Deutsch-Englisch Übersetzung für "Gas-abrechnung"

"Gas-abrechnung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Anrechnung oder Profitcenter-Abrechnung?
Abrechnung
Femininum | feminine f <Abrechnung; Abrechnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • allowance
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abzug
    deduction (for losses etc)
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abzug
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abzug
Beispiele
  • nach Abrechnung von
    upon (oder | orod after) deduction of
    nach Abrechnung von
  • nach Abrechnung der Spesen
    after deduction of expenses
    nach Abrechnung der Spesen
  • Beträge in Abrechnung bringen (oder | orod stellen)
    to allow for (oder | orod deduct) sums paid (in advance)
    Beträge in Abrechnung bringen (oder | orod stellen)
  • settlement
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleich, von Konten, Schulden
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleich, von Konten, Schulden
  • cashing up
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleich, Endabrechnung der Tageseinnahmen
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleich, Endabrechnung der Tageseinnahmen
  • clearing
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleich, im Bankverkehr
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleich, im Bankverkehr
  • compensation
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleichauch | also a. Rechtswesen | legal term, lawJUR gegenseitige Aufrechnung
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgleichauch | also a. Rechtswesen | legal term, lawJUR gegenseitige Aufrechnung
  • (statement of) account, statement, bill
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnungsaufstellung
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnungsaufstellung
Beispiele
  • eine endgültige Abrechnung
    a final statement of account
    eine endgültige Abrechnung
  • gefälschte (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg frisierte, geschminkte) Abrechnungen
    falsified (cooked) accounts
    gefälschte (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg frisierte, geschminkte) Abrechnungen
  • laut beiliegender Abrechnung
    as per enclosed account
    laut beiliegender Abrechnung
  • requital
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vergeltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    retribution
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vergeltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Abrechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vergeltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • mit jemandem Abrechnung halten
    to get even withjemand | somebody sb, to get one’s own back onjemand | somebody sb
    mit jemandem Abrechnung halten
  • Tag der Abrechnung
    day of retribution (oder | orod reckoning)
    Tag der Abrechnung
Gas
[gaːs]Neutrum | neuter n <Gases; Gase>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gas
    Gas Stoff
    Gas Stoff
Beispiele
  • (lightingoder | or od heating) gas
    Gas Haushaltsgas
    Gas Haushaltsgas
Beispiele
  • das Gas andrehen [anzünden]
    to turn on [to light] the gas
    das Gas andrehen [anzünden]
  • etwas auf das Gas setzen
    to putetwas | something sth on the gas
    etwas auf das Gas setzen
  • auf (oder | orod mit) Gas kochen
    to cook with gas
    auf (oder | orod mit) Gas kochen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • poison gas
    Gas Militär, militärisch | military termMIL
    auch | alsoa. poison-gas, war gas britisches Englisch | British EnglishBr
    Gas Militär, militärisch | military termMIL
    Gas Militär, militärisch | military termMIL
  • intestinal gas
    Gas Medizin | medicineMED Darmgas
    flatulence
    Gas Medizin | medicineMED Darmgas
    Gas Medizin | medicineMED Darmgas
  • gas
    Gas Technik | engineeringTECH Beschleunigung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    juice britisches Englisch | British EnglishBr besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gas Technik | engineeringTECH Beschleunigung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Gas Technik | engineeringTECH Beschleunigung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Gas Technik | engineeringTECH → siehe „Gaspedal
    Gas Technik | engineeringTECH → siehe „Gaspedal
Beispiele
  • natural gas
    Gas Geologie | geologyGEOL Erdgas
    Gas Geologie | geologyGEOL Erdgas
sekundengenau
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sekundengenaue Abrechnung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    sekundengenaue Abrechnung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
gasen
[ˈgaːzən]transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gas
    gasen
    gasen
Schädlichkeit
Femininum | feminine f <Schädlichkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • harm(fulness), detrimental effect
    Schädlichkeit negative Auswirkung
    Schädlichkeit negative Auswirkung
  • harmfulness
    Schädlichkeit gesundheitliche
    noxiousness
    Schädlichkeit gesundheitliche
    Schädlichkeit gesundheitliche
Beispiele
  • die Schädlichkeit dieser Gase
    the harmful (oder | orod noxious) propertiesPlural | plural pl of these gases
    die Schädlichkeit dieser Gase
  • badness, harm(fulness)
    Schädlichkeit Schlechtigkeit
    Schädlichkeit Schlechtigkeit
  • dangerousness
    Schädlichkeit Gefährlichkeit
    Schädlichkeit Gefährlichkeit
