Deutsch-Englisch Übersetzung für "Geschichte der Eisenbahn"

"Geschichte der Eisenbahn" Englisch Übersetzung

Meinten Sie geschichtet?
Eisenbahn
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Eisenbahn
    Eisenbahn
  • railway britisches Englisch | British EnglishBr
    Eisenbahn
    Eisenbahn
Beispiele
  • mit der Eisenbahn fahren (oder | orod reisen)
    to go (oder | orod travel) by train (oder | orod rail)
    mit der Eisenbahn fahren (oder | orod reisen)
  • er ist bei der Eisenbahn (beschäftigt)
    he works on the railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he works on the railways britisches Englisch | British EnglishBr
    he’s with the railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he’s with the railways britisches Englisch | British EnglishBr
    er ist bei der Eisenbahn (beschäftigt)
  • die Waren werden mit der Eisenbahn zum Hafen befördert
    the goods are sent to the harbo(u)r by rail
    die Waren werden mit der Eisenbahn zum Hafen befördert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • train
    Eisenbahn Zug
    Eisenbahn Zug
transsibirisch
[transziˈbiːrɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Trans-Siberian
    transsibirisch Geografie | geographyGEOG
    transsibirisch Geografie | geographyGEOG
Beispiele
  • die Transsibirische Eisenbahn
    the Trans-Siberian Railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the Trans-Siberian Railway britisches Englisch | British EnglishBr
    die Transsibirische Eisenbahn
Geschichte
Femininum | feminine f <Geschichte; Geschichten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • story
    Geschichte Erzählung
    Geschichte Erzählung
Beispiele
  • eine erfundene (oder | orod erlogene) Geschichte
    an invented (oder | orod a made-up) story
    eine erfundene (oder | orod erlogene) Geschichte
  • Geschichten erzählen [vorlesen]
    to tell [to read] stories
    Geschichten erzählen [vorlesen]
  • damit ist eine lange Geschichte verbunden
    that’s a long story
    damit ist eine lange Geschichte verbunden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • history
    Geschichte Historie
    Geschichte Historie
Beispiele
  • griechische [römische] Geschichte
    Greek [Roman] history
    griechische [römische] Geschichte
  • alte [mittelalterliche, neue(re)] Geschichte
    ancient [medi(a)eval, modern] history
    alte [mittelalterliche, neue(re)] Geschichte
  • Biblische Geschichte
    Scripture, the ScripturesPlural | plural pl
    Biblische Geschichte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • history (book)
    Geschichte Geschichtsbuch
    Geschichte Geschichtsbuch
Beispiele
  • Geschichte der Kunst [der Technik]
    history of art [technology]
    Geschichte der Kunst [der Technik]
  • story
    Geschichte Angelegenheit, Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg
    affair
    Geschichte Angelegenheit, Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg
    business
    Geschichte Angelegenheit, Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Geschichte Angelegenheit, Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • die ganze Geschichte alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the whole thing (oder | orod lot)
    die ganze Geschichte alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die ganze Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    die ganze Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • tale
    Geschichte Literatur | literatureLIT
    narrative
    Geschichte Literatur | literatureLIT
    story
    Geschichte Literatur | literatureLIT
    Geschichte Literatur | literatureLIT
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr
…geschichte
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • history of
    …geschichte Geschichte | historyHISTetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    …geschichte Geschichte | historyHISTetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
Beispiele
  • Philosophiegeschichte
    history of philosophy
    Philosophiegeschichte
  • problem
    …geschichte Problem umgangssprachlich | familiar, informalumg
    …geschichte Problem umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Eisenbahner
Maskulinum | masculine m <Eisenbahners; Eisenbahner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • railroad man (oder | orod worker) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Eisenbahner
    railroader
    Eisenbahner
    Eisenbahner
  • railwayman, railway worker britisches Englisch | British EnglishBr
    Eisenbahner
    Eisenbahner
  • trainman
    Eisenbahner beim Zugpersonal
    Eisenbahner beim Zugpersonal
Romantik
[roˈmantɪk]Femininum | feminine f <Romantik; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Romanticism
    Romantik Literatur | literatureLIT Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. romanticism
    Romantik Literatur | literatureLIT Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS
    Romantik Literatur | literatureLIT Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS
  • age (oder | orod period) of Romanticism, Romantic era (oder | orod period)
    Romantik Literatur | literatureLIT Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS Zeit der Romantik
    Romantik Literatur | literatureLIT Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS Zeit der Romantik
  • Romantic movement
    Romantik Literatur | literatureLIT Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS die romantische Bewegung
    Romantik Literatur | literatureLIT Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS die romantische Bewegung
  • romantic character
    Romantik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    romance
    Romantik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Romantik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Romantik der ersten Eisenbahnen
    the romance of the first railways
    die Romantik der ersten Eisenbahnen
  • die Romantik einer Landschaft
    the romantic character (oder | orod romance) of a landscape
    die Romantik einer Landschaft
  • er hat keinen Sinn für Romantik
    he has no feeling for the romantic, he has no sense of romance
    er hat keinen Sinn für Romantik
derring-do
[ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Exkurs
[ɛksˈkʊrs]Maskulinum | masculine m <Exkurses; Exkurse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • appendix
    Exkurs beigelegte Abhandlung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Exkurs beigelegte Abhandlung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs