Deutsch-Englisch Übersetzung für "Gründungs-Geschäftsführer"

"Gründungs-Geschäftsführer" Englisch Übersetzung

Geschäftsführer
Maskulinum | masculine m, GeschäftsführerinFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • manager
    Geschäftsführer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Ladens etc
    Geschäftsführer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Ladens etc
  • managing partner
    Geschäftsführer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Personalgesellschaft
    Geschäftsführer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Personalgesellschaft
  • managing director
    Geschäftsführer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Kapitalgesellschaft
    chief executive
    Geschäftsführer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Kapitalgesellschaft
    Geschäftsführer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Kapitalgesellschaft
  • business manager
    Geschäftsführer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Medienbereich
    Geschäftsführer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Medienbereich
  • business manager
    Geschäftsführer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Personalwesen
    director
    Geschäftsführer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Personalwesen
    Geschäftsführer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Personalwesen
  • economic agent
    Geschäftsführer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im volkswirtschaftlichen Sinn
    Geschäftsführer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im volkswirtschaftlichen Sinn
Beispiele
  • parlamentarischer Geschäftsführer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
    parlamentarischer Geschäftsführer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
Gründung
Femininum | feminine f <Gründung; Gründungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • foundation
    Gründung einer Stadt, Partei etc
    Gründung einer Stadt, Partei etc
  • starting
    Gründung einer Familie
    Gründung einer Familie
  • setting up
    Gründung eines Hausstandes etc
    establishment
    Gründung eines Hausstandes etc
    Gründung eines Hausstandes etc
  • institution
    Gründung Errichtung
    Gründung Errichtung
  • foundation
    Gründung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens
    founding
    Gründung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens
    Gründung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens
  • foundation (work)
    Gründung Bauwesen | buildingBAU
    Gründung Bauwesen | buildingBAU
Gründünger
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • green manure
    Gründünger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Gründünger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Selbstbedienung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • self-service
    Selbstbedienung im Geschäft
    Selbstbedienung im Geschäft
  • helping oneself to fundsetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    Selbstbedienung Politik | politicsPOL Selbstbereicherung pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Selbstbedienung Politik | politicsPOL Selbstbereicherung pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
einigen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • unite
    einigen von Völkern etc
    einigen von Völkern etc
einigen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unite
    einigen Volk etc
    unify
    einigen Volk etc
    einigen Volk etc
vordringen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gain ground
    vordringen gegen feindlichen Widerstand
    vordringen gegen feindlichen Widerstand
Beispiele
  • penetrate
    vordringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vordringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
vordringen
Neutrum | neuter n <Vordringens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

