Deutsch-Englisch Übersetzung für "bleibende Abweichung"

"bleibende Abweichung" Englisch Übersetzung


  • deviation, divergence, divergency, departure (von from)
    Abweichung Abgehenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Abweichung Abgehenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • Abweichungen in den Auffassungen
    differences of opinion, varying opinions
    Abweichungen in den Auffassungen
  • transgression, violation (von of)
    Abweichung Verletzung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    Abweichung Verletzung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • deviation
    Abweichung Physik | physicsPHYS Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einer Magnetnadel
    declination
    Abweichung Physik | physicsPHYS Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einer Magnetnadel
    divergence
    Abweichung Physik | physicsPHYS Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einer Magnetnadel
    variation
    Abweichung Physik | physicsPHYS Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einer Magnetnadel
    Abweichung Physik | physicsPHYS Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einer Magnetnadel
  • aberration
    Abweichung Physik | physicsPHYS Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Berechnungsabweichung
    Abweichung Physik | physicsPHYS Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Berechnungsabweichung
Beispiele
  • Abweichung des Kompasses
    compass variation
    Abweichung des Kompasses
  • Abweichung des Nullpunktes
    Abweichung des Nullpunktes
  • vertikale Abweichung der Inklinationsnadel
    dip
    vertikale Abweichung der Inklinationsnadel
  • deviation
    Abweichung eines Projektils etc
    Abweichung eines Projektils etc
Beispiele
  • seitliche Abweichung
    lateral deviation
    seitliche Abweichung
  • Abweichung durch den Wind Luftfahrt | aviationFLUG
    Abweichung durch den Wind Luftfahrt | aviationFLUG
  • deviation (from normal course)
    Abweichung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Abweichung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • deviation
    Abweichung Technik | engineeringTECH Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Prüfwerten
    variation
    Abweichung Technik | engineeringTECH Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Prüfwerten
    tolerance
    Abweichung Technik | engineeringTECH Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Prüfwerten
    allowance
    Abweichung Technik | engineeringTECH Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Prüfwerten
    Abweichung Technik | engineeringTECH Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Prüfwerten
Beispiele
  • deviation
    Abweichung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH besonders in der Statistik
    variation
    Abweichung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH besonders in der Statistik
    Abweichung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH besonders in der Statistik
Beispiele
  • mittlere [mittlere quadratische] Abweichung
    average (oder | orod mean) [standardoder | or od mean square] deviation
    mittlere [mittlere quadratische] Abweichung
  • Abweichung nach oben [unten]
    positive [negative] skewness
    Abweichung nach oben [unten]
Beispiele
  • konjugierte Abweichung der Augen
    conjugate deviation
    konjugierte Abweichung der Augen
  • ohne sphärische Abweichung Linse
    ohne sphärische Abweichung Linse
  • variation
    Abweichung Biologie | biologyBIOL
    Abweichung Biologie | biologyBIOL
  • deviation
    Abweichung Astronomie | astronomyASTRON Medizin | medicineMED
    Abweichung Astronomie | astronomyASTRON Medizin | medicineMED
  • variance
    Abweichung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Abweichung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • rate
    Abweichung UHR
    Abweichung UHR
  • irregularity
    Abweichung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    anomaly
    Abweichung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Abweichung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
bleibend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Durchbiegung
Femininum | feminine f <Durchbiegung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bend
    Durchbiegung Technik | engineeringTECH
    Durchbiegung Technik | engineeringTECH
  • deflection
    Durchbiegung Technik | engineeringTECH elastische
    Durchbiegung Technik | engineeringTECH elastische
  • flexure
    Durchbiegung Technik | engineeringTECH quer
    Durchbiegung Technik | engineeringTECH quer
Beispiele
  • bleibende Durchbiegung
    bleibende Durchbiegung
  • sag
    Durchbiegung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Durchbiegung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Verformung
Femininum | feminine f <Verformung; Verformungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deformation
    Verformung Verlust der Form
    Verformung Verlust der Form
  • profiling
    Verformung Technik | engineeringTECH Profilierung
    Verformung Technik | engineeringTECH Profilierung
  • deformation
    Verformung Technik | engineeringTECH deformierende, unbeabsichtigte
    Verformung Technik | engineeringTECH deformierende, unbeabsichtigte
  • compression set
    Verformung Technik | engineeringTECH von Gummi
    Verformung Technik | engineeringTECH von Gummi
  • forming
    Verformung Technik | engineeringTECH beabsichtigte
    shaping
    Verformung Technik | engineeringTECH beabsichtigte
    Verformung Technik | engineeringTECH beabsichtigte
Beispiele
  • bleibende Verformung Technik | engineeringTECH bei der Werkstoffprüfung
    permanent set
    bleibende Verformung Technik | engineeringTECH bei der Werkstoffprüfung
chromatisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
erlaubt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • permitted
    erlaubt genehmigt
    allowed
    erlaubt genehmigt
    erlaubt genehmigt
Beispiele
Beispiele
Feingehalt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fineness
    Feingehalt Metallurgie | metallurgyMETALL
    title
    Feingehalt Metallurgie | metallurgyMETALL
    Feingehalt Metallurgie | metallurgyMETALL
  • titer amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Feingehalt Metallurgie | metallurgyMETALL
    titre britisches Englisch | British EnglishBr
    Feingehalt Metallurgie | metallurgyMETALL
    Feingehalt Metallurgie | metallurgyMETALL
  • standard
    Feingehalt Metallurgie | metallurgyMETALL gesetzlich festgelegter
    Feingehalt Metallurgie | metallurgyMETALL gesetzlich festgelegter
  • assay(ed) value
    Feingehalt Metallurgie | metallurgyMETALL von Edelmetall
    Feingehalt Metallurgie | metallurgyMETALL von Edelmetall
  • fineness
    Feingehalt von Gold Metallurgie | metallurgyMETALL
    Feingehalt von Gold Metallurgie | metallurgyMETALL
Beispiele
Blutdruck
Maskulinum | masculine m <Blutdruck(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blood pressure
    Blutdruck Medizin | medicineMED
    Blutdruck Medizin | medicineMED
Beispiele
  • bleibender (oder | orod dauernd vorhandener) Blutdruck
    usual blood pressure
    bleibender (oder | orod dauernd vorhandener) Blutdruck
  • hoher [niedriger] Blutdruck
    high [low] blood pressure
    hoher [niedriger] Blutdruck
  • jemandes Blutdruck messen
    to take sb’s blood pressure
    jemandes Blutdruck messen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Stätte
[ˈʃtɛtə]Femininum | feminine f <Stätte; Stätten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • place
    Stätte Ort
    Stätte Ort
Beispiele
  • eine Stätte des Grauens [der Verwüstung, der Erinnerung]
    a place of horror [devastation, commemoration]
    eine Stätte des Grauens [der Verwüstung, der Erinnerung]
  • eine geweihte Stätte
    a consecrated (oder | orod hallowed, sacred) place
    eine geweihte Stätte
  • die heiligen Stätten Religion | religionREL
    the holy places
    die heiligen Stätten Religion | religionREL
  • site
    Stätte Schauplatz
    place
    Stätte Schauplatz
    Stätte Schauplatz
Beispiele
  • die Stätte der Ausgrabungen
    the site of the excavations
    die Stätte der Ausgrabungen
  • die Stätte, wo sich das Unglück ereignete
    the scene of the accident
    die Stätte, wo sich das Unglück ereignete
Beispiele
  • keine bleibende Stätte haben keinen festen Wohnsitz poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to have no fixed abode
    keine bleibende Stätte haben keinen festen Wohnsitz poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
zulässig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • admissible
    zulässig Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweismittel, Frage etc
    zulässig Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweismittel, Frage etc
Beispiele