Deutsch-Englisch Übersetzung für "Sände"

"Sände" Englisch Übersetzung

Meinten Sie stände, sänge, …sonde, Sonde oder Sünde?
Sand
[zant]Maskulinum | masculine m <Sand(e)s; Sande>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sand
    Sand Gesteinsart
    Sand Gesteinsart
Beispiele
  • feiner Sand
    fine sand
    feiner Sand
  • grober Sand
    coarse sand, grit
    grober Sand
  • etwas mit Sand bestreuen
    to strewetwas | something sth with sand, to sandetwas | something sth
    etwas mit Sand bestreuen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • scouring powder
    Sand Scheuersand
    Sand Scheuersand
  • sandsPlural | plural pl
    Sand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank
    sandbank
    Sand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank
    Sand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank
Beispiele
  • auf Sand laufen (oder | orod geraten)
    auf Sand laufen (oder | orod geraten)
  • jemand sitzt auf dem Sand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemand | somebodysb is at the end of his tether
    jemand sitzt auf dem Sand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
sanden
[ˈzandən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>und | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sand
    sanden Geschriebenes
    sanden Geschriebenes

  • trough
    Mulde Holzgefäß, Backtrog
    Mulde Holzgefäß, Backtrog
  • hollow
    Mulde flache Vertiefung
    hole
    Mulde flache Vertiefung
    Mulde flache Vertiefung
Beispiele
  • valley
    Mulde Geografie | geographyGEOG
    hollow
    Mulde Geografie | geographyGEOG
    basin
    Mulde Geografie | geographyGEOG
    syncline
    Mulde Geografie | geographyGEOG
    Mulde Geografie | geographyGEOG
  • basin
    Mulde Bergbau | miningBERGB
    valley
    Mulde Bergbau | miningBERGB
    trough
    Mulde Bergbau | miningBERGB
    hollow
    Mulde Bergbau | miningBERGB
    Mulde Bergbau | miningBERGB
  • charging box
    Mulde Metallurgie | metallurgyMETALL einer Beschickungsmaschine
    Mulde Metallurgie | metallurgyMETALL einer Beschickungsmaschine
  • pocket
    Mulde Technik | engineeringTECH zwischen Räumzähnen
    Mulde Technik | engineeringTECH zwischen Räumzähnen
  • depression
    Mulde Technik | engineeringTECH Oberflächenfehler
    scar
    Mulde Technik | engineeringTECH Oberflächenfehler
    pit
    Mulde Technik | engineeringTECH Oberflächenfehler
    Mulde Technik | engineeringTECH Oberflächenfehler
  • bucket
    Mulde Technik | engineeringTECH eines Förderbandes
    pan
    Mulde Technik | engineeringTECH eines Förderbandes
    Mulde Technik | engineeringTECH eines Förderbandes
  • bowl
    Mulde Textilindustrie | textilesTEX
    tray
    Mulde Textilindustrie | textilesTEX
    trough
    Mulde Textilindustrie | textilesTEX
    Mulde Textilindustrie | textilesTEX
  • recess
    Mulde Auto | automobilesAUTO eines Rades
    Mulde Auto | automobilesAUTO eines Rades
  • dump body
    Mulde Auto | automobilesAUTO eines Kippers
    Mulde Auto | automobilesAUTO eines Kippers
  • recess
    Mulde Auto | automobilesAUTO einer Batterie
    Mulde Auto | automobilesAUTO einer Batterie
Fuhre
[ˈfuːrə]Femininum | feminine f <Fuhre; Fuhren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (cart)load, waggon-load
    Fuhre Wagenladung
    wagonload besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Fuhre Wagenladung
    truckload besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Fuhre Wagenladung
    Fuhre Wagenladung
Beispiele
  • loaded cart (oder | orod waggon wagon besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Fuhre Wagen mit Ladung
    Fuhre Wagen mit Ladung
  • trip
    Fuhre Fahrt mit Ladung
    journey
    Fuhre Fahrt mit Ladung
    Fuhre Fahrt mit Ladung
  • (cart)load
    Fuhre Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fuhre Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
buddeln
[ˈbʊdəln]transitives Verb | transitive verb v/t besonders norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dig
    buddeln Loch etc
    buddeln Loch etc
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein Loch buddeln
    to dig (oneself) a hole
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein Loch buddeln
  • dig (up)
    buddeln Kartoffeln etc
    buddeln Kartoffeln etc
buddeln
[ˈbʊdəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dig
    buddeln graben, wühlen
    buddeln graben, wühlen
Beispiele
manschen
transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mix (oder | orod work) (etwas | somethingsth) to a pulp
    manschen
    manschen
manschen
intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mess about (around besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    manschen
    manschen
Beispiele
streuen
[ˈʃtrɔyən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strew
    streuen Körner, Sand etc
    scatter
    streuen Körner, Sand etc
    streuen Körner, Sand etc
Beispiele
  • Samen streuen
    to sow (seed)
    Samen streuen
  • Blumen auf den Weg streuen
    to strew flowers on the path
    Blumen auf den Weg streuen
  • jemandem Sand in die Augen streuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to throw dust in sb’s eyes
    jemandem Sand in die Augen streuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sprinkle
    streuen Zucker, Salz, Mehl etc
    streuen Zucker, Salz, Mehl etc
Beispiele
  • spread
    streuen Dünger, Mist etc
    streuen Dünger, Mist etc
  • litter
    streuen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Stroh
    streuen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Stroh
  • scatter
    streuen Physik | physicsPHYS Strahlen
    streuen Physik | physicsPHYS Strahlen
  • spread
    streuen Medizin | medicineMED Bakterien
    streuen Medizin | medicineMED Bakterien
  • spread
    streuen verbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    streuen verbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Gerüchte streuen
    to spread rumors amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to spread rumours britisches Englisch | British EnglishBr
    Gerüchte streuen
  • etwas streuen lassen
    to spreadetwas | something sth about
    etwas streuen lassen
streuen
[ˈʃtrɔyən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sprinkle
    streuen von Salz-, Zuckerstreuern etc
    streuen von Salz-, Zuckerstreuern etc
Beispiele
  • scatter
    streuen besonders Militär, militärisch | military termMIL von Gewehren etc
    streuen besonders Militär, militärisch | military termMIL von Gewehren etc
  • search
    streuen besonders Militär, militärisch | military termMIL absichtlich, der Länge nach
    streuen besonders Militär, militärisch | military termMIL absichtlich, der Länge nach
  • sweep
    streuen besonders Militär, militärisch | military termMIL absichtlich, der Seite nach
    streuen besonders Militär, militärisch | military termMIL absichtlich, der Seite nach
  • disperse
    streuen Optik | opticsOPT von Linsen
    streuen Optik | opticsOPT von Linsen
  • scatter
    streuen Physik | physicsPHYS von Strahlen
    disperse
    streuen Physik | physicsPHYS von Strahlen
    streuen Physik | physicsPHYS von Strahlen
  • leak
    streuen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    streuen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • diverge
    streuen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    streuen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • spread
    streuen Medizin | medicineMED von Bakterien
    streuen Medizin | medicineMED von Bakterien
streuen
Neutrum | neuter n <Streuens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scatter
    streuen von Körnern, Sand etc
    streuen von Körnern, Sand etc
  • scatter
    streuen Physik | physicsPHYS
    dispersion
    streuen Physik | physicsPHYS
    streuen Physik | physicsPHYS
  • dissemination
    streuen Medizin | medicineMED
    scatter
    streuen Medizin | medicineMED
    streuen Medizin | medicineMED
  • dispersion
    streuen Militär, militärisch | military termMIL
    streuen Militär, militärisch | military termMIL
mahlen
[ˈmaːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gemahlen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grind
    mahlen Getreide etc
    mill
    mahlen Getreide etc
    mahlen Getreide etc
Beispiele
  • etwas zu Mehl mahlen
    to grindetwas | something sth (in)to flour
    auch | alsoa. to flouretwas | something sth amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    etwas zu Mehl mahlen
  • grind
    mahlen Kaffee
    mahlen Kaffee
  • mill
    mahlen Pfeffer, Samen etc
    mahlen Pfeffer, Samen etc
  • pulverizeauch | also a. -s-, powder britisches Englisch | British EnglishBr
    mahlen fein
    mahlen fein
  • beat
    mahlen PAPIER
    mahlen PAPIER
mahlen
[ˈmaːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grind
    mahlen von Mensch
    mill
    mahlen von Mensch
    mahlen von Mensch
  • mahlen → siehe „kommen
    mahlen → siehe „kommen
  • work
    mahlen von Mühle
    operate
    mahlen von Mühle
    mahlen von Mühle
  • spin
    mahlen von Rädern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mahlen von Rädern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • die Kiefer der Pferde mahlten in Wendungen wie
    the horses were grinding their teeth
    die Kiefer der Pferde mahlten in Wendungen wie
mahlen
Neutrum | neuter n <Mahlens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pulverizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    mahlen
    mahlen
scheuern
[ˈʃɔyərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scrub
    scheuern Töpfe, Fußboden, Hände etc
    scour
    scheuern Töpfe, Fußboden, Hände etc
    scheuern Töpfe, Fußboden, Hände etc
Beispiele
  • die Fliesen mit Sand scheuern
    to scrub the tiles with sand
    die Fliesen mit Sand scheuern
  • rub
    scheuern wund reiben
    chafe
    scheuern wund reiben
    scheuern wund reiben
Beispiele
  • rub
    scheuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    scour
    scheuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    scheuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • holystone
    scheuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Scheuerstein
    scheuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Scheuerstein
Beispiele
  • jemandem eine scheuern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cloutjemand | somebody sb
    to givejemand | somebody sb a clout
    jemandem eine scheuern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
scheuern
[ˈʃɔyərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rub
    scheuern von Kragen, Schuhen etc
    chafe
    scheuern von Kragen, Schuhen etc
    scheuern von Kragen, Schuhen etc
  • chafe
    scheuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF schamfilen
    scheuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF schamfilen
scheuern
[ˈʃɔyərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
scheuern
Neutrum | neuter n <Scheuerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scrub
    scheuern Putzen
    scour
    scheuern Putzen
    scheuern Putzen
rieseln
[ˈriːzəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trickle
    rieseln von Quelle, Bach etc
    rieseln von Quelle, Bach etc
  • trickle
    rieseln von Blut, Schweiß, Tränen etc
    rieseln von Blut, Schweiß, Tränen etc
  • drizzle
    rieseln von feinem Regen
    rieseln von feinem Regen
Beispiele
  • (leise) rieseln von Schnee
    (leise) rieseln von Schnee
  • trickle
    rieseln von Sand, Kalk etc
    dribble
    rieseln von Sand, Kalk etc
    run
    rieseln von Sand, Kalk etc
    rieseln von Sand, Kalk etc
  • rieseln → siehe „Kalk
    rieseln → siehe „Kalk
Beispiele
Beispiele
  • Angst [ein Schauer] rieselte mir über den Rücken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a sensation of fear [a shiver] ran down my spine
    Angst [ein Schauer] rieselte mir über den Rücken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
rieseln
[ˈriːzəln]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es rieselt es regnet fein
    it is drizzling
    es rieselt es regnet fein
  • es rieselt es graupelt
    there is some slight hail
    es rieselt es graupelt
rieseln
Neutrum | neuter n <Rieselns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trickle
    rieseln einer Quelle etc
    rieseln einer Quelle etc
  • drizzle
    rieseln des Regens
    rieseln des Regens