Deutsch-Englisch Übersetzung für "Spannung erzeugen"

"Spannung erzeugen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie erzeigen oder erzeugend?
Spannung
Femininum | feminine f <Spannung; Spannungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tension
    Spannung Straffheit <nurSingular | singular sg>
    tightness
    Spannung Straffheit <nurSingular | singular sg>
    tautness
    Spannung Straffheit <nurSingular | singular sg>
    Spannung Straffheit <nurSingular | singular sg>
  • strain
    Spannung stärker <nurSingular | singular sg>
    Spannung stärker <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Spannung des Seils ließ nach <nurSingular | singular sg>
    the tension of (stärker the strain on) the rope decreased, the rope slackened
    die Spannung des Seils ließ nach <nurSingular | singular sg>
  • suspense
    Spannung Gespanntheit, Erregtheit <nurSingular | singular sg>
    tension
    Spannung Gespanntheit, Erregtheit <nurSingular | singular sg>
    Spannung Gespanntheit, Erregtheit <nurSingular | singular sg>
  • excitement
    Spannung stärker <nurSingular | singular sg>
    Spannung stärker <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sie erwartete den Tag mit (oder | orod voll, voller) Spannung <nurSingular | singular sg>
    she awaited the day with (oder | orod full of) excitement, she awaited the day with eager anticipation
    sie erwartete den Tag mit (oder | orod voll, voller) Spannung <nurSingular | singular sg>
  • ein Buch mit wachsender Spannung lesen <nurSingular | singular sg>
    to read a book with growing excitement
    ein Buch mit wachsender Spannung lesen <nurSingular | singular sg>
  • voll(er) Spannung öffnete er den Brief <nurSingular | singular sg>
    he opened the letter full of suspense, he anxiously opened the letter
    voll(er) Spannung öffnete er den Brief <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • suspense
    Spannung das Spannende in einem Film, Theaterstück etc <nurSingular | singular sg>
    Spannung das Spannende in einem Film, Theaterstück etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • tension
    Spannung gespanntes Verhältnis
    Spannung gespanntes Verhältnis
Beispiele
  • tension
    Spannung Technik | engineeringTECH eines Riemens, einer Schraube, Feder
    Spannung Technik | engineeringTECH eines Riemens, einer Schraube, Feder
  • pull
    Spannung Technik | engineeringTECH einer Kette, eines Seils
    Spannung Technik | engineeringTECH einer Kette, eines Seils
Beispiele
  • (elastische) Spannung
    (elastische) Spannung
  • stress
    Spannung Metallurgie | metallurgyMETALL im Prüfwesen, Beanspruchung unterhalb der Elastizitätsgrenze
    Spannung Metallurgie | metallurgyMETALL im Prüfwesen, Beanspruchung unterhalb der Elastizitätsgrenze
  • strain
    Spannung Metallurgie | metallurgyMETALL im Prüfwesen, bleibend verformende
    Spannung Metallurgie | metallurgyMETALL im Prüfwesen, bleibend verformende
  • pressure
    Spannung Physik | physicsPHYS von Gasen etc
    Spannung Physik | physicsPHYS von Gasen etc
  • voltage, (electric) tension
    Spannung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Spannung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • hochfrequente [verkettete] Spannung
    high-frequency [interconnectedoder | or od mesh, delta] voltage
    hochfrequente [verkettete] Spannung
  • die Leitung steht unter Spannung
    the line is live
    die Leitung steht unter Spannung
  • stress
    Spannung Psychologie | psychologyPSYCH Anspannung
    strain
    Spannung Psychologie | psychologyPSYCH Anspannung
    Spannung Psychologie | psychologyPSYCH Anspannung
  • tone
    Spannung Psychologie | psychologyPSYCH Tonus
    Spannung Psychologie | psychologyPSYCH Tonus
Beispiele
  • (nervöse) Spannung
    (nervous) stress (oder | orod tension)
    (nervöse) Spannung
  • tension
    Spannung Medizin | medicineMED in der Physiologie
    Spannung Medizin | medicineMED in der Physiologie
Erzeuger
Maskulinum | masculine m <Erzeugers; Erzeuger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • producer
    Erzeuger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    manufacturer
    Erzeuger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    maker
    Erzeuger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Erzeuger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • farmer
    Erzeuger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Bauer
    Erzeuger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Bauer
  • grower
    Erzeuger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Gemüse etc
    Erzeuger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Gemüse etc
Beispiele
  • generator
    Erzeuger Technik | engineeringTECH von Dampf, Strom etc
    Erzeuger Technik | engineeringTECH von Dampf, Strom etc
resultierend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • resulting
    resultierend
    resultierend
  • resultant
    resultierend besonders aus zwei Gegensätzen
    resultierend besonders aus zwei Gegensätzen
Beispiele
  • resultierende Spannung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    resultant voltage
    resultierende Spannung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
erzeugen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • produce
    erzeugen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
    fabricate
    erzeugen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
    manufacture
    erzeugen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
    make
    erzeugen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
    erzeugen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
  • grow
    erzeugen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR landwirtschaftliche Produkte
    produce
