Deutsch-Englisch Übersetzung für "Greif-organ"

"Greif-organ" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Greif, greis, Orkan oder Greis?
Organ
[ɔrˈgaːn]Neutrum | neuter n <Organs; Organe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • organ
    Organ Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
    Organ Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
Beispiele
  • voice
    Organ Stimme
    Organ Stimme
Beispiele
  • klangvolles [starkes, schwaches] Organ
    sonorous [strong, weak] voice
    klangvolles [starkes, schwaches] Organ
  • er hat ein lautes Organ
    he has a loud voice
    er hat ein lautes Organ
  • sense
    Organ Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feeling
    Organ Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    understanding
    Organ Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Organ Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • organ
    Organ Zeitung, Zeitschrift etc als Kommunikationsmittel
    mouthpiece
    Organ Zeitung, Zeitschrift etc als Kommunikationsmittel
    Organ Zeitung, Zeitschrift etc als Kommunikationsmittel
Beispiele
  • institution
    Organ Amt, Stelle, Institution
    organ
    Organ Amt, Stelle, Institution
    authority
    Organ Amt, Stelle, Institution
    Organ Amt, Stelle, Institution
Beispiele
  • die Organe des Staates [der Justiz]
    the organs of state [of justice]
    die Organe des Staates [der Justiz]
  • ausführendes Organ
    ausführendes Organ
  • agent
    Organ Beauftragter
    Organ Beauftragter
  • agent
    Organ Technik | engineeringTECH
    element
    Organ Technik | engineeringTECH
    component
    Organ Technik | engineeringTECH
    member
    Organ Technik | engineeringTECH
    Organ Technik | engineeringTECH
greifen
[ˈgraifən]transitives Verb | transitive verb v/t <greift; griff; gegriffen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grasp
    greifen anfassen
    grip
    greifen anfassen
    seize
    greifen anfassen
    greifen anfassen
Beispiele
  • diese Lüge ist mit Händen zu greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    that is a patent lie
    diese Lüge ist mit Händen zu greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eine Geschichte aus der Luft greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make up (oder | orod invent, fabricate) a story
    eine Geschichte aus der Luft greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • touch
    greifen berühren
    greifen berühren
  • catch
    greifen gefangen nehmen
    seize
    greifen gefangen nehmen
    nab
    greifen gefangen nehmen
    greifen gefangen nehmen
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden greifen gründlich zurechtweisen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to putjemand | somebody sb in his place
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden greifen gründlich zurechtweisen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • diesen Burschen werde ich mir mal greifen
    wait till I get my hands on him
    diesen Burschen werde ich mir mal greifen
  • play
    greifen Musik | musical termMUS Ton
    greifen Musik | musical termMUS Ton
  • strike
    greifen Musik | musical termMUS Akkord
    greifen Musik | musical termMUS Akkord
  • touch
    greifen Musik | musical termMUS Taste
    greifen Musik | musical termMUS Taste
  • stop
    greifen Musik | musical termMUS Saite, Griffloch
    greifen Musik | musical termMUS Saite, Griffloch
  • reach
    greifen Musik | musical termMUS Oktave etc
    greifen Musik | musical termMUS Oktave etc
  • seize
    greifen Jagd | huntingJAGD Beute
    greifen Jagd | huntingJAGD Beute
  • estimate
    greifen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH schätzen
    appraise
    greifen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH schätzen
    greifen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH schätzen
Beispiele
greifen
[ˈgraifən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reach out
    greifen zugreifen
    greifen zugreifen
  • make a grab
    greifen schnell
    greifen schnell
Beispiele
  • take effect
    greifen wirksam werden: von Regelung, Gesetz, Vorschrift
    greifen wirksam werden: von Regelung, Gesetz, Vorschrift
  • take hold
    greifen erfolgreich sein: von Aufschwung
    greifen erfolgreich sein: von Aufschwung
Beispiele
  • etwas | somethingetwas greift zu kurz
    etwas | somethingsth does not go far enough
    etwas | somethingetwas greift zu kurz
  • hold true
    greifen zutreffen: von Vergleich, Unterscheidung
    greifen zutreffen: von Vergleich, Unterscheidung
  • grip
    greifen von Rädern, Feilen etc
    bite
    greifen von Rädern, Feilen etc
    greifen von Rädern, Feilen etc
  • grip
    greifen Technik | engineeringTECH von Greifzangen etc
    bite
    greifen Technik | engineeringTECH von Greifzangen etc
    greifen Technik | engineeringTECH von Greifzangen etc
  • engage
    greifen Technik | engineeringTECH von Zahnrädern
    mesh
    greifen Technik | engineeringTECH von Zahnrädern
    greifen Technik | engineeringTECH von Zahnrädern
Beispiele
Beispiele
  • an jemandes Ehre greifen
    to attack sb’s hono(u)r
    an jemandes Ehre greifen
  • ans Herz greifen
    to touchjemand | somebody sb deeply
    ans Herz greifen
  • er griff hinter sich (Akkusativ | accusative (case)akk)
    he reached behind him
    er griff hinter sich (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
greifen
Neutrum | neuter n <Greifens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zum Greifen nahe sein (oder | orod liegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be within easy reach
    to be close enough to touch
    zum Greifen nahe sein (oder | orod liegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • reach
    Greifen Griff
    Greifen Griff
  • prehension
    Greifen besonders Zoologie | zoologyZOOL Ergreifen
    Greifen besonders Zoologie | zoologyZOOL Ergreifen
muschelförmig
[-ˌfœrmɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shell-shaped
    muschelförmig
    shell-like
    muschelförmig
    muschelförmig
  • tubinate
