Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schraube+locker+haben"

"Schraube+locker+haben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie haben oder Haben?
locker
[ˈlɔkər]Adjektiv | adjective adj <lockerer; lockerst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loose
    locker Schraube, Griff, Zahn etc
    locker Schraube, Griff, Zahn etc
Beispiele
  • locker werden
    to come loose
    locker werden
  • bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has a screw loose
    he has lost a screw
    bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slack
    locker Seil, Leine etc
    locker Seil, Leine etc
Beispiele
  • light
    locker Teig, Omelett etc
    fluffy
    locker Teig, Omelett etc
    locker Teig, Omelett etc
Beispiele
  • etwas | somethingetwas locker machen Erde
    to loosenetwas | something sth
    etwas | somethingetwas locker machen Erde
  • relaxed
    locker entspannt: Haltung, Muskulatur
    locker entspannt: Haltung, Muskulatur
  • loose-limbed
    locker entspannt: Bewegung etc
    locker entspannt: Bewegung etc
Beispiele
  • jemanden locker machen durch Gymnastik
    to loosenjemand | somebody sb up
    jemanden locker machen durch Gymnastik
  • jemanden locker machen entspannt werden lassen
    to putjemand | somebody sb at ease
    jemanden locker machen entspannt werden lassen
  • mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    chill out!
    mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • loose
    locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • lockere Bindung
    loose connection
    lockere Bindung
  • er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is apt to let fly (oder | orod to hit out at the slightest provocation)
    er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lax
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    loose
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dissolute
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • easy-going
    locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein lockerer Typ
    an easy-going guy
    ein lockerer Typ
  • cheeky
    locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein paar lockere Sprüche
    a couple of cheeky remarks
    ein paar lockere Sprüche
  • disintegrated
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
    friable
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
  • crumbling
    locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER
    locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER
  • lax
    locker Botanik | botanyBOT Rispe
    locker Botanik | botanyBOT Rispe
locker
[ˈlɔkər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loosely
    locker nicht fest
    locker nicht fest
Beispiele
  • in a relaxed way
    locker nicht verkrampft: sitzen, laufen
    locker nicht verkrampft: sitzen, laufen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a relaxed attitude towardsetwas | something sth
    etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he leads a loose life
    er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • easily
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no trouble
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das schaffe ich locker an einem Tag
    I can do that in a day, no trouble
    das schaffe ich locker an einem Tag
  • locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    no trouble
    dead easily
    locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • etwas | somethingetwas locker wegstecken
    to takeetwas | something sth on the chin
    etwas | somethingetwas locker wegstecken
Schraube
[ˈʃraubə]Femininum | feminine f <Schraube; Schrauben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • screw
    Schraube Technik | engineeringTECH ohne Mutter
    Schraube Technik | engineeringTECH ohne Mutter
  • bolt
    Schraube Technik | engineeringTECH mit Mutter
    Schraube Technik | engineeringTECH mit Mutter
  • (measuringoder | or od micrometer) screw (oder | orod spindle)
    Schraube Technik | engineeringTECH einer Schraublehre
    Schraube Technik | engineeringTECH einer Schraublehre
  • (thrust) screw
    Schraube Technik | engineeringTECH Druckschraube
    Schraube Technik | engineeringTECH Druckschraube
  • Schraube Technik | engineeringTECH → siehe „Flügelschraube
    Schraube Technik | engineeringTECH → siehe „Flügelschraube
  • Schraube Technik | engineeringTECH → siehe „Holzschraube
    Schraube Technik | engineeringTECH → siehe „Holzschraube
  • Schraube Technik | engineeringTECH → siehe „Metallschraube
    Schraube Technik | engineeringTECH → siehe „Metallschraube
  • Schraube Technik | engineeringTECH → siehe „Stellschraube
    Schraube Technik | engineeringTECH → siehe „Stellschraube
Beispiele
  • Schraube und Mutter
    bolt and nut
    Schraube und Mutter
  • eine Schraube anziehen (oder | orod festziehen) [lockern]
    to tighten (up) [to loosen] a screw
    eine Schraube anziehen (oder | orod festziehen) [lockern]
  • die Schraube anziehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to give another turn to the screw
    die Schraube anziehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (screw) propeller
    Schraube Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsschraube
    Schraube Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsschraube
Beispiele
  • vierflügelige Schraube
    four-bladed propeller
    vierflügelige Schraube
  • umsteuerbare Schraube
    propeller with controllable pitch (variable pitch britisches Englisch | British EnglishBr )
    umsteuerbare Schraube
  • airscrew
    Schraube Luftfahrt | aviationFLUG Luftschraube