    erzeugen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR landwirtschaftliche Produkte
    erzeugen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR landwirtschaftliche Produkte
  • raise
    erzeugen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    erzeugen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • generate
    erzeugen Physik | physicsPHYS Elektrizität, Wärme, Gas etc
    erzeugen Physik | physicsPHYS Elektrizität, Wärme, Gas etc
  • auch | alsoa. raise
    erzeugen Dampf Physik | physicsPHYS
    erzeugen Dampf Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • reproduce
    erzeugen besonders Biologie | biologyBIOL Nachkommenschaft
    erzeugen besonders Biologie | biologyBIOL Nachkommenschaft
  • prepare
    erzeugen Chemie | chemistryCHEM Verbindungen etc
    make
    erzeugen Chemie | chemistryCHEM Verbindungen etc
    produce
    erzeugen Chemie | chemistryCHEM Verbindungen etc
    erzeugen Chemie | chemistryCHEM Verbindungen etc
  • create
    erzeugen Gefühl, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    engender
    erzeugen Gefühl, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    generate
    erzeugen Gefühl, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erzeugen Gefühl, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • cause
    erzeugen Medizin | medicineMED verursachen
    erzeugen Medizin | medicineMED verursachen
  • beget
    erzeugen Medizin | medicineMED zeugen
    procreate
    erzeugen Medizin | medicineMED zeugen
    erzeugen Medizin | medicineMED zeugen
erzeugen
Neutrum | neuter n <Erzeugens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

transformieren
[transfɔrˈmiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • transform
    transformieren Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    transformieren Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • transformieren literarisch | literaryliter → siehe „umwandeln
    transformieren literarisch | literaryliter → siehe „umwandeln
  • transform
    transformieren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS Psychologie | psychologyPSYCH
    transformieren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS Psychologie | psychologyPSYCH
knistern
[ˈknɪstərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crackle
    knistern von Feuer, Holz, Haaren etc
    knistern von Feuer, Holz, Haaren etc
  • rustle
    knistern von Seide, Papier
    knistern von Seide, Papier
  • creak
    knistern von Balken
    knistern von Balken
  • (de)crepitate
    knistern Chemie | chemistryCHEM Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Medizin | medicineMED
    knistern Chemie | chemistryCHEM Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Medizin | medicineMED
knistern
[ˈknɪstərn]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es knistert es gibt Spannungen
    there is tension in the air
    es knistert es gibt Spannungen
  • es knistert es ist spannend
    es knistert es ist spannend
  • es knistert vor Spannung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    es knistert vor Spannung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
knistern
Neutrum | neuter n <Knisterns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crackle
    knistern von Feuer, Holz
    knistern von Feuer, Holz
  • rustle
    knistern von Papier, Seide
    knistern von Papier, Seide
  • (de)crepitation
    knistern Chemie | chemistryCHEM Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Medizin | medicineMED
    knistern Chemie | chemistryCHEM Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Medizin | medicineMED
NF-Spannung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fieberhaft
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feverish
    fieberhaft Medizin | medicineMED
    febrile
    fieberhaft Medizin | medicineMED
    fieberhaft Medizin | medicineMED
  • pyretic
    fieberhaft
    pyrexic
    fieberhaft
    pyrexial
    fieberhaft
    fieberhaft
  • feverish
    fieberhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    agitated
    fieberhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    excited
    fieberhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hectic
    fieberhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fieberhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
fieberhaft
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wir arbeiten fieberhaft (anDativ | dative (case) dat on, at)
    we are working feverishly
    wir arbeiten fieberhaft (anDativ | dative (case) dat on, at)
wachsend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • increasing
    wachsend zunehmend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    growing
    wachsend zunehmend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wachsend zunehmend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • increasing
    wachsend sich steigernd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heightening
    wachsend sich steigernd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mounting
    wachsend sich steigernd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wachsend sich steigernd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
geladen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charged, live (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    geladen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitung
    geladen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitung
Beispiele
Beispiele
  • furious
    geladen wütend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    geladen wütend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • heute ist er aber geladen!
    he is really furious today!
    heute ist er aber geladen!
  • auf jemanden [etwas] geladen sein
    to be furious withjemand | somebody sb [at sth]
    auf jemanden [etwas] geladen sein