„Sunday school“: noun Sunday schoolnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sonntagsschule Sonntagsschulefeminine | Femininum f (zur religiösen Unterweisung) Sunday school Sunday school
„Sunday“: noun Sunday [ˈsʌndi]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sonntag Sonntagmasculine | Maskulinum m Sunday Sunday Sunday syn → siehe „Sabbath“ Sunday syn → siehe „Sabbath“ Beispiele on Sunday (am) Sonntag on Sunday on Sunday(s) sonntags on Sunday(s) Sunday evening, Sunday night Sonntagabend Sunday evening, Sunday night a month of Sundays figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schrecklich lange, ewig a month of Sundays figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to look two ways to find Sunday slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schielen to look two ways to find Sunday slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „Sunday“: intransitive verb Sunday [ˈsʌndi]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) den Sonntag verbringen sich sonntäglich kleiden herausputzen den Sonntag verbringen Sunday Sunday sich sonntäglich kleidenor | oder od herausputzen Sunday dress up Sunday dress up „Sunday“: transitive verb Sunday [ˈsʌndi]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sonntäglich kleiden herausputzen (jemanden) sonntäglich kleidenor | oder od herausputzen Sunday Sunday
„mothering“: noun mothering [ˈmʌðəriŋ]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Elterntag engl. Sitte, am vierten Fastensonntag einen Besuch bei seinen Eltern zu machenand | und u. ihnen Geschenke zu bringen mothering mothering Beispiele Mothering Sunday Elterntag Mothering Sunday
„Septuagesima (Sunday)“: noun Septuagesima British English | britisches EnglischBr [septjuəˈdʒesimə] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧu-; -əmə]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Septuagesima (Sonntagmasculine | Maskulinum m) Septuagesimafeminine | Femininum f (3. Vorfastensonntag) Septuagesima (Sunday) Septuagesima (Sunday)
„simnel“ simnel [ˈsimnl], also | aucha. simnel -cakenoun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mittfastensonntag Beispiele Simnel Sunday feiner Rosinenkuchen,especially | besonders besonders für die Fastenzeit, Osternand | und u. Weihnachten Mittfastensonntag Simnel Sunday feiner Rosinenkuchen,especially | besonders besonders für die Fastenzeit, Osternand | und u. Weihnachten
„Quadragesima“: noun Quadragesima [kw(ɒ)drəˈdʒesimə]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fastenzeit Beispiele also | aucha. Quadragesima Sunday religion | ReligionREL Sonntagmasculine | Maskulinum m Quadragesima (1. Fastensonntag) also | aucha. Quadragesima Sunday religion | ReligionREL Fastenzeitfeminine | Femininum f Quadragesima religion | ReligionREL Lent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Quadragesima religion | ReligionREL Lent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Sun“: abbreviation Sunabbreviation | Abkürzung abk (= Sunday) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) So. So. Sun Sun
„school“: noun school [skuːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schule Schule, Schülerinnen Kursus, Lehrgang SchulUnterricht, Schule Schule, Schulhaus Universität, College Fakultät, Fach... Prüfungssaal AbSchlussexamen Schule, Schulung, Zucht, Erziehung, Lehre Weitere Übersetzungen... Schulefeminine | Femininum f (Institution) school school Beispiele boys’ school Jungenschule boys’ school girls’ school Mädchenschule girls’ school school of fencing Fechtschule school of fencing school of journalism Journalistenschule, Akademie für Publizistik school of journalism free school gebührenfreie Schule free school to keep a school eine (Privat)Schule leiten to keep a school Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schulefeminine | Femininum f school members of school <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Schüler(innen)plural | Plural pl (einer Schule) school members of school <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> school members of school <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Beispiele the whole school knows it <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> die ganze Schule weiß es the whole school knows it <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Kurs(us)masculine | Maskulinum m school course Lehrgangmasculine | Maskulinum m school course school course (Schul)Unterrichtmasculine | Maskulinum m school usually | meistmeist ohne Artikel: lessons Schulefeminine | Femininum f school usually | meistmeist ohne Artikel: lessons school usually | meistmeist ohne Artikel: lessons Beispiele to be at (or | oderod in) school in der Schule sein to be at (or | oderod in) school to go to school zur Schule gehen to go to school to leave school die Schule verlassen to leave school there is no school today heute ist schulfrei there is no school today school is over die Schule ist aus school is over to go to school tosomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bei jemandem in die Schule gehen to go to school tosomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to tell tales out of school figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aus der Schule plaudern to tell tales out of school figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schulefeminine | Femininum f school building Schulhausneuter | Neutrum n, -gebäudeneuter | Neutrum n school building school building (auch jede höhere akademische Anstalt, wie) Universitätfeminine | Femininum f school university, collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS Collegeneuter | Neutrum n school university, collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS school university, collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS Fakultätfeminine | Femininum f school faculty (selbstständige) Abteilung innerhalb einer Fakultät, (Studien)Fachneuter | Neutrum n (mit eigener Abschlussprüfung) school faculty school faculty Beispiele the medical school die medizinische Fakultät the medical school Greats school humanistisches Fach, das mit dem „Greats“-Examen abgeschlossen wird (in Oxford) Greats school humanistisches Prüfungssaalmasculine | Maskulinum m, -raummasculine | Maskulinum m (in Oxford) school examination room school examination room (Ab)Schlussexamenneuter | Neutrum n, -prüfungfeminine | Femininum f (in Oxford) school final examination <plural | Pluralpl> school final examination <plural | Pluralpl> Beispiele in the schools <plural | Pluralpl> im (Schluss)Examen in the schools <plural | Pluralpl> to be in for one’s schools <plural | Pluralpl> sich der Schlussprüfung unterziehen to be in for one’s schools <plural | Pluralpl> Schulefeminine | Femininum f school source of instruction or experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schulungfeminine | Femininum f school source of instruction or experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zuchtfeminine | Femininum f school source of instruction or experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erziehungfeminine | Femininum f school source of instruction or experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lehrefeminine | Femininum f school source of instruction or experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig school source of instruction or experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a severe school eine strengeor | oder od harte Schule a severe school the school of experience die Schule der Erfahrung the school of experience Schulefeminine | Femininum f school school Richtungfeminine | Femininum f school in artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc school in artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Anhänger-, Schülerschaftfeminine | Femininum f school of philosopheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc school of philosopheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc school → siehe „old school“ school → siehe „old school“ Beispiele the school of Epicurus die epikur(e)ische Schuleor | oder od Richtung the school of Epicurus romantic school romantische Schuleor | oder od Richtung romantic school laissez-faire school commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL liberalistische Richtung laissez-faire school commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL the Hegelian school philosophy | PhilosophiePHIL die hegelianische Schuleor | oder od Richtung, die Hegelianer the Hegelian school philosophy | PhilosophiePHIL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Hörsaalmasculine | Maskulinum m (der mittelalterlichen Universität) school history | GeschichteHIST lecture room school history | GeschichteHIST lecture room Schul-, Unterrichtsraummasculine | Maskulinum m (in Jesuitenschulen) school schoolroom history | GeschichteHIST school schoolroom history | GeschichteHIST Beispiele the schools, the Schools history | GeschichteHIST die Scholastikerplural | Plural pl the schools, the Schools history | GeschichteHIST the schools, the Schools history | GeschichteHIST die Scholastik the schools, the Schools history | GeschichteHIST the theology of the schools die scholastische Theologie the theology of the schools Drillbuchneuter | Neutrum n school nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL Exerziervorschriftfeminine | Femininum f school nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL school nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL Drillmasculine | Maskulinum m school nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL school nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL Schulefeminine | Femininum f school musical term | MusikMUS school musical term | MusikMUS Beispiele piano school Lehrbuchneuter | Neutrum n Lehrefeminine | Femininum f Systemneuter | Neutrum n Theoriefeminine | Femininum f Klavierschule Klaviermethode piano school school of counterpoint Kontrapunktlehre, -schule school of counterpoint „school“: adjective school [skuːl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schulisch, Schul… scholastisch schulisch, Schul… school school scholastisch school history | GeschichteHIST scholastic school history | GeschichteHIST scholastic Beispiele school theology scholastische Theologie school theology „school“: transitive verb school [skuːl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einschulen, zur Schule schicken erziehen ausbilden lassen erziehen, ausbilden, unterrichten, -weisen, schulen zügeln, beherrschen einschulen, zur Schule schicken school send to school school send to school erziehenor | oder od ausbilden lassen school have educated school have educated erziehen, ausbilden, unterrichten, -weisen, schulen school instruct school instruct Beispiele to be well schooled in gut geschultor | oder od ausgebildet sein in (dative (case) | Dativdat) to be well schooled in zügeln, beherrschen school passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc school passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „school“: reflexive verb school [skuːl]reflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tadeln, rügen, zurechtweisen Beispiele (to) sich erziehen (zu), sich üben (indative (case) | Dativ dat) sich gewöhnen (anaccusative (case) | Akkusativ akk) (to) to school oneself to patience sich in Geduld üben to school oneself to patience to school oneself to dosomething | etwas sth lernenor | oder od sich daran gewöhnen,something | etwas etwas zu tun to school oneself to dosomething | etwas sth to school oneself to dosomething | etwas sth horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dressieren, zureiten to school oneself to dosomething | etwas sth horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tadeln, rügen, zurechtweisen school reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs school reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs school syn vgl. → siehe „teach“ school syn vgl. → siehe „teach“
„hosanna“: interjection hosanna [hoˈzænə]interjection | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hosianna! hosanna! hosianna! hosanna! hosanna hosanna „hosanna“: noun hosanna [hoˈzænə]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hosianna, Lobgesang Hos(i)annaneuter | Neutrum n hosanna Lobgesangmasculine | Maskulinum m hosanna hosanna Beispiele Hosanna Sunday Palmsonntag Hosanna Sunday
„secularize“: transitive verb secularizetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) säkularisieren, einziehen, verstaatlichen säkularisieren, zum Weltgeistlichen machen entheiligen, verweltlichen von geistlichen kirchlichen Einflüssen frei machen mit freidenkerischen Ideen durchdringen des religiösen Charakters berauben von geistlichenor | oder od kirchlichen Einflüssen frei machen secularize free from Church influence secularize free from Church influence säkularisieren, einziehen, verstaatlichen secularize Church property secularize Church property säkularisieren, zum Weltgeistlichen machen secularize make member of secular clergy: priest secularize make member of secular clergy: priest entheiligen, verweltlichen, des religiösen Charakters berauben secularize remove religious character from secularize remove religious character from Beispiele to secularize Sunday den Sonntag entheiligen to secularize Sunday mit freidenkerischen Ideen durchdringen secularize imbue with freethinking ideas secularize imbue with freethinking ideas