Deutsch-Englisch Übersetzung für "Opfer-Akte"

"Opfer-Akte" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Alte oder Akme?
Akt
[akt]Maskulinum | masculine m <Akt(e)s; Akte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • act
    Akt Handlung
    action
    Akt Handlung
    deed
    Akt Handlung
    Akt Handlung
Beispiele
  • ein symbolischer Akt
    a symbolic act
    ein symbolischer Akt
  • ein spontaner Akt der Nächstenliebe
    a spontaneous act of charity
    ein spontaner Akt der Nächstenliebe
  • ein Akt der Verzweiflung [Höflichkeit, Gerechtigkeit]
    an act of despair [courtesy, justice]
    ein Akt der Verzweiflung [Höflichkeit, Gerechtigkeit]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • act
    Akt Zeremonie
    Akt Zeremonie
Beispiele
  • sexual act
    Akt Medizin | medicineMED
    coitus
    Akt Medizin | medicineMED
    Akt Medizin | medicineMED
  • act
    Akt Philosophie | philosophyPHIL
    actual event
    Akt Philosophie | philosophyPHIL
    Akt Philosophie | philosophyPHIL
  • intentional experience (oder | orod act)
    Akt Philosophie | philosophyPHIL Phänomenologie
    act
    Akt Philosophie | philosophyPHIL Phänomenologie
    Akt Philosophie | philosophyPHIL Phänomenologie
  • act
    Akt Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsvorgang
    deed
    Akt Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsvorgang
    Akt Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsvorgang
Beispiele
  • notarieller Akt
    notarial deed
    notarieller Akt
  • act
    Akt Theater | theatre, theaterTHEAT
    Akt Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • act
    Akt Zirkus-, Varieténummer
    number
    Akt Zirkus-, Varieténummer
    Akt Zirkus-, Varieténummer
  • nude
    Akt Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Fotografie | photographyFOTO
    Akt Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Fotografie | photographyFOTO
Beispiele
  • Akt süddeutsch | South Germansüdd → siehe „Akte
    Akt süddeutsch | South Germansüdd → siehe „Akte
Akte
[ˈaktə]Femininum | feminine f <Akte; Akten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • file
    Akte <oft | oftenoftPlural | plural pl>
    record
    Akte <oft | oftenoftPlural | plural pl>
    dossier
    Akte <oft | oftenoftPlural | plural pl>
    Akte <oft | oftenoftPlural | plural pl>
Beispiele
  • geben Sie mir bitte die Akte Müller <oft | oftenoftPlural | plural pl>
    hand me the Miller file, please
    geben Sie mir bitte die Akte Müller <oft | oftenoftPlural | plural pl>
  • über den Fall wurde eine Akte angelegt <oft | oftenoftPlural | plural pl>
    a file was opened on the case
    über den Fall wurde eine Akte angelegt <oft | oftenoftPlural | plural pl>
  • das kommt in die Akten <oft | oftenoftPlural | plural pl>
    this goes on file (oder | orod record)
    das kommt in die Akten <oft | oftenoftPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (legaloder | or od official) document (oder | orod instrument)
    Akte Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde
    deed
    Akte Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde
    Akte Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde
Beispiele
  • Einheitliche Europäische Akte
    Single European Act
    Einheitliche Europäische Akte
  • act
    Akte Geschichte | historyHIST Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Akte Geschichte | historyHIST Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • Habeas-Corpus-Akte
    Habeas Corpus Act
    Habeas-Corpus-Akte
Opfer
[ˈɔpfər]Neutrum | neuter n <Opfers; Opfer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sacrifice
    Opfer Religion | religionREL
    offering
    Opfer Religion | religionREL
    oblation
    Opfer Religion | religionREL
    Opfer Religion | religionREL
  • sacrifice
    Opfer Religion | religionREL geopfertes Tier
    immolation
    Opfer Religion | religionREL geopfertes Tier
    Opfer Religion | religionREL geopfertes Tier
Beispiele
  • Gott ein Opfer (dar)bringen
    to make an offering (oder | orod a sacrifice) to God
    Gott ein Opfer (dar)bringen
  • Opfer des Leibes Christi
    offering of the body of Jesus Christ
    Opfer des Leibes Christi
  • sacrifice
    Opfer Verzicht, Entbehrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Opfer Verzicht, Entbehrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ich habe viele Opfer an Geld [Zeit] dafür gebracht
    I have sacrificed a good deal of money [time] for this
    ich habe viele Opfer an Geld [Zeit] dafür gebracht
  • er scheute kein Opfer für sie
    he was willing to make any sacrifice for her
    er scheute kein Opfer für sie
  • ich musste so manches Opfer auf mich nehmen, ich musste mir manche Opfer auferlegen
    I had to make many a sacrifice
    ich musste so manches Opfer auf mich nehmen, ich musste mir manche Opfer auferlegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • victim
    Opfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Opfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • prey
    Opfer Beute eines Raubtiers
    Opfer Beute eines Raubtiers
  • (immolated) victim, sacrifice
    Opfer Menschenopfer, Opfertier
    Opfer Menschenopfer, Opfertier
opfern
[ˈɔpfərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sacrifice
    opfern Religion | religionREL
    offer
    opfern Religion | religionREL
    opfern Religion | religionREL
  • immolate
    opfern besonders Tier Religion | religionREL
    opfern besonders Tier Religion | religionREL
  • sacrifice
    opfern hingeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    opfern hingeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
opfern
[ˈɔpfərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem opfern literarisch | literaryliter
    to make sacrifices (oder | orod offerings) tojemand | somebody sb, to sacrifice tojemand | somebody sb
    jemandem opfern literarisch | literaryliter
  • (dem) Neptun opfern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to get (oder | orod become) seasick
    (dem) Neptun opfern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
opfern
[ˈɔpfərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
opfern
Neutrum | neuter n <Opferns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sacrifice
    opfern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    immolation
    opfern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    opfern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offertory
    opfern Religion | religionREL von Brot und Wein
    opfern Religion | religionREL von Brot und Wein
illokutionär
[ɪlokutsɪ̆oˈnɛːr], illokutiv [-ˈtiːf]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • illokutionärer Akt
    illocutionary act
    illokutionärer Akt
Steinfraß
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hochverräterisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Gewaltverbrechen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • violent crime
    Gewaltverbrechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Gewaltverbrechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Opf.
Abkürzung | abbreviation abk (= Oberpfalz)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Upper Palatinate
    Opf.
    Opf.