„logic chip“: noun logic chipnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Logikchip Logikchipmasculine | Maskulinum m logic chip computers | ComputerCOMPUT logic chip computers | ComputerCOMPUT
„RALU“: Femininum | Abkürzung RALU [ˈralu]Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <RALU; keinPlural | plural pl> (= register and arithmetic-logic unit) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) RALU RALU RALU RALU
„chip“: noun chip [ʧip]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Splitter, Schnitzel, Span, Abfall, Splitter abgeschlagene Ecke Stelle, Sprung Pommes frites Chip Spross, Kind, Nachkomme wertlose unbedeutende Sache getrockneter Büffelmist Spalten, Axthieb Spielmarke kurzer Schlag aus dem Handgelenk Weitere Übersetzungen... Splittermasculine | Maskulinum m chip fragment Schnitzelneuter | Neutrum n chip fragment Spanmasculine | Maskulinum m chip fragment (Holz-or | oder od Metall)Splittermasculine | Maskulinum m chip fragment Abfallmasculine | Maskulinum m chip fragment chip fragment Beispiele chips of leather Lederabfälle chips of leather a chip of wood ein Holzsplitter, -span a chip of wood to have a chip on one’s shoulder familiar, informal | umgangssprachlichumg aggressivor | oder od ein Kampfhahn sein, sich ständig angegriffen fühlen to have a chip on one’s shoulder familiar, informal | umgangssprachlichumg dry as a chip fade dry as a chip dry as a chip figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig selten trocken, abgestanden, uninteressant dry as a chip figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen abgeschlagene Eckeor | oder od Stelle, Sprungmasculine | Maskulinum m chip fragment missing chip fragment missing Beispiele this cup has a chip in it diese Tasse hat einen Sprung this cup has a chip in it (eine) Pommes frites chip French fry British English | britisches EnglischBr chip French fry British English | britisches EnglischBr chip → siehe „potato chips“ chip → siehe „potato chips“ Beispiele chips Pommes frites chips Beispiele chips potato crisp American English | amerikanisches EnglischUS Chipsplural | Plural pl chips potato crisp American English | amerikanisches EnglischUS Chipmasculine | Maskulinum m chip electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK microchip, chip chip chip electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK microchip, chip chip Sprossmasculine | Maskulinum m chip child figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kindneuter | Neutrum n chip child figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Nachkommemasculine | Maskulinum m chip child figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs chip child figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele he is a chip off the old block er ist aus dem gleichen Holz geschnitzt wie sein Vater (seltener wie seine Mutter) er ist ganz der Vater he is a chip off the old block wertloseor | oder od unbedeutende Sache chip worthless thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs chip worthless thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs getrockneter Büffelmist chip buffalo chips chip buffalo chips Spaltenneuter | Neutrum n chip splitting, axe cut Axthiebmasculine | Maskulinum m chip splitting, axe cut chip splitting, axe cut Spielmarkefeminine | Femininum f chip gaming chip chip gaming chip Beispiele to have plenty of chips American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Zaster haben reich sein to have plenty of chips American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl when the chips are down familiar, informal | umgangssprachlichumg wenns drauf ankommt, wenn es hart auf hart geht when the chips are down familiar, informal | umgangssprachlichumg the chips are down familiar, informal | umgangssprachlichumg jetzt geht es um die Wurst the chips are down familiar, informal | umgangssprachlichumg to cash in one’s chips especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg (die) den Löffel abgeben to cash in one’s chips especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to have had one’s chips British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg erledigt sein, ausgespielt haben to have had one’s chips British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen kurzer Schlag aus dem Handgelenk chip golf stroke chip golf stroke (geschliffener Brillant-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Splitter chip piece of gem chip piece of gem Holz-or | oder od Strohfasernplural | Plural pl chip for making basketset cetera, and so on | etc., und so weiter etc chip for making basketset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schiffszimmermannmasculine | Maskulinum m chip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF nickname for carpenter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> chip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF nickname for carpenter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> „chip“: transitive verb chip [ʧip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät upast participle | Partizip Perfekt pperf chipped> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an-, abschlagen mit kurzem scharfem Schlag anschlagen abspänen, abschleifen, abschroten, meißeln abraspeln, abschnitzeln abbrechen piesacken, hänseln, necken einsetzen abraspeln abschälen mit der Axt dem Meißel behauen bearbeiten an-, abschlagen chip crockeryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc chip crockeryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit kurzem scharfem Schlag anschlagen chip golf ball chip golf ball mit der Axtor | oder od dem Meißelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc behauenor | oder od bearbeiten chip with axe, chiselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc chip with axe, chiselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abspänen, abschleifen, (ab)schroten, meißeln chip remove small pieces from chip remove small pieces from abraspeln, abschnitzeln chip remove with raspet cetera, and so on | etc., und so weiter etc chip remove with raspet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abbrechen chip break off chip break off piesacken chip dated (tease) familiar, informal | umgangssprachlichumg hänseln, necken chip dated (tease) familiar, informal | umgangssprachlichumg chip dated (tease) familiar, informal | umgangssprachlichumg (ein)setzen chip stake American English | amerikanisches EnglischUS chip stake American English | amerikanisches EnglischUS abraspeln chip tree bark: in turpentine extraction American English | amerikanisches EnglischUS chip tree bark: in turpentine extraction American English | amerikanisches EnglischUS abschälen chip bread crust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs chip bread crust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „chip“: intransitive verb chip [ʧip]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in kleinen Stücken abbrechen, abbröckeln in kleinen Stücken abbrechen, abbröckeln chip break into small pieces chip break into small pieces