    muschelförmig Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    muschelförmig Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • conchoidal
    muschelförmig Metallurgie | metallurgyMETALL
    muschelförmig Metallurgie | metallurgyMETALL
akkommodabel
[akɔmoˈdaːbəl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • accommodable
    akkommodabel Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED Physik | physicsPHYS
    adaptable
    akkommodabel Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED Physik | physicsPHYS
    akkommodabel Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • akkommodable Organe
    adaptable organs
    akkommodable Organe
kelchförmig
[-ˌfœrmɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cup- (oder | orod chalice-)shaped
    kelchförmig
    kelchförmig
  • calyciform
    kelchförmig Botanik | botanyBOT
    calicular
    kelchförmig Botanik | botanyBOT
    cyathiform
    kelchförmig Botanik | botanyBOT
    kelchförmig Botanik | botanyBOT
  • cup-shaped
    kelchförmig Zoologie | zoologyZOOL
    calyciform
    kelchförmig Zoologie | zoologyZOOL
    kelchförmig Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • bell-shaped
    kelchförmig Architektur | architectureARCH Kapitell
    kelchförmig Architektur | architectureARCH Kapitell
lebenswichtig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vital
    lebenswichtig Frage, Interessen etc
    essential
    lebenswichtig Frage, Interessen etc
    lebenswichtig Frage, Interessen etc
  • vital
    lebenswichtig Medizin | medicineMED
    lebenswichtig Medizin | medicineMED
Beispiele
  • lebenswichtige Organe
    vital organs, vitals
    lebenswichtige Organe
Gewebeverletzung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Gewebeverletzung innerer Organe
    parenchymal injury
    Gewebeverletzung innerer Organe
rudimentär
[-ˈtɛːr]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rudimentary
    rudimentär Biologie | biologyBIOL verkümmert
    rudimental
    rudimentär Biologie | biologyBIOL verkümmert
    vestigial
    rudimentär Biologie | biologyBIOL verkümmert
    obsolescent
    rudimentär Biologie | biologyBIOL verkümmert
    rudimentär Biologie | biologyBIOL verkümmert
Beispiele

  • biodynamisch, aus organisch-kontrolliertem Anbau, Bio…
    organic food, agricultural method
    organic food, agricultural method
  • organisch
    organic biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
    organic biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
  • lebende Organismen betreffend
    organic relating to living organisms biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
    organic relating to living organisms biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
  • ein (Körper)Organor | oder od die Organe eines Lebewesens betreffend
    organic relating to organ of living organism biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
    organic relating to organ of living organism biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
Beispiele
  • organic changes
    organische Veränderungen
    organic changes
  • organic heart trouble medicine | MedizinMED
    organisches Herzleiden
    organic heart trouble medicine | MedizinMED
  • organic remains geology | GeologieGEOL
    organische Überreste
    organic remains geology | GeologieGEOL
  • organisch
    organic chemistry | ChemieCHEM
    organic chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
Beispiele
  • an organic whole
    ein organisches Ganzes
    an organic whole
  • organisch
    organic philosophy | PhilosophiePHIL
    organic philosophy | PhilosophiePHIL
organ
[ˈɔː(r)gən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Organneuter | Neutrum n
    organ biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
    Körperteilmasculine | Maskulinum m
    organ biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
    organ biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Organneuter | Neutrum n
    organ instrument, tool
    Werkzeugneuter | Neutrum n
    organ instrument, tool
    Instrumentneuter | Neutrum n
    organ instrument, tool
    Hilfsmittelneuter | Neutrum n
    organ instrument, tool
    organ instrument, tool
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    organ henchman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Handlanger(in)
    organ henchman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    organ henchman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Organneuter | Neutrum n
    organ rare | seltenselten (newspaper)
    Sprachrohrneuter | Neutrum n
    organ rare | seltenselten (newspaper)
    organ rare | seltenselten (newspaper)
Beispiele
  • Organneuter | Neutrum n
    organ rare | seltenselten (voice)
    Stimmefeminine | Femininum f (in Bezug auf Klangand | und u. Stärke)
    organ rare | seltenselten (voice)
    organ rare | seltenselten (voice)
Beispiele
  • Klavierneuter | Neutrum n
    organ musical term | MusikMUS part of pipe organ
    Teilwerkneuter | Neutrum n
    organ musical term | MusikMUS part of pipe organ
    organ musical term | MusikMUS part of pipe organ
  • organ musical term | MusikMUS → siehe „American organ
    organ musical term | MusikMUS → siehe „American organ
  • organ musical term | MusikMUS → siehe „barrel organ
    organ musical term | MusikMUS → siehe „barrel organ
  • organ musical term | MusikMUS → siehe „reed organ
    organ musical term | MusikMUS → siehe „reed organ
Beispiele
  • also | aucha. pipe organ musical term | MusikMUS
    Orgelfeminine | Femininum f
    also | aucha. pipe organ musical term | MusikMUS
  • also | aucha. pipe organ musical term | MusikMUSor | oder od bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL musical instrument, esp wind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Musik)Instrumentneuter | Neutrum n
    especially | besondersbesonders (Blas)Instrumentneuter | Neutrum n
    also | aucha. pipe organ musical term | MusikMUSor | oder od bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL musical instrument, esp wind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • theater ( British English | britisches EnglischBr theatre) organ
    Kinoorgel
    theater ( British English | britisches EnglischBr theatre) organ