  • noxiousness
    Schädlichkeit Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    Schädlichkeit Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
gas
[gæs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gasneuter | Neutrum n
    gas chemistry | ChemieCHEM
    gas chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • Leuchtgasneuter | Neutrum n
    gas household gas, gas flame
    Gaslichtneuter | Neutrum n, -flammefeminine | Femininum f
    gas household gas, gas flame
    gas household gas, gas flame
Beispiele
  • (Gift)Gasneuter | Neutrum n
    gas military term | Militär, militärischMIL as weapon
    Kampfstoffmasculine | Maskulinum m
    gas military term | Militär, militärischMIL as weapon
    gas military term | Militär, militärischMIL as weapon
  • Benzinneuter | Neutrum n
    gas petrolespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kraftstoffmasculine | Maskulinum m
    gas petrolespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gas petrolespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • gas kzf → siehe „gasoline
    gas kzf → siehe „gasoline
Beispiele
  • to step on the gas , to give her the gas American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Gas geben
    to step on the gas , to give her the gas American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Wuchtfeminine | Femininum f
    gas delight, fun
    Riesenspaßmasculine | Maskulinum m
    gas delight, fun
    große Klasse, Knüllermasculine | Maskulinum m
    gas delight, fun
    gas delight, fun
Beispiele
  • Grubengasneuter | Neutrum n
    gas mining | BergbauBERGB firedamp
    gas mining | BergbauBERGB firedamp
  • leeres Geschwätz, Aufschneidereifeminine | Femininum f
    gas empty chatter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gas empty chatter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
gas
[gæs]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gassed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Gas tötenor | oder od vergiften, vergasen
    gas military term | Militär, militärischMIL kill with gas
    gas military term | Militär, militärischMIL kill with gas
  • mit Gas versehenor | oder od -sorgenor | oder od beleuchten
    gas equip or provide or illuminate with gas
    gas equip or provide or illuminate with gas
  • mit Gas füllen
    gas fill with gas
    gas fill with gas
  • mit Gas behandeln
    gas engineering | TechnikTECH metal: treat with gas
    gas engineering | TechnikTECH metal: treat with gas
  • mit einer Gasflamme sengen
    gas engineering | TechnikTECH materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; singe with gas flame
    gas engineering | TechnikTECH materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; singe with gas flame
  • gasen
    gas engineering | TechnikTECH battery
    gas engineering | TechnikTECH battery
  • (jemandem) blauen Dunst vormachenor | oder od Unsinn vorschwatzen
    gas tell nonsense to slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gas tell nonsense to slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • anmachen begeistern
    gas thrillespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gas thrillespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
gas
[gæs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gasen, Gas abgebenor | oder od freisetzen
    gas engineering | TechnikTECH release gas
    gas engineering | TechnikTECH release gas
  • faseln, schwatzen, Blech reden
    gas chatter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gas chatter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
fälschen
[ˈfɛlʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • forge
    fälschen nachmachen
    fake
    fälschen nachmachen
    counterfeit
    fälschen nachmachen
    fälschen nachmachen
  • falsify
    fälschen in betrügerischer Absicht verändern
    forge
    fälschen in betrügerischer Absicht verändern
    fake
    fälschen in betrügerischer Absicht verändern
    fälschen in betrügerischer Absicht verändern
Beispiele
  • die Bücher fälschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to falsify (cook) the books
    die Bücher fälschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Abrechnungen fälschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to falsify (cook) the accounts
    Abrechnungen fälschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • einen Wechsel fälschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to forge a bill
    einen Wechsel fälschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • falsify
    fälschen Sachverhalt etc
    distort
    fälschen Sachverhalt etc
    pervert
    fälschen Sachverhalt etc
    doctor
    fälschen Sachverhalt etc
    fälschen Sachverhalt etc
  • falsify
    fälschen Ergebnis etc
    fake
    fälschen Ergebnis etc
    doctor
    fälschen Ergebnis etc
    fälschen Ergebnis etc
  • mark
    fälschen Spielkarten
    nick
    fälschen Spielkarten
    fälschen Spielkarten
  • load
    fälschen Würfel
    fälschen Würfel
fälschen
Neutrum | neuter n <Fälschens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

entströmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flow, stream (Dativ | dative (case)dat from)
    entströmen von Blut, Wasser etc
    entströmen von Blut, Wasser etc
  • gush
    entströmen stärker
    entströmen stärker
Beispiele
  • escape
    entströmen von Gasen
    leak
    entströmen von Gasen
    issue
    entströmen von Gasen
    entströmen von Gasen
Beispiele