Deutsch-Englisch Übersetzung für "Sprach abbau"

"Sprach abbau" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …spruch oder Spruch?

  • demolition
    Abbau Bauwesen | buildingBAU Abbruch
    pulling down
    Abbau Bauwesen | buildingBAU Abbruch
    Abbau Bauwesen | buildingBAU Abbruch
  • working
    Abbau Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl Abbaue>
    mining
    Abbau Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl Abbaue>
    Abbau Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl Abbaue>
  • exploitation
    Abbau Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl Abbaue>
    Abbau Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl Abbaue>
  • face
    Abbau Bergbau | miningBERGB Ort des Abbaus <Plural | pluralpl Abbaue>
    Abbau Bergbau | miningBERGB Ort des Abbaus <Plural | pluralpl Abbaue>
Beispiele
  • den Abbau von etwas betreiben <Plural | pluralpl Abbaue>
    to mine (oder | orod work)etwas | something sth
    den Abbau von etwas betreiben <Plural | pluralpl Abbaue>
  • das Flöz steht im Abbau <Plural | pluralpl Abbaue>
    the seam is being mined (oder | orod worked)
    das Flöz steht im Abbau <Plural | pluralpl Abbaue>
  • Abbau unter Tage <Plural | pluralpl Abbaue>
    underground mining
    Abbau unter Tage <Plural | pluralpl Abbaue>
  • excavation
    Abbau Bauwesen | buildingBAU Tunnel-und | and u. Stollenbau
    Abbau Bauwesen | buildingBAU Tunnel-und | and u. Stollenbau
  • (gradual) removal, elimination, diminution
    Abbau von Hass, Missständen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Abbau von Hass, Missständen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • reduction
    Abbau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Personal, Kosten
    retrenchment
    Abbau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Personal, Kosten
    Abbau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Personal, Kosten
Beispiele
  • firing
    Abbau Entlassung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Abbau Entlassung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sacking britisches Englisch | British EnglishBr
    Abbau
    Abbau
  • degradation
    Abbau Chemie | chemistryCHEM
    Abbau Chemie | chemistryCHEM
  • decomposition
    Abbau Chemie | chemistryCHEM
    breakdown
    Abbau Chemie | chemistryCHEM
    Abbau Chemie | chemistryCHEM
  • disintegration
    Abbau Chemie | chemistryCHEM
    Abbau Chemie | chemistryCHEM
  • reducement
    Abbau Chemie | chemistryCHEM
    Abbau Chemie | chemistryCHEM
  • catabolism
    Abbau Biologie | biologyBIOL
    auch | alsoa. katabolism, dis(as)similation
    Abbau Biologie | biologyBIOL
    Abbau Biologie | biologyBIOL
  • relinquishment
    Abbau Militär, militärisch | military termMIL einer Stellung
    abandonment
    Abbau Militär, militärisch | military termMIL einer Stellung
    Abbau Militär, militärisch | military termMIL einer Stellung
  • dispersal
    Abbau Meteorologie | meteorologyMETEO
    break-up
    Abbau Meteorologie | meteorologyMETEO
    Abbau Meteorologie | meteorologyMETEO
Beispiele
  • decrease in yield
    Abbau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Abbau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • decline
    Abbau der Kräfte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decrease
    Abbau der Kräfte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    waning
    Abbau der Kräfte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Abbau der Kräfte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

  • dismantle
    abbauen Fabrikanlage
    abbauen Fabrikanlage
  • demolish, pull (oder | orod take, tear) down, wreck
    abbauen Bauwesen | buildingBAU abbrechen
    abbauen Bauwesen | buildingBAU abbrechen
  • mine
    abbauen Bergbau | miningBERGB Kohle, Erz etc
    extract
    abbauen Bergbau | miningBERGB Kohle, Erz etc
    abbauen Bergbau | miningBERGB Kohle, Erz etc
  • work
    abbauen Bergbau | miningBERGB Grube
    abbauen Bergbau | miningBERGB Grube
  • quarry
    abbauen Bergbau | miningBERGB Steine
    abbauen Bergbau | miningBERGB Steine
  • excavate
    abbauen Bauwesen | buildingBAU Tunnel-und | and u. Stollenbau
    abbauen Bauwesen | buildingBAU Tunnel-und | and u. Stollenbau
  • (gradually) remove, eliminate, diminish
    abbauen Missstände etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abbauen Missstände etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • reduce
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angestelltenzahl, Kosten etc
    cut
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angestelltenzahl, Kosten etc
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angestelltenzahl, Kosten etc
  • fire
    abbauen entlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abbauen entlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • (give (jemand | somebodysb) the) sack britisches Englisch | British EnglishBr
    abbauen
    abbauen
Beispiele
  • decontrol
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preisüberwachung
    lift controls on
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preisüberwachung
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preisüberwachung
  • work off
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitsüberhang, Auftragsbestand
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitsüberhang, Auftragsbestand
  • repay
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden etc
    abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden etc
  • degrade
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
    decompose
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
    break down
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
    disintegrate
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
    reduce
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
  • catabolizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr (in cell metabolism)
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
    abbauen Chemie | chemistryCHEM
  • break down, dis(as)similate
    abbauen Biologie | biologyBIOL
    abbauen Biologie | biologyBIOL
  • disintegrate
    abbauen Biologie | biologyBIOL during insect metamorphosis
    abbauen Biologie | biologyBIOL during insect metamorphosis
  • strike
    abbauen Dekoration etc
    abbauen Dekoration etc
  • unship
    abbauen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ruder etc
    abbauen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ruder etc
  • abolish
    abbauen aufheben
    lift
    abbauen aufheben
    abbauen aufheben
abbauen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • become weaker
    abbauen schwächer werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    slow down
    abbauen schwächer werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fade
    abbauen schwächer werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abbauen schwächer werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • have a fainting fit
    abbauen Schwächeanfall haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abbauen Schwächeanfall haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • flag
    abbauen nachlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    slacken
    abbauen nachlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abbauen nachlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • decrease in yield
    abbauen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    abbauen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
abbauen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich abbauen Meteorologie | meteorologyMETEO von Hochdruckzone, schwächer werden
    sich abbauen Meteorologie | meteorologyMETEO von Hochdruckzone, schwächer werden
  • sich abbauen Meteorologie | meteorologyMETEO von Hochdruckzone, sich auflösen
    sich abbauen Meteorologie | meteorologyMETEO von Hochdruckzone, sich auflösen
abbauen
Neutrum | neuter n <Abbauens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abbauen → siehe „Abbau
    Abbauen → siehe „Abbau
Verhieb
Maskulinum | masculine m <Verhieb(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • direction of advance
    Verhieb Bergbau | miningBERGB
    Verhieb Bergbau | miningBERGB
Beispiele
  • advance
    Verhieb Bergbau | miningBERGB
    work
    Verhieb Bergbau | miningBERGB
    Verhieb Bergbau | miningBERGB
  • rate of advance
    Verhieb Bergbau | miningBERGB Verhiebsgeschwindigkeit
    Verhieb Bergbau | miningBERGB Verhiebsgeschwindigkeit
Sprache
[ˈʃpraːxə]Femininum | feminine f <Sprache; Sprachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • speech
    Sprache Sprechvermögen <nurSingular | singular sg>
    Sprache Sprechvermögen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die menschliche Sprache <nurSingular | singular sg>
    human speech
    die menschliche Sprache <nurSingular | singular sg>
  • die Sprache verlieren[wiederfindenoder | or od wiedergewinnen] <nurSingular | singular sg>
    to lose [to recover] one’s (facultyoder | or od power of) speech
    die Sprache verlieren[wiederfindenoder | or od wiedergewinnen] <nurSingular | singular sg>
  • hast du die Sprache verloren? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    why don’t you say something? is your tongue tied? have you lost your voice?
    hast du die Sprache verloren? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • language
    Sprache eines Volkes, Stammes etc
    tongue
    Sprache eines Volkes, Stammes etc
    Sprache eines Volkes, Stammes etc
  • speech
    Sprache besonders gesprochene literarisch | literaryliter
    Sprache besonders gesprochene literarisch | literaryliter
Beispiele
  • die deutsche Sprache
    the German language, German
    die deutsche Sprache
  • germanische [romanische, slawische] Sprachen
    Germanic [Romance, Slavic] languages
    germanische [romanische, slawische] Sprachen
  • verwandte Sprachen
    related languages
    verwandte Sprachen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • vernacular
    Sprache Landessprache
    Sprache Landessprache
  • (manner of) speech, accent
    Sprache Aussprache <nurSingular | singular sg>
    Sprache Aussprache <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Sprache nach ist er Berliner <nurSingular | singular sg>
    judging (oder | orod to judge) from his accent he comes from Berlin
    der Sprache nach ist er Berliner <nurSingular | singular sg>
  • man erkennt ihn an seiner Sprache als Norddeutschen <nurSingular | singular sg>
    you can tell from his accent that he is a Northern German
    man erkennt ihn an seiner Sprache als Norddeutschen <nurSingular | singular sg>
  • language
    Sprache Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Progammiersprache
    Sprache Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Progammiersprache
Beispiele
Beispiele
  • language
    Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg>
    speech
    Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg>
    parlance
    Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg>
    Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg>
  • wordsPlural | plural pl
    Sprache Worte <nurSingular | singular sg>
    Sprache Worte <nurSingular | singular sg>
  • die Sprache der Gauner → siehe „Gaunersprache
    die Sprache der Gauner → siehe „Gaunersprache
Beispiele
  • gebildete [ungebildete] Sprache <nurSingular | singular sg>
    cultured (oder | orod cultivated) [unculturedoder | or od uncultivated] language
    gebildete [ungebildete] Sprache <nurSingular | singular sg>
  • eine derbe Sprache <nurSingular | singular sg>
    coarse (oder | orod crude) language
    eine derbe Sprache <nurSingular | singular sg>
  • unflätige Sprache <nurSingular | singular sg>
    unflätige Sprache <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • language
    Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg>
    style
    Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg>
    diction
    Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg>
    Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine blumenreiche [gezierte] Sprache <nurSingular | singular sg>
    a flowery (oder | orod florid) [an affected] style
    eine blumenreiche [gezierte] Sprache <nurSingular | singular sg>
  • gehobene Sprache <nurSingular | singular sg>
    elevated (oder | orod exalted) style
    gehobene Sprache <nurSingular | singular sg>
  • die Sprache der Dichter <nurSingular | singular sg>
    poetic diction
    die Sprache der Dichter <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lingo
    Sprache Kauderwelsch pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
    Sprache Kauderwelsch pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
  • language
    Sprache Ausdrucksform figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Sprache Ausdrucksform figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Sprache der Blumen [der Musik] <nurSingular | singular sg>
    the language of flowers [music]
    die Sprache der Blumen [der Musik] <nurSingular | singular sg>
  • die Sprache der Augen [des Herzens] <nurSingular | singular sg>
    the language of the eyes [the heart]
    die Sprache der Augen [des Herzens] <nurSingular | singular sg>
  • ihre Augen sprachen eine beredte Sprache <nurSingular | singular sg>
    her eyes reflected (oder | orod expressed) her innermost feelings
    ihre Augen sprachen eine beredte Sprache <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sprach
[ʃpraːx]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

