Deutsch-Englisch Übersetzung für "base type"

"base type" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Base, typen oder Blase?
Type
[ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • type, (printing) letter
    Type BUCHDRUCK
    Type BUCHDRUCK
Beispiele
  • die TypenPlural | plural pl
    the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll)
    die TypenPlural | plural pl
  • type
    Type der Schreibmaschine
    Type der Schreibmaschine
  • type
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    model
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
  • odd character
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • finstere Typen zwielichtige
    dodgy customers
    finstere Typen zwielichtige
  • finstere Typen gewalttätige
    hooligans
    finstere Typen gewalttätige
  • so ’ne Type
    what a character
    so ’ne Type
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • guy
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Type
    Type
Base
Femininum | feminine f <Base; Basen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • base
    Base Chemie | chemistryCHEM
    Base Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
  • salzfähige [säurefähige] Base
    salifiable [acidifiable] base
    salzfähige [säurefähige] Base
Typ
[tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • type
    Typ Menschenschlag
    Typ Menschenschlag
Beispiele
  • type
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sort
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kind
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
    he’s the kind of person who …
    er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
  • sie mag dunkle Typen
    she likes dark types (oder | orod men)
    sie mag dunkle Typen
  • er ist ein melancholischer Typ
    he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man)
    er ist ein melancholischer Typ
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s just my type (oder | orod kind of girl)
    sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Blond ist nicht sein Typ
    he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes
    Blond ist nicht sein Typ
  • dein Typ wird verlangt
    you are wanted
    dein Typ wird verlangt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • guy
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Typ
    Typ
Beispiele
  • er ist ein ganz netter Typ
    he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr )
    er ist ein ganz netter Typ
  • man
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • type
    Typ Gepräge
    Typ Gepräge
Beispiele
  • type
    Typ Geologie | geologyGEOL
    Typ Geologie | geologyGEOL
  • type
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    design
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    model
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
Beispiele
muskelbepackt
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    muskelbepackt
    with bulging muscles
    muskelbepackt
    muscle-bound
    muskelbepackt
    muskelbepackt
Beispiele

  • Basisfeminine | Femininum f
    base
    unterster Teil, Grundmasculine | Maskulinum m
    base
    Grundlagefeminine | Femininum f
    base
    base
  • Basisfeminine | Femininum f
    base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grundlagefeminine | Femininum f
    base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fundamentneuter | Neutrum n
    base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • base syn → siehe „basis
    base syn → siehe „basis
  • base → siehe „foundation
    base → siehe „foundation
  • base → siehe „ground
    base → siehe „ground
  • base → siehe „groundwork
    base → siehe „groundwork
  • Ausgangspunktmasculine | Maskulinum m
    base starting point
    base starting point
  • Grund-, Hauptbestandteilmasculine | Maskulinum m
    base main component
    Grundstoffmasculine | Maskulinum m (einer Arzneiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    base main component
    base main component
  • Basefeminine | Femininum f
    base chemistry | ChemieCHEM
    base chemistry | ChemieCHEM
  • Basisfeminine | Femininum f
    base architecture | ArchitekturARCH
    Fußmasculine | Maskulinum m
    base architecture | ArchitekturARCH
    Sockelmasculine | Maskulinum m
    base architecture | ArchitekturARCH
    Postamentneuter | Neutrum n (einer Säuleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    base architecture | ArchitekturARCH
    base architecture | ArchitekturARCH
  • Fundamentneuter | Neutrum n (eines Gebäudes)
    base architecture | ArchitekturARCH
    base architecture | ArchitekturARCH
  • Basisfeminine | Femininum f
    base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Grundliniefeminine | Femininum f
    base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Grundflächefeminine | Femininum f (einer ebenen Figuror | oder od eines Körpers) (einer ebenen Figur) (eines Körpers)
    base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Trägermasculine | Maskulinum m (einer Punktreihe)
    base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Basisfeminine | Femininum f
    base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Grundzahlfeminine | Femininum f (eines Logarithmen-or | oder od Zahlensystemsor | oder od einer Potenz)
    base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Standliniefeminine | Femininum f
    base in surveying
    base in surveying
  • Befestigungspunktmasculine | Maskulinum m (eines Organs am Körper)
    base botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    base botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
  • Basisfeminine | Femininum f
    base botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    Grundmasculine | Maskulinum m
    base botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    Unterteilmasculine | Maskulinum m
    base botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    base botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • Basisfeminine | Femininum f
    base medicine | MedizinMED
    Grundmasculine | Maskulinum m
    base medicine | MedizinMED
    base medicine | MedizinMED
Beispiele
  • (Operations-or | oder od Versorgungs)Basisfeminine | Femininum f
    base military term | Militär, militärischMIL
    Stützpunktmasculine | Maskulinum m
    base military term | Militär, militärischMIL
    base military term | Militär, militärischMIL
  • Flugbasisfeminine | Femininum f
    base military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG
    base military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG
  • (Flieger)Horstmasculine | Maskulinum m
    base military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    base military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • Etappefeminine | Femininum f
    base military term | Militär, militärischMIL
    base military term | Militär, militärischMIL
  • Bettungfeminine | Femininum f
    base military term | Militär, militärischMIL
    Sockelmasculine | Maskulinum m (eines Geschützes)
    base military term | Militär, militärischMIL
    base military term | Militär, militärischMIL
  • Bodenkammerfeminine | Femininum f (einer Granate)
    base military term | Militär, militärischMIL
    base military term | Militär, militärischMIL
  • (Stoß)Bodenmasculine | Maskulinum m
    base military term | Militär, militärischMIL
    base military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Malneuter | Neutrum n
    base sports | SportSPORT in baseball
    base sports | SportSPORT in baseball
  • Startliniefeminine | Femininum f
    base sports | SportSPORT
    base sports | SportSPORT
  • Torneuter | Neutrum n
    base sports | SportSPORT esp in hockey
    Goalneuter | Neutrum n
    base sports | SportSPORT esp in hockey
    base sports | SportSPORT esp in hockey
Beispiele
  • prisoner’s base sports | SportSPORT
    Barlaufspielneuter | Neutrum n
    prisoner’s base sports | SportSPORT
  • Stammmasculine | Maskulinum m
    base linguistics | SprachwissenschaftLING
    base linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Grundplattefeminine | Femininum f
    base engineering | TechnikTECH
    Sockelmasculine | Maskulinum m
    base engineering | TechnikTECH
    Gestellneuter | Neutrum n
    base engineering | TechnikTECH
    base engineering | TechnikTECH
  • Fundamentneuter | Neutrum n
    base engineering | TechnikTECH
    Unterlagefeminine | Femininum f
    base engineering | TechnikTECH
    Standflächefeminine | Femininum f
    base engineering | TechnikTECH
    Bettungfeminine | Femininum f
    base engineering | TechnikTECH
    base engineering | TechnikTECH
  • Sohlefeminine | Femininum f
    base engineering | TechnikTECH of wall
    base engineering | TechnikTECH of wall
  • Packlagefeminine | Femininum f
    base engineering | TechnikTECH in road construction
    base engineering | TechnikTECH in road construction
  • Sockelmasculine | Maskulinum m
    base electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    especially | besondersbesonders Röhrensockelmasculine | Maskulinum m, -fassungfeminine | Femininum f
    base electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    base electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • Beizefeminine | Femininum f
    base in dyeing
    base in dyeing
  • (das) Liegende
    base geology | GeologieGEOL
    base geology | GeologieGEOL
  • Endflächefeminine | Femininum f (eines Kristalls)
    base mineralogy | MineralogieMINER
    base mineralogy | MineralogieMINER
  • Schildfußmasculine | Maskulinum m
    base HERALDIK
    base HERALDIK
  • base musical term | MusikMUS für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „bass
    base musical term | MusikMUS für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „bass
base
[beis]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be based on
    beruhenor | oder od basieren auf (dative (case) | Dativdat)
    to be based on
  • to base oneself on
    sich verlassen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to base oneself on
Beispiele
  • to be based in of company
    seinen Sitz haben in (dative (case) | Dativdat)
    to be based in of company
  • to be based in of person
    wohnen in (dative (case) | Dativdat)
    to be based in of person
  • eine Basis bilden für
    base form base for
    base form base for
base
[beis]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
abgeschlafft
Adjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shattered
    abgeschlafft
    whacked
    abgeschlafft
    wiped out
    abgeschlafft
    abgeschlafft
Beispiele
flippig
[ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • way-out
    flippig Kleidung etc
    flippig Kleidung etc
Beispiele
  • flighty
    flippig unstet
    flippig unstet

