„Jahresfeier“: Femininum JahresfeierFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anniversary, annual celebration anniversary Jahresfeier annual celebration Jahresfeier Jahresfeier Beispiele eine Jahresfeier abhalten to celebrate an anniversary eine Jahresfeier abhalten
„Loge“: Femininum Loge [ˈloːʒə]Femininum | feminine f <Loge; Logen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) box lodge box Loge Theater | theatre, theaterTHEAT Loge Theater | theatre, theaterTHEAT lodge Loge der Freimaurer Loge der Freimaurer Beispiele eine Loge abhalten to hold a lodge meeting eine Loge abhalten
„Volksabstimmung“: Femininum VolksabstimmungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plebiscite, referendum plebiscite Volksabstimmung Politik | politicsPOL referendum Volksabstimmung Politik | politicsPOL Volksabstimmung Politik | politicsPOL Beispiele eine Volksabstimmung abhalten to hold a plebiscite eine Volksabstimmung abhalten
„abhalten“: transitives Verb abhaltentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) keep, stop, restrain prevent, hinder, keep detain, delay away, discourage hold hold away shut out keep away, keep off keep out hold out , put over the pot Weitere Übersetzungen... keep, stop, restrain (von from) abhalten zurückhalten abhalten zurückhalten Beispiele jemanden von einem dummen Streich abhalten to stop (oder | orod keep)jemand | somebody sb from doing something foolish jemanden von einem dummen Streich abhalten jemanden davon abhalten, etwas zu tun to keepjemand | somebody sb from doingetwas | something sth, to stopjemand | somebody sb doingetwas | something sth jemanden davon abhalten, etwas zu tun prevent abhalten hindern hinder abhalten hindern keep abhalten hindern abhalten hindern Beispiele die hohen Preise hielten die Käufer (davon) ab einzukaufen the high prices kept (oder | orod prevented) the customers from buying die hohen Preise hielten die Käufer (davon) ab einzukaufen seine Schwäche [Furcht] hielt ihn davon ab teilzunehmen his weakness [anxiety] kept (oder | orod prevented) him from participating seine Schwäche [Furcht] hielt ihn davon ab teilzunehmen sich von etwas abhalten lassen to be kept (oder | orod stopped, hindered) from (doing)etwas | something sth sich von etwas abhalten lassen ich lasse mich durch nichts abhalten nothing shall stop me, I shall let nothing deter me ich lasse mich durch nichts abhalten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen detain abhalten aufhalten delay abhalten aufhalten abhalten aufhalten Beispiele ich bin abgehalten worden I have been detained ich bin abgehalten worden deter, stop, keep (jemand | somebodysb) (away), discourage abhalten abschrecken abhalten abschrecken Beispiele der Regen wird mich nicht abhalten zu kommen the rain won’t stop me from coming (oder | orod keep me away) der Regen wird mich nicht abhalten zu kommen keep away, keep (oder | orod hold) off abhalten abwehren abhalten abwehren Beispiele etwas [j-n] von sich abhalten to keepetwas | something sth [sb] away from oneself etwas [j-n] von sich abhalten den Feind vom Lande abhalten to hold off the enemy from one’s country den Feind vom Lande abhalten um die Leute vom Rasen abzuhalten (in order) to keep people off the lawn um die Leute vom Rasen abzuhalten er hielt alle Gefahren von ihr ab he protected her against all danger er hielt alle Gefahren von ihr ab Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen keep out (oder | orod off) abhalten fernhalten abhalten fernhalten Beispiele ein Schirm hält den Regen ab an umbrella keeps off the rain ein Schirm hält den Regen ab ein Mantel hält die Kälte ab a coat keeps out the cold ein Mantel hält die Kälte ab einen Schlag abhalten to ward off a blow einen Schlag abhalten hold abhalten stattfinden lassen abhalten stattfinden lassen Beispiele eine Sitzung [Konferenz] abhalten to hold a meeting [conference] eine Sitzung [Konferenz] abhalten einen Gottesdienst abhalten to conduct (oder | orod celebrate, perform, hold) a service einen Gottesdienst abhalten ein Fest abhalten to observe (oder | orod celebrate) a festival ein Fest abhalten hold away abhalten weghalten abhalten weghalten Beispiele er hielt das Bild ein Stück von sich ab he held the picture a little away from him er hielt das Bild ein Stück von sich ab hold (a child) out (oder | orod over the pot) abhalten Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg put (a child) over (oder | orod on) the pot abhalten Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg abhalten Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg shut out abhalten Bergbau | miningBERGB abhalten Bergbau | miningBERGB Beispiele Wasser abhalten to shut out water Wasser abhalten bear (oder | orod keep) off abhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF abhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele das Schiff einen Strich vom Wind abhalten to keep the ship one point off the wind das Schiff einen Strich vom Wind abhalten „abhalten“: intransitives Verb abhaltenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bear down, bear off, bear away bear (oder | orod pay, claw, keep, lie) off abhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF abhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF bear (oder | orod keep) away abhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF abhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF bear down abhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF abhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele quer abhalten to bear on the beams quer abhalten vom Lande [von einem anderen Schiff] abhalten to bear (oder | orod lie) off from the land [another boat] vom Lande [von einem anderen Schiff] abhalten „Abhalten“: Neutrum abhaltenNeutrum | neuter n <Abhaltens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) celebration celebration abhalten Religion | religionREL der Messe abhalten Religion | religionREL der Messe
„Kolloquium“: Neutrum Kolloquium [kɔˈloːkviʊm]Neutrum | neuter n <Kolloquiums; Kolloquien [-kviən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) colloquium examination, test colloquy colloquium Kolloquium Konferenz Kolloquium Konferenz Beispiele ein Kolloquium abhalten (oder | orod veranstalten) to hold a colloquium ein Kolloquium abhalten (oder | orod veranstalten) examination Kolloquium Schulwesen | schoolSCHULE test Kolloquium Schulwesen | schoolSCHULE Kolloquium Schulwesen | schoolSCHULE colloquy Kolloquium Religion | religionREL reformierte Kreissynode Kolloquium Religion | religionREL reformierte Kreissynode
„Kriegsrat“: Maskulinum KriegsratMaskulinum | masculine m <Kriegsrat(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) council of war council of war Kriegsrat Militär, militärisch | military termMIL Kriegsrat Militär, militärisch | military termMIL Beispiele Kriegsrat abhalten (oder | orod halten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to hold a council of war Kriegsrat abhalten (oder | orod halten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Jahrmarkt“: Maskulinum JahrmarktMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fun fair (fun) fair Jahrmarkt Jahrmarkt Beispiele Jahrmarkt abhalten to hold a fair Jahrmarkt abhalten Jahrmarkt der Eitelkeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vanity fair Jahrmarkt der Eitelkeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Tagung“: Femininum TagungFemininum | feminine f <Tagung; Tagungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) conference, congress, convention session, sitting deliberation, conference conference Tagung Treffen congress Tagung Treffen convention Tagung Treffen Tagung Treffen Beispiele eine Tagung abhalten to hold a conference eine Tagung abhalten eine Tagung einberufen to call a conference eine Tagung einberufen an einer Tagung teilnehmen to participate in a conference an einer Tagung teilnehmen session Tagung Politik | politicsPOL eines Ausschusses sitting Tagung Politik | politicsPOL eines Ausschusses Tagung Politik | politicsPOL eines Ausschusses deliberation Tagung Beratung conference Tagung Beratung Tagung Beratung
„Konvent“: Maskulinum Konvent [kɔnˈvɛnt]Maskulinum | masculine m <Konvent(e)s; Konvente> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) convention, meeting convention, convent meeting of a student society (fraternity association of student societies (fraternities Weitere Beispiele... convention Konvent Tagung meeting Konvent Tagung Konvent Tagung Beispiele Europäischer Konvent European Convention Europäischer Konvent einen Konvent abhalten to have (oder | orod hold) a convention einen Konvent abhalten convention Konvent katholisch | CatholicKATH der Klostermitglieder Konvent katholisch | CatholicKATH der Klostermitglieder convent Konvent katholisch | CatholicKATH Kloster Konvent katholisch | CatholicKATH Kloster meeting of a student society (fraternity amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) Konvent einer Studentenverbindung Konvent einer Studentenverbindung association of student societies (fraternities amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) Konvent studentischer Verband Konvent studentischer Verband Beispiele der Konvent Geschichte | historyHIST 1792—95 the National Convention der Konvent Geschichte | historyHIST 1792—95
„Stehkonvent“: Maskulinum StehkonventMaskulinum | masculine m humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to stand around chatting... the participants gathered in the foyer... Beispiele einen Stehkonvent machen (oder | orod abhalten) to stand around chatting einen Stehkonvent machen (oder | orod abhalten) die Teilnehmer trafen sich zu einem Stehkonvent im Foyer the participants gathered in the foyer, where they stood around chatting die Teilnehmer trafen sich zu einem Stehkonvent im Foyer