„beauftragt“: Adjektiv beauftragtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) commissioned Beispiele mit etwas beauftragt sein betraut to be charged withetwas | something sth, to be entrusted withetwas | something sth mit etwas beauftragt sein betraut Beispiele beauftragt sein, etwas zu tun instruiert to be instructed (oder | orod ordered, directed, charged) to doetwas | something sth beauftragt sein, etwas zu tun instruiert commissioned beauftragt Rechtswesen | legal term, lawJUR Richter etc beauftragt Rechtswesen | legal term, lawJUR Richter etc
„transport“: transitive verb transporttransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) transportieren, befördern, fortbringen, -schaffen mit-, fort-, hinreißen, entzücken, heftig erregen, bewegen deportieren ins Jenseits befördern, töten aufbringen versenden transportieren, befördern, fortbringen, -schaffen, versenden transport transport Beispiele to transport troops by boat Truppen per Schiff befördern to transport troops by boat (jemanden) mit-, fort-, hinreißen, entzücken (with vordative (case) | Dativ dat von) transport carry away with emotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)> transport carry away with emotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)> heftig erregen, bewegen, aufbringen transport carry away with emotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)> transport carry away with emotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)> Beispiele they stood transported with amazement <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)> sie standen hingerissen vor Erstaunen they stood transported with amazement <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)> he was transported with joy <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)> er war außer sich vor Freude he was transported with joy <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)> deportieren transport slaves, criminals transport slaves, criminals ins Jenseits befördern, töten transport kill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs transport kill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs transport syn → siehe „banish“ transport syn → siehe „banish“ transport syn → siehe „carry“ transport syn → siehe „carry“ „transport“: noun transportnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Transport, Versand, Verschiffung, Verfrachtung, Beförderung Beförderungsmittel Deportierter heftige Erregung, Hitze, Entzücken, Anfall, Freudenausbruch Spedition Transportmasculine | Maskulinum m transport Beförderungfeminine | Femininum f transport transport Versandmasculine | Maskulinum m transport Verfrachtungfeminine | Femininum f transport Speditionfeminine | Femininum f transport transport Verschiffungfeminine | Femininum f transport transport Beispiele transport of goods Gütertransport transport of goods transport on own account Transport auf eigene Rechnung transport on own account Minister of Transport Verkehrsminister Minister of Transport door-to-door transport Beförderung von Haus zu Haus door-to-door transport public transport system: in cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc öffentlicher Nahverkehr public transport system: in cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc public transport nationwide öffentlicher Fernverkehr public transport nationwide Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beförderungsmittelneuter | Neutrum n transport means of transport transport means of transport Beispiele public transport öffentliche Verkehrsmittel public transport Beispiele also | aucha. transport ship, transport vessel Transport-, Frachtschiffneuter | Neutrum n Truppentransportermasculine | Maskulinum m also | aucha. transport ship, transport vessel Beispiele also | aucha. transport plane Transportflugzeugneuter | Neutrum n also | aucha. transport plane Deportierte(r) transport deported convict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs transport deported convict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs heftige Erregung, Hitzefeminine | Femininum f transport fit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anfallmasculine | Maskulinum m transport fit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig transport fit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Entzückenneuter | Neutrum n transport rapture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Freudenausbruchmasculine | Maskulinum m transport rapture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig transport rapture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig transport syn vgl. → siehe „ecstasy“ transport syn vgl. → siehe „ecstasy“ Beispiele in a transport of rage in rasender Wut in a transport of rage in transports of joy außer sich vor Freude, freudetrunken in transports of joy
„Transport“: Maskulinum Transport [transˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Transport(e)s; Transporte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) transport, haulage, transit, shipment, transportation shipment, haulage transport, traverse, transportation, conveyance, forwarding convection conveyance, shipment transport Transport Transportieren <nurSingular | singular sg> transit Transport Transportieren <nurSingular | singular sg> transportation, conveyance, shipment besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Transport Transportieren <nurSingular | singular sg> Transport Transportieren <nurSingular | singular sg> auch | alsoa. haulage Transport mit Lastwagen, mit der Eisenbahn <nurSingular | singular sg> Transport mit Lastwagen, mit der Eisenbahn <nurSingular | singular sg> auch | alsoa. shipment Transport mit dem Schiff <nurSingular | singular sg> Transport mit dem Schiff <nurSingular | singular sg> Beispiele Transport zu Lande [zu Wasser, in der Luft, mit der Eisenbahn], Transport auf dem Landweg [Wasserweg, Luftweg, Schienenweg] <nurSingular | singular sg> transport by land [by water, by air, by rail], land [water, air, rail (auch | alsoa. railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS railway britisches Englisch | British EnglishBr]) transport Transport zu Lande [zu Wasser, in der Luft, mit der Eisenbahn], Transport auf dem Landweg [Wasserweg, Luftweg, Schienenweg] <nurSingular | singular sg> die Waren sind auf dem Transport (oder | orod beim Transport, während des Transport[e]s) verloren gegangen <nurSingular | singular sg> the goods have been lost in transit die Waren sind auf dem Transport (oder | orod beim Transport, während des Transport[e]s) verloren gegangen <nurSingular | singular sg> shipment Transport von Autos etc Transport von Autos etc auch | alsoa. haulage Transport mit Lastwagen, mit der Eisenbahn Transport mit Lastwagen, mit der Eisenbahn Beispiele dieser Transport geht nach Hamburg this shipment is bound for Hamburg dieser Transport geht nach Hamburg Beispiele (bewachter) Transport Militär, militärisch | military termMIL von Gefangenen, Waffen etc convoy (bewachter) Transport Militär, militärisch | military termMIL von Gefangenen, Waffen etc transport Transport Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg> transportation, conveyance, forwarding besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Transport Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg> Transport Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg> traverse Transport Technik | engineeringTECH eines Schlittens <nurSingular | singular sg> Transport Technik | engineeringTECH eines Schlittens <nurSingular | singular sg> convection Transport Physik | physicsPHYS von Wärme, Strahlungen etc <nurSingular | singular sg> Transport Physik | physicsPHYS von Wärme, Strahlungen etc <nurSingular | singular sg>
„transportation“: noun transportation [trænspɔː(r)ˈteiʃən; -pə(r)-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Transportierung, Überführung, Beförderung, Fortschaffen Transportsystem Transport-, Beförderungsmittel, Fahrschein Deportation, Verbannung Verschiffung, Versendung Transport-, Beförderungskosten Transportierungfeminine | Femininum f transportation Beförderungfeminine | Femininum f transportation Fortschaffenneuter | Neutrum n transportation Versendungfeminine | Femininum f transportation transportation Überführungfeminine | Femininum f transportation transportation Verschiffungfeminine | Femininum f transportation transportation Beispiele Department of Transportation American English | amerikanisches EnglischUS Verkehrsministeriumneuter | Neutrum n Department of Transportation American English | amerikanisches EnglischUS Transportsystemneuter | Neutrum n, -methodefeminine | Femininum f transportation transport system transportation transport system Beispiele public transportation in cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc öffentlicher Nahverkehr public transportation in cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc public transportation nationwide öffentlicher Fernverkehr public transportation nationwide Transport-, Beförderungsmittelplural | Plural pl transportation means of transport American English | amerikanisches EnglischUS transportation means of transport American English | amerikanisches EnglischUS Transport-, Beförderungskostenplural | Plural pl transportation costs American English | amerikanisches EnglischUS transportation costs American English | amerikanisches EnglischUS Fahrscheinmasculine | Maskulinum m, -ausweismasculine | Maskulinum m (für öffentliche Verkehrsmittel) transportation ticket American English | amerikanisches EnglischUS transportation ticket American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele public transportation öffentliche Verkehrsmittel public transportation Deportationfeminine | Femininum f transportation history | GeschichteHIST deportation Verbannungfeminine | Femininum f transportation history | GeschichteHIST deportation transportation history | GeschichteHIST deportation
„Regierungsbildung“: Femininum RegierungsbildungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) formation of the government formation of the government Regierungsbildung Regierungsbildung Beispiele mit der Regierungsbildung beauftragt werden to be called (up)on to form a government mit der Regierungsbildung beauftragt werden
„Strahlenschutz“: Maskulinum StrahlenschutzMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) radiation shielding, radiation protection radiation screen radiation protection (oder | orod safety practice) Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM Maßnahmen Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM Maßnahmen radiation shielding Strahlenschutz technische Vorrichtung Medizin | medicineMED ATOM Strahlenschutz technische Vorrichtung Medizin | medicineMED ATOM Beispiele Beauftragter für Strahlenschutz radiological health and safety officer Beauftragter für Strahlenschutz radiation screen Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM als Vorrichtung Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM als Vorrichtung
„beauftragen“: transitives Verb beauftragentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) authorize -s-, empower brief, instruct, retain Beispiele jemanden beauftragen, etwas zu tun Auftrag geben to instruct (oder | orod charge, order, direct)jemand | somebody sb to doetwas | something sth jemanden beauftragen, etwas zu tun Auftrag geben ich bin beauftragt worden, Sie davon in Kenntnis zu setzen I have been instructed to inform you about this ich bin beauftragt worden, Sie davon in Kenntnis zu setzen ich beauftragte ihn, ihr diese Sache mitzuteilen I charged him with telling her about the matter ich beauftragte ihn, ihr diese Sache mitzuteilen Beispiele jemanden mit etwas beauftragen betrauen to entrust (oder | orod charge)jemand | somebody sb withetwas | something sth, to putjemand | somebody sb in charge ofetwas | something sth jemanden mit etwas beauftragen betrauen er wurde mit dem Fall beauftragt he was put in charge of the case er wurde mit dem Fall beauftragt er wurde mit der Bildung einer neuen Regierung beauftragt he was charged with the task of forming a new government er wurde mit der Bildung einer neuen Regierung beauftragt authorizeauch | also a. -s-, empower britisches Englisch | British EnglishBr beauftragen ermächtigen beauftragen ermächtigen brief beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt instruct beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt retain beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt „Beauftragen“: Neutrum beauftragenNeutrum | neuter n <Beauftragens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beauftragen → siehe „Beauftragung“ Beauftragen → siehe „Beauftragung“
„Versorgungsgüter“: Plural VersorgungsgüterPlural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) supplies and materials supplies (and materials) Versorgungsgüter Versorgungsgüter Beispiele auf dem Transport befindliche Versorgungsgüter pipeline stocks auf dem Transport befindliche Versorgungsgüter
„Beauftragte“: Maskulinum Beauftragte m/f(Maskulinum | masculinem) <Beauftragten; Beauftragten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) official representative delegate mandatory (official) representative Beauftragte Handlungsbeauftragte Beauftragte Handlungsbeauftragte delegate Beauftragte Abgeordneter Beauftragte Abgeordneter mandatory Beauftragte Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigter Beauftragte Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigter
„Geschäftsführung“: Femininum GeschäftsführungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) management management, conduct of business agency management Geschäftsführung die leitenden Angestellten Geschäftsführung die leitenden Angestellten management Geschäftsführung Leitung conduct of business Geschäftsführung Leitung Geschäftsführung Leitung Beispiele mit der Geschäftsführung beauftragt sein to be charged with (the) management mit der Geschäftsführung beauftragt sein agency Geschäftsführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschäftsführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele Geschäftsführung ohne Auftrag agency without authority auch | alsoa. agency by necessity Geschäftsführung ohne Auftrag