  • Typ(us)masculine | Maskulinum m
    type
    type
  • Grund-, Urformfeminine | Femininum f
    type basic form
    type basic form
  • typischer Vertreter
    type representative
    type representative
  • charakteristische Klasseor | oder od Gruppe
    type characteristic group
    type characteristic group
  • Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt)
    type biology | BiologieBIOL
    type biology | BiologieBIOL
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type in breeding
    type in breeding
  • Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n
    type model
    Musterneuter | Neutrum n
    type model
    Modellneuter | Neutrum n
    type model
    type model
  • Artfeminine | Femininum f
    type kind
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    type kind
    Sortefeminine | Femininum f
    type kind
    type kind
Beispiele
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Artfeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kaliberneuter | Neutrum n
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sortefeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Typefeminine | Femininum f
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • he is not that type of man
    er gehört nicht zu dieser Sorte, er ist nicht der Typ
    he is not that type of man
  • he’s not my type
    er ist nicht mein Typ
    he’s not my type
  • what a useless type!
    was für ein unnützer Kerl!
    what a useless type!
  • Letterfeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    type BUCHDRUCK
    (Druck)Typefeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    type BUCHDRUCK
  • Letternplural | Plural pl
    type koll BUCHDRUCK
    Schriftfeminine | Femininum f
    type koll BUCHDRUCK
    Druckmasculine | Maskulinum m
    type koll BUCHDRUCK
    type koll BUCHDRUCK
Beispiele
  • Prägungfeminine | Femininum f
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Geprägeneuter | Neutrum n
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geprägeneuter | Neutrum n
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sinnbildneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Symbolneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Präfigurationfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorausgestaltungfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorwegnahmefeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • type syn → siehe „character
    type syn → siehe „character
  • type → siehe „description
    type → siehe „description
  • type → siehe „kind
    type → siehe „kind
  • type → siehe „nature
    type → siehe „nature
  • type → siehe „sort
    type → siehe „sort
type
[taip]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen
    type
    type
  • (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus)
    type rare | seltenselten (be the type of)
    type rare | seltenselten (be the type of)
type
[taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Säure-Basen-Gleichgewicht
Neutrum | neuter n, Säure-Basen-HaushaltMaskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • acid-base balance
    Säure-Basen-Gleichgewicht Medizin | medicineMED
    acid-base equilibrium
    Säure-Basen-Gleichgewicht Medizin | medicineMED
    Säure-Basen-Gleichgewicht Medizin | medicineMED
Beispiele
verhascht
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumgoft | often oft pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • doped-up
    verhascht
    stoned
    verhascht
    verhascht
Beispiele