get cool kühl, ruhig, beherrscht, gelassen, besonnen, kalt(blütig) cool calm cool calm Beispiele to keep cool einen kühlen Kopf behalten to keep cool as cool as a cucumber familiar, informal | umgangssprachlichumg kühl, seelenruhig, beherrscht as cool as a cucumber familiar, informal | umgangssprachlichumg kühl, gleichgültig, lau cool indifferent cool indifferent kühl, kalt, abweisend cool unfriendly cool unfriendly Beispiele a cool reception ein kühler Empfang a cool reception unverschämt, unverfroren, frech cool impudent cool impudent Beispiele cool cheek figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stirn, Frechheit cool cheek figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a cool customer ein geriebener Kunde a cool customer cool cool excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg toll, super, stark cool excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg cool excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele I think flared jeans are so cool ich finde Jeansschlaghosen total cool I think flared jeans are so cool glatt, rund cool emphasizing large amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg cool emphasizing large amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he lost a cool thousand er verlor glatteor | oder od ganze tausend (Dollaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) he lost a cool thousand kühl(end), gegen die Hitze schützend, Kühle ausstrahlend cool protecting against heat cool protecting against heat Beispiele a cool dress ein leichtes Kleid a cool dress kühl(end), erfrischend cool refreshing cool refreshing fieberfrei cool without a temperature cool without a temperature kühl, kalt cool colour cool colour schwach cool hunting | JagdJAGD scent cool hunting | JagdJAGD scent nerschütterlich, gelassen, ruhig cool imperturbable hunting | JagdJAGD cool imperturbable hunting | JagdJAGD cool syn → siehe „collected“ cool syn → siehe „collected“ cool → siehe „composed“ cool → siehe „composed“ cool → siehe „nonchalant“ cool → siehe „nonchalant“ cool → siehe „unruffled“ cool → siehe „unruffled“ „cool“: noun cool [kuːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kühle, Frische kühler Ort kühle Tageszeit Weitere Beispiele... Kühlefeminine | Femininum f cool of air Frischefeminine | Femininum f cool of air cool of air Beispiele in the cool of the evening in der Abendkühle in the cool of the evening kühler Ort cool cool place cool cool place kühle Tageszeit cool cool time of day cool cool time of day Beispiele to keep one’s cool composure familiar, informal | umgangssprachlichumg die Ruhe bewahren to keep one’s cool composure familiar, informal | umgangssprachlichumg to lose one’s cool die Nervenor | oder od die Beherrschung verlieren to lose one’s cool „cool“: transitive verb cool [kuːl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abkühlen, kalt werden lassen abkühlen, beruhigen abkühlen, erfrischen (ab)kühlen, kalt werden lassen cool allow to get cool cool allow to get cool Beispiele to cool a bearing engineering | TechnikTECH ein (heiß gelaufenes) Lager abkühlen to cool a bearing engineering | TechnikTECH to cool a liquid eine Flüssigkeit abkühlen lassen to cool a liquid to cool wool frisch geschorene Wolle zum Trocknen auslegen to cool wool to letsomebody | jemand sb cool his heels figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden lange warten lassen to letsomebody | jemand sb cool his heels figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (ab)kühlen, beruhigen cool passionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cool passionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele cool it! familiar, informal | umgangssprachlichumg reg dich ab! cool it! familiar, informal | umgangssprachlichumg (ab)kühlen, erfrischen cool refresh cool refresh „cool“: intransitive verb cool [kuːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kühl werden, sich abkühlen, erkalten sich legen, nachlassen Weitere Beispiele... kühl werden, sich (ab)kühlen, erkalten cool become cool cool become cool Beispiele to let one’s soup cool seine Suppe abkühlen lassen to let one’s soup cool sich legen, nachlassen cool of passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cool of passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele when tempers had cooled als sich die Aufregung gelegt hatte when tempers had cooled she had cooled towards him sie hatte das Interesse an ihm verloren she had cooled towards him Beispiele also | aucha. cool down calm down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich abkühlen, erkalten, sich legen, nachlassen, sich beruhigen also | aucha. cool down calm down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele cool down become more level-headed familiar, informal | umgangssprachlichumg besonnener werden, die Ruhe wiederfinden cool down become more level-headed familiar, informal | umgangssprachlichumg „cool“: interjection cool [kuːl]interjection | Interjektion, Ausruf int familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reg dich ab!... Beispiele coolit! reg dich ab!, mach mal langsam! coolit!