„slice“: noun slice [slais]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Scheibe, Schnitte, Stück Stück, AnTeil Schaufel, Heber, Kelle, Fischkelle Feuerschaufel, Schüreisen, Kratzer Spachtel, Spatel, Schab-, Farb-, Streicheisen angeschnittener Ball Plättchen, Halbleiterscheibe, Wafer Prozessorelement Schlag-, Stapelkeil, Kuhfuß Schaber, Schabeisen Scheibefeminine | Femininum f slice Schnittefeminine | Femininum f slice Stückneuter | Neutrum n slice slice Beispiele a slice of bread eine Scheibe Brot a slice of bread a slice of meat ein Stück Fleisch a slice of meat Stückneuter | Neutrum n slice share figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (An)Teilmasculine | Maskulinum m slice share figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slice share figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a slice of territory ein Stück Land a slice of territory a slice of the profits ein Anteil am Gewinn a slice of the profits Schaufelfeminine | Femininum f slice for turning or serving food Hebermasculine | Maskulinum m slice for turning or serving food Kellefeminine | Femininum f slice for turning or serving food slice for turning or serving food Fischkellefeminine | Femininum f slice fish slice slice fish slice Feuerschaufelfeminine | Femininum f, -hakenmasculine | Maskulinum m slice slice bar Schüreisenneuter | Neutrum n slice slice bar Kratzermasculine | Maskulinum m slice slice bar slice slice bar Spachtelmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f slice engineering | TechnikTECH Spatelmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f slice engineering | TechnikTECH slice engineering | TechnikTECH Schab-, Farb-, Streicheisenneuter | Neutrum n slice engineering | TechnikTECH for applying paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slice engineering | TechnikTECH for applying paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc angeschnittener Ball slice football, rugby slice football, rugby Schlag, bei dem der Ball im Flug nach rechts ausbiegt slice in golf slice in golf Plättchenneuter | Neutrum n slice electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Halbleiterscheibefeminine | Femininum f slice electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Wafermasculine | Maskulinum m slice electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK slice electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Prozessorelementneuter | Neutrum n slice computers | ComputerCOMPUT slice computers | ComputerCOMPUT Schlag-, Stapelkeilmasculine | Maskulinum m (beim Stapellauf eines Schiffs) slice nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slice nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kuhfußmasculine | Maskulinum m slice nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slice nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schabermasculine | Maskulinum m slice for flensing whales Schabeisenneuter | Neutrum n slice for flensing whales slice for flensing whales „slice“: transitive verb slice [slais]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zerschneiden, durchschneiden, zerteilen aufteilen, zerstückeln spachteln, mit einem Schabeisen ab- auskratzen schneiden Beispiele often | oftoft slice up breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in Scheiben schneiden, aufschneiden often | oftoft slice up breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to slice off (or | oderod away) piece ab-, wegschneiden (from von) to slice off (or | oderod away) piece zerschneiden, durchschneiden, zerteilen slice cut through, water, waves, airalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slice cut through, water, waves, airalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the ship slices the sea das Schiff durchschneidet die Wellen the ship slices the sea aufteilen, zerstückeln slice divide up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slice divide up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to slice an estate into farms ein Land in Bauernhöfe aufteilen to slice an estate into farms spachteln, mit einem Schabeisenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ab-or | oder od auskratzen slice especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH slice especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH schneiden slice sports | SportSPORT football, rugby ball slice sports | SportSPORT football, rugby ball so schlagen, dass er (bei Rechtshändern) nach rechts ausbiegt slice sports | SportSPORT golf ball slice sports | SportSPORT golf ball „slice“: intransitive verb slice [slais]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schneiden kratzen, schaben (Scheiben, Stückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) schneiden slice slice (mit einem Feuerhakenor | oder od Spatelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kratzen, schaben slice engineering | TechnikTECH slice engineering | TechnikTECH den Ball so schlagen, dass er (bei Rechtshändern) nach rechts ausbiegt slice in golf slice in golf
„logical“: adjective logical [ˈl(ɒ)dʒikəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) logisch folgerichtig, konsequent notwendig, natürlich logisch logisch logical logical Beispiele logical positivism history | GeschichteHIST philosophy | PhilosophiePHIL logischer Positivismus logical positivism history | GeschichteHIST philosophy | PhilosophiePHIL folgerichtig, konsequent logical logically consistent logical logically consistent notwendig, natürlich logical logical Beispiele the logical consequence die notwendige Folge the logical consequence logisch logical informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT logical informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Beispiele logical character logisches Zeichen logical character logical log logisches Protokoll logical log value boolescher Wert, Wahrheitswert value
„slicing“: noun slicing [ˈslaisiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schneiden Schneidenneuter | Neutrum n slicing slicing Beispiele slicing equipment Schneidegerät slicing equipment
„register and arithmetic logic unit“: noun register and arithmetic logic unitnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Registerarithmetik-Logikeinheit, RALU Registerarithmetik-Logikeinheitfeminine | Femininum f register and arithmetic logic unit RALU (eines Mikrorechners) register and arithmetic logic unit register and arithmetic logic unit
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“
„Aristotelian“: adjective Aristotelian [æristoˈtiːliən; -təˈt-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aristotelisch aristotelisch Aristotelian Aristotelian Beispiele Aristotelian logic aristotelischeor | oder od traditionelleor | oder od formale Logik Aristotelian logic „Aristotelian“: noun Aristotelian [æristoˈtiːliən; -təˈt-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aristotelikerin Aristoteliker(in) Aristotelian Aristotelian
„non(-)logical“: adjective nonlogicaladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht logisch, außerhalb des Bereichs der Logik liegend nicht logisch, außerhalb des Bereichs der Logik liegend non(-)logical non(-)logical