Deutsch-Englisch Übersetzung für "Strasse fegen"

"Strasse fegen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Strosse oder fügen?
Feger
Maskulinum | masculine m <Fegers; Feger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • little tearaway
    Feger lebhaftes Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Feger lebhaftes Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ladies’ man
    Feger draufgängerischer Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Feger draufgängerischer Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er war ein ziemlicher Feger
    he was a bit of a goer
    er war ein ziemlicher Feger
  • babe
    Feger kesses Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Feger kesses Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rear guard
    Feger Militär, militärisch | military termMIL
    Feger Militär, militärisch | military termMIL
  • sweeper
    Feger Sport | sportsSPORT beim Judo
    Feger Sport | sportsSPORT beim Judo
Strass
[ʃtras]Maskulinum | masculine m <Strassund | and u. Strasses; Strasse> StraßMaskulinum | masculine m <Straßund | and u. Strasses; Strasse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strass
    Strass SCHMUCK
    paste
    Strass SCHMUCK
    Strass SCHMUCK
strass
[stræs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Strassmasculine | Maskulinum m
    strass
    strass
  • Glaspaste zur Herstellung von Kunstedelsteinen
    strass glass paste
    strass glass paste
  • Edelsteinimitation
    strass imitation jewel
    strass imitation jewel
strass
[stræs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Haspelabfallmasculine | Maskulinum m
    strass in silk production
    strass in silk production
Str.
Abkürzung | abbreviation abk (= Straße)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Fege
[ˈfeːgə]Femininum | feminine f <Fege; Fegen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • winnower
    Fege Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    winnowing machine
    Fege Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Fege Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • cleaning woman
    Fege Putzfrau Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    charwoman
    Fege Putzfrau Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Fege Putzfrau Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • auch | alsoa. cleaner britisches Englisch | British EnglishBr
    Fege
    Fege
fegen
[ˈfeːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sweep
    fegen kehren
    fegen kehren
Beispiele
  • wipe (down)
    fegen feucht wischen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    fegen feucht wischen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Beispiele
  • sweep
    fegen heftig wegreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brush
    fegen heftig wegreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    whisk
    fegen heftig wegreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fegen heftig wegreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sweep
    fegen wegblasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    whisk
    fegen wegblasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fegen wegblasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sweep
    fegen streifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fegen streifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • burnish
    fegen Geschichte | historyHIST Schwert, Rüstung etc
    furbish
    fegen Geschichte | historyHIST Schwert, Rüstung etc
    polish
    fegen Geschichte | historyHIST Schwert, Rüstung etc
    fegen Geschichte | historyHIST Schwert, Rüstung etc
  • winnow
    fegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide
    fegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide
  • burnish
    fegen Jagd | huntingJAGD Gehörn
    fray
    fegen Jagd | huntingJAGD Gehörn
    rub the velvet off
    fegen Jagd | huntingJAGD Gehörn
    fegen Jagd | huntingJAGD Gehörn
fegen
[ˈfeːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hoder | or od sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jeder fege vor seiner (eigenen) Tür sollte seine eigenen Dinge regeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ( sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw )
    jeder fege vor seiner (eigenen) Tür sollte seine eigenen Dinge regeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ( sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw )
  • jeder fege vor seiner (eigenen) Tür sollte sich um seine eigenen Angelegenheiten kümmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ( sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw )
    jeder fege vor seiner (eigenen) Tür sollte sich um seine eigenen Angelegenheiten kümmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ( sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw )
  • sweep
    fegen rasen, peitschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    drive
    fegen rasen, peitschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    fegen rasen, peitschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
Beispiele
  • Schneestürme fegten über die Ebene <sein>
    snowstorms swept (oder | orod raged) over (oder | orod across) the plain
    Schneestürme fegten über die Ebene <sein>
  • sweep
    fegen eilen, rennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    dash
    fegen eilen, rennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    rush
    fegen eilen, rennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    race
    fegen eilen, rennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    fegen eilen, rennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
Beispiele
  • sweep
    fegen streifen <sein>
    fegen streifen <sein>
Beispiele
Beispiele
  • mit der Hand [dem Arm] über den Tisch fegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    to sweep (oder | orod brush) one’s hand [arm] across the table
    mit der Hand [dem Arm] über den Tisch fegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • burnish (oder | orod fray) its antlers, rub the velvet off its antlers
    fegen Jagd | huntingJAGD <h>
    fegen Jagd | huntingJAGD <h>
Straße
[ˈʃtraːsə]Femininum | feminine f <Straße; Straßen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • street
    Straße in einer Stadt
    Straße in einer Stadt
Beispiele
  • breite [schmale] Straße
    broad [narrow] street
    breite [schmale] Straße
  • belebte [ruhige] Straße
    busy [quiet] street
    belebte [ruhige] Straße
  • verstopfte Straßen
    jammed (oder | orod congested) streets
    verstopfte Straßen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • road
    Straße Land-, Zufahrtsstraße
    street amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Straße Land-, Zufahrtsstraße
    Straße Land-, Zufahrtsstraße
Beispiele
  • kurvenreiche Straße
    winding (oder | orod twisting) road
    kurvenreiche Straße
  • vereiste [verschneite] Straßen
    icy [snow-covered] roads
    vereiste [verschneite] Straßen
  • Straße erster [zweiter] Ordnung
    major [minor] road
    Straße erster [zweiter] Ordnung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • avenue
    Straße Prachtstraße, Allee
    boulevard
    Straße Prachtstraße, Allee
    Straße Prachtstraße, Allee
  • highroad
    Straße Fernverkehrsstraße
    highway besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Straße Fernverkehrsstraße
    Straße Fernverkehrsstraße
  • sea-lane, sea route, (navigable) waterway
    Straße Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schifffahrtsstraße
    Straße Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schifffahrtsstraße
Beispiele
  • strait (sPlural | plural pl)
    Straße Meerenge
    Straße Meerenge
Beispiele
  • die Straße von Gibraltar [Dover, Hormus, Messina] Geografie | geographyGEOG
    the Strait(s) of Gibraltar [Dover, Hormuz, Messina]
    die Straße von Gibraltar [Dover, Hormus, Messina] Geografie | geographyGEOG
  • rolling (mill) train
    Straße Metallurgie | metallurgyMETALL
    Straße Metallurgie | metallurgyMETALL
Beispiele
  • gestaffelte Straße
    staggered rolling train
    gestaffelte Straße
…straße
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • road
    …straße Verkehrsstraße
    street
    …straße Verkehrsstraße
    …straße Verkehrsstraße
  • line
    …straße Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Montage
    …straße Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Montage
Beispiele
  • Lackierstraße
    paint(ing) line
    Lackierstraße
  • Schweißstraße
    welding line
    Schweißstraße
  • road
    …straße figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    …straße figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
herüberlaufen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • über eine Straßeetc., und so weiter | et cetera, and so on etc herüberlaufen
    to come running across a streetetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    über eine Straßeetc., und so weiter | et cetera, and so on etc herüberlaufen