    propeller
    Schraube Luftfahrt | aviationFLUG Luftschraube
    Schraube Luftfahrt | aviationFLUG Luftschraube
  • twist
    Schraube Sport | sportsSPORT
    Schraube Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • eine alte Schraube figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    eine alte Schraube figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
locker
[ˈl(ɒ)kə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schließer(in)
    locker somebody | jemandsb orsomething | etwas sth that locks
    locker somebody | jemandsb orsomething | etwas sth that locks
  • Schließfachneuter | Neutrum n
    locker safe-deposit box
    locker safe-deposit box
  • verschließbarer Kastenor | oder od Schrank
    locker lockable box or cupboard
    locker lockable box or cupboard
  • Spindmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    locker in gymet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    locker in gymet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • not a shot in the locker familiar, informal | umgangssprachlichumg
    keinen Pfennig im Beutel
    not a shot in the locker familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be laid in the lockers
    to be laid in the lockers
  • to go to Davy Jones’s locker nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF im Meer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to go to Davy Jones’s locker nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF im Meer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schrauben
[ˈʃraubən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • screw
    schrauben
    schrauben
Beispiele
  • ein Schloss an eine Tür schrauben
    to screw a lock on to a door
    ein Schloss an eine Tür schrauben
  • er schraubte die Glühbirne in die Fassung
    he screwed the bulb into the socket
    er schraubte die Glühbirne in die Fassung
  • den Deckel auf ein Marmeladenglas schrauben
    to twist the lid onto a jam jar
    den Deckel auf ein Marmeladenglas schrauben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schrauben
[ˈʃraubən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • screw
    schrauben
    schrauben
schrauben
[ˈʃraubən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich in die Höhe (oder | orod höher) schrauben von Flugzeug, Vogel etc
    to circle its way up, to spiral up
    sich in die Höhe (oder | orod höher) schrauben von Flugzeug, Vogel etc
  • sich in die Höhe (oder | orod höher) schrauben von Auto auf einer Passstraße etc
    to wind its way up
    sich in die Höhe (oder | orod höher) schrauben von Auto auf einer Passstraße etc
Beispiele
  • sich aus etwas schrauben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to wriggle out ofetwas | something sth
    sich aus etwas schrauben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
rechtsgängig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • right-hand(ed), clockwise
    rechtsgängig Technik | engineeringTECH
    rechtsgängig Technik | engineeringTECH
Beispiele
locken
[ˈlɔkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
locken
[ˈlɔkən]transitives Verb | transitive verb v/t literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • form (oder | orod twist) (one’s hair) into curls (oder | orod ringlets)
    locken
    curl
    locken
    locken
Beispiele
Locke
[ˈlɔkə]Femininum | feminine f <Locke; Locken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • curl
    Locke im Haar
    Locke im Haar
  • lock (of hair)
    Locke besonders lange
    Locke besonders lange
Beispiele
  • gekräuselte [natürliche] Locken
    crimped [natural] curls
    gekräuselte [natürliche] Locken
  • sie hat natürliche Locken
    her hair is (naturally) curly
    sie hat natürliche Locken
  • Haar in Locken legen
    to set hair in curls
    Haar in Locken legen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ringlet
    Locke lange, geringelte Locke
    Locke lange, geringelte Locke
  • forelock
    Locke Stirnlocke
    Locke Stirnlocke
  • quiff besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Locke
    Locke
  • locksPlural | plural pl
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
    curl
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
  • continuous spiral
    Locke Technik | engineeringTECH Span
    curl
    Locke Technik | engineeringTECH Span
    Locke Technik | engineeringTECH Span
Schrauber
Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculine form with feminine ending in brackets m(f)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grease monkey
    Schrauber(in) (≈ Mechaniker) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schrauber(in) (≈ Mechaniker) umgangssprachlich | familiar, informalumg
Locke
Femininum | feminine f <Locke; Locken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • birdcall
    Locke Jagd | huntingJAGD Pfeife etc
    Locke Jagd | huntingJAGD Pfeife etc
Beispiele
  • lebendige Locke
    lebendige Locke
linksgängig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • left-hand (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    linksgängig Technik | engineeringTECH
    counterclockwise amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    linksgängig Technik | engineeringTECH
    linksgängig Technik | engineeringTECH
  • anti-clockwise britisches Englisch | British EnglishBr
    linksgängig Technik | engineeringTECH
    linksgängig Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • sinistrorse
    linksgängig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    linksgängig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH