„Dachziegel“: Maskulinum DachziegelMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) roofing tile, tile roof(ing) tile, tile Dachziegel Dachziegel Beispiele Dachziegel mit Aufhängnase nibbed tile Dachziegel mit Aufhängnase doppelter Dachziegel double tile doppelter Dachziegel Dachziegel einhängen to lay tiles Dachziegel einhängen
„Pult“: Neutrum Pult [pʊlt]Neutrum | neuter n <Pult(e)s; Pulte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) desk lectern music desk desk Pult Schreibpult Pult Schreibpult lectern Pult in der Kirche Pult in der Kirche music desk (oder | orod stand) Pult Musik | musical termMUS Pult Musik | musical termMUS Beispiele am Pult: Helmuth Rilling Helmuth Rilling conducting am Pult: Helmuth Rilling
„einschnitzen“: transitives Verb einschnitzentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cut, carve, engrave cut, carve, engrave (inAkkusativ | accusative (case) akk in[to]) einschnitzen einschnitzen Beispiele seine Initialen in das Pult einschnitzen to carve one’s initials in(to) the desk seine Initialen in das Pult einschnitzen
„lösen“: transitives Verb lösen [ˈløːzən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) loosen, loose loosen, untie, undo remove, separate, detach release relax, loosen open, undo disentangle, unravel, untangle solve, do solve, work out, do solve Weitere Übersetzungen... loosen lösen abtrennen auch | alsoa. loose lösen abtrennen lösen abtrennen Beispiele eine Schraube [Verbindung] lösen to loosen a screw [connection] eine Schraube [Verbindung] lösen einen Stein aus einer Mauer lösen to loosen a stone from a wall einen Stein aus einer Mauer lösen der Alkohol löste ihm die Zunge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the alcohol loosened his tongue der Alkohol löste ihm die Zunge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig loosen lösen Knoten, Schleife etc untie lösen Knoten, Schleife etc undo lösen Knoten, Schleife etc lösen Knoten, Schleife etc Beispiele er konnte seine Fesseln lösen und entkommen he was able to loosen his fetters and escape er konnte seine Fesseln lösen und entkommen er löste das Boot von der Vertäuung he untied the boat from the moorings er löste das Boot von der Vertäuung remove lösen entfernen separate lösen entfernen detach lösen entfernen lösen entfernen Beispiele eine Briefmarke vom Umschlag lösen to detach a stamp from the envelope eine Briefmarke vom Umschlag lösen eine Seite aus einem Buch lösen to remove a page from a book eine Seite aus einem Buch lösen Fleisch vom Knochen lösen to separate meat from the bone Fleisch vom Knochen lösen release lösen lockern lösen lockern Beispiele den Griff [die Bremse] lösen to release ones grip [the brake] den Griff [die Bremse] lösen relax lösen entspannen loosen lösen entspannen lösen entspannen Beispiele der Schlaf löst die Glieder sleep relaxes the limbs der Schlaf löst die Glieder open lösen Gürtel, Riemen etc undo lösen Gürtel, Riemen etc lösen Gürtel, Riemen etc Beispiele die Schnalle eines Gürtels lösen to unbuckle a belt die Schnalle eines Gürtels lösen disentangle lösen entwirren unravel lösen entwirren untangle lösen entwirren lösen entwirren Beispiele den Knoten im Drama lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to unravel the plot of a play den Knoten im Drama lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig solve lösen Rätsel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig do lösen Rätsel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lösen Rätsel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig solve lösen mathematische Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig work out lösen mathematische Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig do lösen mathematische Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lösen mathematische Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig solve lösen Schwierigkeiten, Probleme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lösen Schwierigkeiten, Probleme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele nicht zu lösen unsolvable nicht zu lösen solve lösen Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig answer lösen Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig settle lösen Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lösen Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dissolve lösen Ehe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig annul lösen Ehe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lösen Ehe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig break (oder | orod call) off lösen Verlobung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lösen Verlobung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig break off lösen Verbindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sever lösen Verbindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lösen Verbindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele alte Bande lösen to sever old ties alte Bande lösen annul lösen Vertrag, Verbindlichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cancel lösen Vertrag, Verbindlichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rescind lösen Vertrag, Verbindlichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lösen Vertrag, Verbindlichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele Geld aus einem Verkauf lösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs to get (oder | orod obtain) money from a sale Geld aus einem Verkauf lösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs buy lösen kaufen lösen kaufen Beispiele eine Fahrkarte lösen to buy a ticket eine Fahrkarte lösen die Fahrkarten sind am Schalter zu lösen buy your tickets at the ticket window die Fahrkarten sind am Schalter zu lösen dissolve lösen Chemie | chemistryCHEM auflösen lösen Chemie | chemistryCHEM auflösen Beispiele Zucker in Wasser lösen to dissolve sugar in water Zucker in Wasser lösen loosen lösen Medizin | medicineMED Schleim lösen Medizin | medicineMED Schleim relax lösen Medizin | medicineMED Krampf lösen Medizin | medicineMED Krampf resolve lösen Medizin | medicineMED Pneumonie lösen Medizin | medicineMED Pneumonie draw lösen Bergbau | miningBERGB entwässern drain lösen Bergbau | miningBERGB entwässern lösen Bergbau | miningBERGB entwässern „lösen“: reflexives Verb lösen [ˈløːzən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) come forth, step forward, appear be released, give way dissolve loosen up, lyse start, get loose detach itself pull away dung come off, separate itself, detach, sever settled) by itself Beispiele sich lösen locker werden loosen, come loose sich lösen locker werden der Knoten hat sich gelöst the knot has loosened itself (oder | orod come undone) der Knoten hat sich gelöst ein Dachziegel hat sich gelöst a (roof) tile has come loose ein Dachziegel hat sich gelöst come off, separate (itself), detach (itself), sever lösen abgehen lösen abgehen Beispiele die Briefmarke hat sich (vom Briefumschlag) gelöst the stamp has come off (the envelope) die Briefmarke hat sich (vom Briefumschlag) gelöst das Fleisch hat sich vom Knochen gelöst the meat has come off the bone das Fleisch hat sich vom Knochen gelöst Beispiele sich von jemandem [etwas] lösen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to free oneself (oder | orod break away) fromjemand | somebody sb [sth] sich von jemandem [etwas] lösen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich aus jemandes Umarmung lösen to free (oder | orod disengage) oneself from sbs embrace sich aus jemandes Umarmung lösen sich von der gewohnten Umgebung lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to break away from one’s familiar surroundings sich von der gewohnten Umgebung lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich von Verpflichtungen lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to free oneself from obligations sich von Verpflichtungen lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich von Vorurteilen lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to free oneself from (oder | orod give up) prejudices sich von Vorurteilen lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen resolve itself, be solved (oder | orod settled) (by itself) lösen behoben werden lösen behoben werden Beispiele die Schwierigkeiten haben sich von selbst gelöst the difficulties have resolved themselves die Schwierigkeiten haben sich von selbst gelöst come forth, step forward, appear (aus from) lösen hervortreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lösen hervortreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine Gestalt löste sich aus dem Schatten a figure came forth (oder | orod emerged) from the shadows eine Gestalt löste sich aus dem Schatten be released lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig give way lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ihre Spannung löste sich in Tränen her tension gave way to tears ihre Spannung löste sich in Tränen Beispiele ein Schuss hatte sich (versehentlich) gelöst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a shot had gone off (by mistake) ein Schuss hatte sich (versehentlich) gelöst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dissolve lösen Chemie | chemistryCHEM lösen Chemie | chemistryCHEM Beispiele Salz löst sich in Wasser salt dissolves in water Salz löst sich in Wasser loosen (up) lösen Medizin | medicineMED von Husten lösen Medizin | medicineMED von Husten lyse lösen Medizin | medicineMED von Verwachsungen lösen Medizin | medicineMED von Verwachsungen start lösen BUCHDRUCK von Buchseiten get loose lösen BUCHDRUCK von Buchseiten lösen BUCHDRUCK von Buchseiten detach (itself) lösen Technik | engineeringTECH von Schichten lösen Technik | engineeringTECH von Schichten pull away lösen Sport | sportsSPORT beim Rad-, Autorennen etc lösen Sport | sportsSPORT beim Rad-, Autorennen etc dung lösen Jagd | huntingJAGD von Haarwildund | and u. Hund lösen Jagd | huntingJAGD von Haarwildund | and u. Hund „'Lösen“: Neutrum lösenNeutrum | neuter n <Lösens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) removal, separation, detachment release relaxation disentanglement dissolution, annulment annulment, cancellation purchase relaxation removal lösen Entfernen, Abtrennen separation lösen Entfernen, Abtrennen detachment lösen Entfernen, Abtrennen lösen Entfernen, Abtrennen release lösen Lockern lösen Lockern relaxation lösen Entspannen lösen Entspannen disentanglement lösen Entwirren lösen Entwirren dissolution lösen einer Ehe annulment lösen einer Ehe lösen einer Ehe annulment, cancel(l)ation lösen eines Vertrages etc lösen eines Vertrages etc purchase lösen einer Fahrkarte lösen einer Fahrkarte relaxation lösen Medizin | medicineMED eines Krampfes lösen Medizin | medicineMED eines Krampfes