spräche
[ˈʃprɛːçə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

…sprache
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

graduell
[graˈdŭɛl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gradual
    graduell Übergang etc
    graduell Übergang etc
Beispiele
  • gradueller Abbau der Binnenzölle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    gradual reduction of internal tariffs
    gradueller Abbau der Binnenzölle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • in (oder | orod of) degree
    graduell Unterschied etc
    graduell Unterschied etc
graduell
[graˈdŭɛl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gradually
    graduell schrittweise
    by degrees
    graduell schrittweise
    graduell schrittweise
  • in degree
    graduell im Ausmaß
    graduell im Ausmaß
Beispiele
Pfeiler
Maskulinum | masculine m <Pfeilers; Pfeiler>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pillar
    Pfeiler Architektur | architectureARCH
    Pfeiler Architektur | architectureARCH
  • pier
    Pfeiler Architektur | architectureARCH einer Brücke
    Pfeiler Architektur | architectureARCH einer Brücke
  • pillar
    Pfeiler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    foundation
    Pfeiler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Pfeiler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Pfeiler derEuropäischen Union
    pillars of the European Union
    Pfeiler derEuropäischen Union
  • pillar
    Pfeiler Bergbau | miningBERGB
    Pfeiler Bergbau | miningBERGB
Beispiele
Hemmschwelle
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inhibition threshold
    Hemmschwelle Psychologie | psychologyPSYCH
    Hemmschwelle Psychologie | psychologyPSYCH
Beispiele