„Sonderwunsch“: Maskulinum SonderwunschMaskulinum | masculine m <meistPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) special request special request (oder | orod wish) Sonderwunsch Sonderwunsch Beispiele Sonderwünsche können nicht berücksichtigt werden special requests cannot be considered Sonderwünsche können nicht berücksichtigt werden
„berücksichtigen“: transitives Verb berücksichtigen [bəˈrʏkˌzɪçtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) consider, take into consideration allow for, bear in mind, take into account consider, take (etwas | somethingsth) into consideration berücksichtigen in Betracht ziehen berücksichtigen in Betracht ziehen Beispiele jemanden für einen Posten berücksichtigen to considerjemand | somebody sb for a position jemanden für einen Posten berücksichtigen zu spät kommende Gesuche können nicht berücksichtigt werden late applications cannot be considered zu spät kommende Gesuche können nicht berücksichtigt werden jemanden besonders berücksichtigen to give preferential treatment tojemand | somebody sb jemanden besonders berücksichtigen allow for, bear (etwas | somethingsth) in mind, take (etwas | somethingsth) into account berücksichtigen Umstände, Besonderheiten etc berücksichtigen Umstände, Besonderheiten etc Beispiele jemandes Notlage berücksichtigen to allow (oder | orod make allowance) for sb’s difficult situation jemandes Notlage berücksichtigen man muss sein hohes Alter berücksichtigen you have to bear in mind (oder | orod make allowance for) his old age man muss sein hohes Alter berücksichtigen meine Einwände werden nie berücksichtigt my objections are always disregarded, nobody ever takes any notice of my objections meine Einwände werden nie berücksichtigt man muss berücksichtigen, dass … you have to bear in mind that … man muss berücksichtigen, dass … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „Be'rücksichtigen“: Neutrum berücksichtigenNeutrum | neuter n <Berücksichtigens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Be'rücksichtigen → siehe „Berücksichtigung“ Be'rücksichtigen → siehe „Berücksichtigung“
„Konstruktion“: Femininum Konstruktion [kɔnstrʊkˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Konstruktion; Konstruktionen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) designing design construction, structure construction, building construction, structure, building construction construction construction designing Konstruktion Technik | engineeringTECH Entwerfen <nurSingular | singular sg> Konstruktion Technik | engineeringTECH Entwerfen <nurSingular | singular sg> design Konstruktion Bauart Konstruktion Bauart construction Konstruktion Bauweise structure Konstruktion Bauweise Konstruktion Bauweise Beispiele der Ingenieur legte eine neuartige Konstruktion vor the engineer produced a new type of construction der Ingenieur legte eine neuartige Konstruktion vor construction Konstruktion das Bauen <nurSingular | singular sg> building Konstruktion das Bauen <nurSingular | singular sg> Konstruktion das Bauen <nurSingular | singular sg> construction Konstruktion Bau structure Konstruktion Bau building Konstruktion Bau Konstruktion Bau Beispiele das Haus ist eine gewaltige Konstruktion aus Stahl und Glas the house is a grandiose construction of glass and steel das Haus ist eine gewaltige Konstruktion aus Stahl und Glas construction Konstruktion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dreiecks etc Konstruktion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dreiecks etc construction Konstruktion Sprachwissenschaft | linguisticsLING Konstruktion Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele bei der Konstruktion eines Satzes muss die Wortstellung berücksichtigt werden when constructing a sentence attention must be paid to the word order bei der Konstruktion eines Satzes muss die Wortstellung berücksichtigt werden construction Konstruktion Auslegung, Deutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Konstruktion Auslegung, Deutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine juristische [philosophische] Konstruktion a juridical [philosophical] construction eine juristische [philosophische] Konstruktion
„vornehmlich“: Adverb vornehmlichAdverb | adverb adv literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in particular, especially first and foremost primarily, mainly, chiefly, principally in particular vornehmlich im Besonderen especially vornehmlich im Besonderen vornehmlich im Besonderen Beispiele der Autor hat viele, vornehmlich aber historische Aspekte berücksichtigt the author has covered many aspects, in particular the historical ones der Autor hat viele, vornehmlich aber historische Aspekte berücksichtigt first and foremost vornehmlich in erster Linie vornehmlich in erster Linie Beispiele nehmen Sie sich vornehmlich des Herrn X an take care of Mr. X first and foremost nehmen Sie sich vornehmlich des Herrn X an primarily vornehmlich hauptsächlich mainly vornehmlich hauptsächlich chiefly vornehmlich hauptsächlich principally vornehmlich hauptsächlich vornehmlich hauptsächlich Beispiele vornehmlich, weil Sie die Sprache nicht sprechen mainly because you do not speak the language vornehmlich, weil Sie die Sprache nicht sprechen „vornehmlich“: Adjektiv vornehmlichAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prime, main, chief prime vornehmlich main vornehmlich chief vornehmlich vornehmlich Beispiele ihre vornehmlichste Sorge gilt den Kindern the children are her main (oder | orod chief) concern ihre vornehmlichste Sorge gilt den Kindern