stellvertretend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vicarious
    stellvertretend Funktion, Haftung etc
    stellvertretend Funktion, Haftung etc
  • deputy (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    stellvertretend in einem Amt: ständig
    stellvertretend in einem Amt: ständig
  • acting (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    stellvertretend vorübergehend
    stellvertretend vorübergehend
Beispiele
stellvertretend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stellvertretend für jemanden [etwas] an jemandes Stelle
    in place ofjemand | somebody sb [sth]
    stellvertretend für jemanden [etwas] an jemandes Stelle
  • stellvertretend für jemanden [etwas] im Namen von
    on behalf ofjemand | somebody sb [sth]
    stellvertretend für jemanden [etwas] im Namen von
  • die Qualen, die er stellvertretend für andere erleiden musste
    the pains which he had to suffer in place of others
    die Qualen, die er stellvertretend für andere erleiden musste
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • as (a) deputy
    stellvertretend in einem Amt
    stellvertretend in einem Amt
Beispiele
vortragen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carry (etwas | somethingsth) (up) to the front
    vortragen nach vorn tragen
    vortragen nach vorn tragen
  • lecture on, hold (oder | orod give, deliver) a lecture on
    vortragen einen Vortrag halten über
    vortragen einen Vortrag halten über
Beispiele
  • give a talk on
    vortragen reden über
    talk about
    vortragen reden über
    vortragen reden über
  • recite
    vortragen Gedicht, Geschichte etc
    vortragen Gedicht, Geschichte etc
Beispiele
  • perform
    vortragen Musikstück
    play
    vortragen Musikstück
    vortragen Musikstück
Beispiele
  • etwas gut [schlecht] vortragen präsentieren
    to perform (oder | orod present)etwas | something sth well [badly]
    etwas gut [schlecht] vortragen präsentieren
  • etwas gut [schlecht] vortragen im Hinblick auf die Sprechweise
    to deliver (oder | orod enunciate)etwas | something sth well [badly]
    etwas gut [schlecht] vortragen im Hinblick auf die Sprechweise
  • report on
    vortragen Bericht erstatten über
    vortragen Bericht erstatten über
  • state
    vortragen darlegen, mitteilen
    express
    vortragen darlegen, mitteilen
    vortragen darlegen, mitteilen
Beispiele
  • present
    vortragen bei einer Sitzung
    vortragen bei einer Sitzung
Beispiele
  • carry (etwas | somethingsth) (forwardoder | or od over)
    vortragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf neues Konto
    transfer
    vortragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf neues Konto
    vortragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf neues Konto
  • make
    vortragen Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT Angriff
    launch
    vortragen Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT Angriff
    vortragen Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT Angriff
Beispiele
bestellen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • order
    bestellen Waren, Speisen etc
    bestellen Waren, Speisen etc
Beispiele
  • etwas bei jemandem bestellen
    to orderetwas | something sth fromjemand | somebody sb
    etwas bei jemandem bestellen
  • etwas bei jemandem bestellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to place an order foretwas | something sth withjemand | somebody sb
    etwas bei jemandem bestellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • eine Flasche Wein bestellen
    to order a bottle of wine
    eine Flasche Wein bestellen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • order
    bestellen Zeitung
    subscribe to
    bestellen Zeitung
    take
    bestellen Zeitung
    bestellen Zeitung
  • order
    bestellen Taxi
    call
    bestellen Taxi
    bestellen Taxi
  • book
    bestellen Hotelzimmer, Theaterkarte etc
    bestellen Hotelzimmer, Theaterkarte etc
  • reserve besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bestellen
    bestellen
Beispiele
  • ask (stärker tell) (jemand | somebodysb) to come
    bestellen kommen lassen
    bestellen kommen lassen
Beispiele
  • ich habe ihn zu mir bestellt zu mir gebeten
    I asked him to come to see me
    ich habe ihn zu mir bestellt zu mir gebeten
  • ich habe ihn zu mir bestellt zu mir befohlen
    I told him to come to see me, I summoned him to me
    ich habe ihn zu mir bestellt zu mir befohlen
  • bestelle ihn für heute Abend [für 10 Uhr]
    tell him to come tonight [at 10 o’clock]
    bestelle ihn für heute Abend [für 10 Uhr]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • give
    bestellen Grüße, Botschaft etc
    pass on
    bestellen Grüße, Botschaft etc
    bestellen Grüße, Botschaft etc
Beispiele
  • appoint
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertreter, Vormund, Pfleger etc
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertreter, Vormund, Pfleger etc
  • engage the services of (oder | orod retain) (jemand | somebodysb) (as counsel)
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Anwalt, Verteidiger
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Anwalt, Verteidiger
  • auch | alsoa. brief britisches Englisch | British EnglishBr
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • create
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Hypothek
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Hypothek
  • put (etwas | somethingsth) in order
    bestellen ordnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bestellen ordnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sein Haus bestellen
    to put one’s affairs in order
    sein Haus bestellen
  • sein Haus bestellen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    to set one’s house in order
    sein Haus bestellen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • till
    bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden
    cultivate
    bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden
    farm
    bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden
    bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden
Beispiele
  • er hat bei ihr nichts zu bestellen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she doesn’t care for him
    er hat bei ihr nichts zu bestellen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • gegen ihn hat er nichts zu bestellen
    he is no match for him
    gegen ihn hat er nichts zu bestellen
  • was haben wir gegen ihn schon zu bestellen?
    what can we do against him?
    was haben wir gegen ihn schon zu bestellen?
Beispiele
bestellen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • order
    bestellen im Restaurant etc
    give one’s order
    bestellen im Restaurant etc
    bestellen im Restaurant etc
Beispiele
bestellen
Neutrum | neuter n <Bestellens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)