Deutsch-Englisch Übersetzung für "blaze"

"blaze" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Blaue, Blase oder Blahe?
blaze
[bleiz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (lodernde) Flamme, hellesor | oder od loderndes Feuer, Lohefeminine | Femininum f
    blaze
    blaze
Beispiele
  • to be in a blaze
    in Flammen stehen
    to be in a blaze
  • Höllefeminine | Femininum f
    blaze hell <plural | Pluralpl>
    blaze hell <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to go to blazes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    zur Hölleor | oder od zum Teufel gehen
    to go to blazes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • like blazes familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    like blazes familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • what the blazes is the matter? familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    was zum Teufel ist denn los?
    what the blazes is the matter? familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Lichtscheinmasculine | Maskulinum m
    blaze bright lightalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Leuchtenneuter | Neutrum n
    blaze bright lightalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strahlenneuter | Neutrum n
    blaze bright lightalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    blaze bright lightalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blaze bright lightalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • plötzlicher Ausbruch, Auflodernneuter | Neutrum n (Gefühl)
    blaze outburst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blaze outburst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Blessefeminine | Femininum f (weißer Stirnfleck bei Pferdenor | oder od Rindern)
    blaze marking on animal
    blaze marking on animal
  • Anschalmungfeminine | Femininum f
    blaze mark on tree
    Markierungfeminine | Femininum f (an Waldbäumen durch Entfernung eines Stückes der Rinde)
    blaze mark on tree
    blaze mark on tree
  • Fackelfeminine | Femininum f
    blaze torch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Feuerbrandmasculine | Maskulinum m
    blaze torch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blaze torch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • blaze syn → siehe „flame
    blaze syn → siehe „flame
  • blaze → siehe „flare
    blaze → siehe „flare
  • blaze → siehe „glare
    blaze → siehe „glare
  • blaze → siehe „glow
    blaze → siehe „glow
blaze
[bleiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • he was in a blazing temper figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er war in heller Wut
    he was in a blazing temper figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
blaze
[bleiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abbrennen
    blaze engineering | TechnikTECH metal
    blaze engineering | TechnikTECH metal
Beispiele
  • to blaze a path
    einen Weg (durch Anschalmen) bezeichnen
    to blaze a path
  • to blaze a trail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen Weg bahnen
    to blaze a trail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
blaze
[bleiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hervorheben
    blaze rare | seltenselten (emphasize)
    blaze rare | seltenselten (emphasize)
blazing
[ˈbleiziŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • blazing colo(u)rs
    grelle Farben
    blazing colo(u)rs
  • a blazing lie
    eine zum Himmel schreiende Lüge
    a blazing lie
  • verteufelt, verflucht
    blazing damn familiar, informal | umgangssprachlichumg
    blazing damn familiar, informal | umgangssprachlichumg
Blazer
[ˈbleːzər]Maskulinum | masculine m <Blazers; Blazer> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blazer
    Blazer Mode | fashionMODE
    Blazer Mode | fashionMODE
blaze down
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • herunterbrennen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    blaze down of sun
    blaze down of sun
blaze out
transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zerrütten, untergraben
    blaze out strengthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    blaze out strengthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
blaze out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufflammen, -flackern
    blaze out flare up
    blaze out flare up
blaze forth
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • losfahren, -gehen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    blaze forth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blaze forth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
blaze up
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

blaze up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (in Zorn) entbrennen
    blaze up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blaze up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
blaze away
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (wild) (drauf)losschießen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    blaze away shoot
    blaze away shoot
Beispiele
  • (at) work hard familiar, informal | umgangssprachlichumg
    loslegen (mit), herangehen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (at) work hard familiar, informal | umgangssprachlichumg