„besonder“: Adjektiv besonderAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) special, particular special, extraordinary, singular, exceptional, outstanding specific, peculiar, particular particular, special, singular, unique individual, personal distinctive separate special besonder sehr groß particular besonder sehr groß besonder sehr groß Beispiele eine besondere Vorliebe für etwas haben to have a special liking foretwas | something sth eine besondere Vorliebe für etwas haben es war mir eine besondere Freude it was a great (oder | orod particular) pleasure for me es war mir eine besondere Freude das dürfte für dich von besonderem Interesse sein that ought to be of particular interest to you das dürfte für dich von besonderem Interesse sein er arbeitet jetzt mit besonderem Eifer he is working with special (oder | orod particular) zeal now er arbeitet jetzt mit besonderem Eifer ohne besondere Begeisterung without any particular enthusiasm ohne besondere Begeisterung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen special besonder außergewöhnlich extraordinary besonder außergewöhnlich singular besonder außergewöhnlich exceptional besonder außergewöhnlich outstanding besonder außergewöhnlich besonder außergewöhnlich Beispiele von besonderer Qualität of exceptional quality von besonderer Qualität diese Frage ist von besonderer Wichtigkeit this question is of extraordinary importance, this question is exceptionally important diese Frage ist von besonderer Wichtigkeit besondere wissenschaftliche Leistungen outstanding scientific achievements besondere wissenschaftliche Leistungen sie ist von ganz besonderer Schönheit she is of singular beauty, she is exceptionally beautiful sie ist von ganz besonderer Schönheit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen specific besonder eigenartig, ungewöhnlich peculiar besonder eigenartig, ungewöhnlich particular besonder eigenartig, ungewöhnlich besonder eigenartig, ungewöhnlich Beispiele es ist ein ganz besonderes Gefühl, wenn … it is quite a peculiar feeling when … es ist ein ganz besonderes Gefühl, wenn … damit hat es seine besondere Bewandtnis there is something peculiar about it damit hat es seine besondere Bewandtnis die besonderen Umstände dieses Falles sollten berücksichtigt werden the special (oder | orod particular) circumstances of this case should be taken into consideration die besonderen Umstände dieses Falles sollten berücksichtigt werden particular besonder einmalig special besonder einmalig singular besonder einmalig unique besonder einmalig besonder einmalig Beispiele in diesem besonderen Fall können wir eine Ausnahme machen in this particular case we can make an exception in diesem besonderen Fall können wir eine Ausnahme machen ein Wein für (ganz) besondere Gelegenheiten a wine for (extra-)special occasions ein Wein für (ganz) besondere Gelegenheiten individual besonder individuell personal besonder individuell besonder individuell Beispiele besondere Wünsche können wir nicht berücksichtigen individual wishes cannot be considered besondere Wünsche können wir nicht berücksichtigen er hat seine ganz besondere Methode he has a method of his own, he has his own personal method er hat seine ganz besondere Methode distinctive besonder unterscheidend besonder unterscheidend Beispiele besondere Kennzeichen distinctive characteristics besondere Kennzeichen separate besonder separat besonder separat Beispiele die Kinder saßen an einem besonderen Tisch the children were sitting at a separate table die Kinder saßen an einem besonderen Tisch
„seine“: noun seine [sein]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wade Wade(netzneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „seine“: transitive verb | intransitive verb seine [sein]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einem Wadenetz fischen mit einem Wadenetz fischen seine seine
„Seine“: noun Seine [sein]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fluss in Nordfrankreich Seine Seine
„seine needle“: noun seine needlenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nadel zur Herstellung einer Wade Nadelfeminine | Femininum f zur Herstellung einer Wade seine needle seine needle
„seine gang“: noun seine gangnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wadenfischergruppe Wadenfischergruppefeminine | Femininum f seine gang seine gang
„seine roller“: noun seine rollernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rolle, über die eine Wade gezogen wird Rolle, über die eine Wade gezogen wird seine roller seine roller