„fan“: noun fan [fæn]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) )FanatikerinFanatiker, Narr, begeisterter Anhänger, Fan (Sport-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Fanatiker(in), (-)Narrmasculine | Maskulinum m, (-)Närrinfeminine | Femininum f fan fanatical supporter begeisterte(r) Anhänger(in), Fanmasculine | Maskulinum m fan fanatical supporter fan fanatical supporter Beispiele a football fan ein Fußballfan a football fan a movie fan ein Kinofan a movie fan I’ve always been a big fan of yours ich war schon immer ein großer Verehrer von Ihnen I’ve always been a big fan of yours „fan“: adjective fan [fæn]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fan…, Verehrer… Fan…, Verehrer… fan fan Beispiele fan letters, fan mail Fanpost (eines Filmstarset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fan letters, fan mail
„Pilgerstätte“: Femininum PilgerstätteFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) place of pilgrimage place of pilgrimage Pilgerstätte Pilgerstätte Beispiele Memphis ist eine Pilgerstätte für Elvis-Fans Memphis is a place of pilgrimage (oder | orod a Mecca) for Elvis fans Memphis ist eine Pilgerstätte für Elvis-Fans
„Fan“: Maskulinum Fan [fɛn]Maskulinum | masculine m <Fans; Fans> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fan fan Fan Fan
„cucumber“: noun cucumber [ˈkjuːkʌmbə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gurke Gartengurke, Echte Gurke Gurkenbaum, amer. Magnolie, Gurken-Magnolie Gurkefeminine | Femininum f (Frucht von 2) cucumber cucumber Beispiele as cool as a cucumber familiar, informal | umgangssprachlichumg kühl, seelenruhig, beherrscht as cool as a cucumber familiar, informal | umgangssprachlichumg Gartengurkefeminine | Femininum f cucumber botany | BotanikBOT Cucumis sativus Echte Gurke cucumber botany | BotanikBOT Cucumis sativus cucumber botany | BotanikBOT Cucumis sativus (ein) Gurkenbaummasculine | Maskulinum m cucumber botany | BotanikBOT cucumber tree cucumber botany | BotanikBOT cucumber tree (eine) amer. Magnolie cucumber Gattg Magnolia botany | BotanikBOT cucumber Gattg Magnolia botany | BotanikBOT especially | besondersbesonders Gurken-Magnoliefeminine | Femininum f cucumber Magnolia acuminata botany | BotanikBOT cucumber Magnolia acuminata botany | BotanikBOT
„air-cooled“: adjective air-cooledadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) luftgekühlt luftgekühlt air-cooled air-cooled Beispiele air-cooled steel windgefrischter Stahl air-cooled steel
„cooling“: adjective cooling [ˈkuːliŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abkühlend kühlend, erfrischend Kühl… (ab)kühlend cooling becoming cooler cooling becoming cooler kühlend, erfrischend cooling refreshing cooling refreshing Kühl… cooling refrigerating cooling refrigerating „cooling“: noun cooling [ˈkuːliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AbKühlung (Ab)Kühlungfeminine | Femininum f cooling cooling
„cool down“: intransitive verb cool downintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abkühlen, sich abkühlen sich beruhigen abkühlen cool down literal(ly) | wörtlichwörtl cool down literal(ly) | wörtlichwörtl sich abkühlen Mensch cool down cool down sich beruhigen cool down cool down Beispiele to let things cool down die Sachesomething | etwas etwas ruhen lassen to let things cool down „cool down“: transitive verb cool downtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abkühlen abkühlen cool down cool down