Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schwamm benutzen"

"Schwamm benutzen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie benetzen?
benutzen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>, benützen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • use
    benutzen gebrauchen
    benutzen gebrauchen
Beispiele
  • make use of
    benutzen Gebrauch machen von
    use
    benutzen Gebrauch machen von
    benutzen Gebrauch machen von
  • use
    benutzen Buch etc
    consult
    benutzen Buch etc
    benutzen Buch etc
  • use, employ, utilizeauch | also a. –s- britisches Englisch | British EnglishBr
    benutzen verwenden
    benutzen verwenden
Beispiele
  • seize
    benutzen Gelegenheit
    make the most of
    benutzen Gelegenheit
    take
    benutzen Gelegenheit
    benutzen Gelegenheit
  • take
    benutzen Verkehrsmittel
    go by
    benutzen Verkehrsmittel
    benutzen Verkehrsmittel
benutzen
Neutrum | neuter n <Benutzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schwamm
Maskulinum | masculine m <Schwamm(e)s; Schwämme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sponge
    Schwamm zum Reinigen
    Schwamm zum Reinigen
Beispiele
  • ein mit Wasser vollgesaugter Schwamm
    a sponge saturated with water
    ein mit Wasser vollgesaugter Schwamm
  • etwas mit dem Schwamm abwischen (oder | orod waschen)
    to spongeetwas | something sth (down)
    etwas mit dem Schwamm abwischen (oder | orod waschen)
  • mit dem nassen Schwamm über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas wischen (oder | orod fahren)
    to wipeetwas | something sth (down) with a wet sponge
    mit dem nassen Schwamm über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas wischen (oder | orod fahren)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sponge
    Schwamm Zoologie | zoologyZOOL Stamm Porifera
    porifer
    Schwamm Zoologie | zoologyZOOL Stamm Porifera
    Schwamm Zoologie | zoologyZOOL Stamm Porifera
  • fungus
    Schwamm Botanik | botanyBOT Pilz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwamm Botanik | botanyBOT Pilz umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mushroom
    Schwamm essbarer Botanik | botanyBOT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwamm essbarer Botanik | botanyBOT umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dry rot
    Schwamm Botanik | botanyBOT Hausschwamm umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwamm Botanik | botanyBOT Hausschwamm umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • (German) tinder
    Schwamm Botanik | botanyBOT Feuerschwamm umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwamm Botanik | botanyBOT Feuerschwamm umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fungus
    Schwamm Botanik | botanyBOT Baumschädling umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwamm Botanik | botanyBOT Baumschädling umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • agaric
    Schwamm auf Bäumen wachsender, Gattg Polyporus Botanik | botanyBOT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fungus
    Schwamm auf Bäumen wachsender, Gattg Polyporus Botanik | botanyBOT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwamm auf Bäumen wachsender, Gattg Polyporus Botanik | botanyBOT umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • Lehre von den Schwämmen
    fungology
    Lehre von den Schwämmen
  • fungus
    Schwamm Medizin | medicineMED
    Schwamm Medizin | medicineMED
  • angioma, h(a)emangioma
    Schwamm Medizin | medicineMED Blutschwamm
    Schwamm Medizin | medicineMED Blutschwamm
  • spavin
    Schwamm Tiermedizin | veterinary medicineVET beim Pferd
    Schwamm Tiermedizin | veterinary medicineVET beim Pferd
nachschwimmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Benutzer
, BenützerMaskulinum | masculine m <Benützers; Benützer> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • user
    Benutzer Anwender
    Benutzer Anwender
  • reader
    Benutzer einer Bibliothek
    borrower
    Benutzer einer Bibliothek
    Benutzer einer Bibliothek
  • subscriber
    Benutzer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Benutzer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
durchtränken
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • soak
    durchtränken mit Flüssigkeit
    saturate
    durchtränken mit Flüssigkeit
    steep
    durchtränken mit Flüssigkeit
    impregnate
    durchtränken mit Flüssigkeit
    durchtränken mit Flüssigkeit
Beispiele
  • fill
    durchtränken selten (erfüllen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    imbue
    durchtränken selten (erfüllen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    steep
    durchtränken selten (erfüllen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchtränken selten (erfüllen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
schwamm
[ʃvam]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Deckmantel
Maskulinum | masculine m, DeckmäntelchenNeutrum | neuter n <Deckmäntelchens; keinPlural | plural pl> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • pretext
    Deckmantel Vorwand
    pretence
    Deckmantel Vorwand
    Deckmantel Vorwand
schwämme
[ˈʃvɛmə] <selten 1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

klitschen
[ˈklɪtʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be sticky
    klitschen kleben
    klitschen kleben
  • splash
    klitschen mit klatschendem Geräusch <sein>
    klitschen mit klatschendem Geräusch <sein>
Beispiele
klitschen
[ˈklɪtʃən]transitives Verb | transitive verb v/t Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slap
    klitschen schlagen
    smack
    klitschen schlagen
    klitschen schlagen
drüber
[ˈdryːbər]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Schwamm drüber! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    (let’s) forget it
    Schwamm drüber! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es (oder | orod alles) geht drunter und drüber
    everything is in chaos (oder | orod at sixes and sevens, topsy-turvy)
    es (oder | orod alles) geht drunter und drüber